Благословение
Шрифт:
Но Диана не могла уснуть и проплакала почти весь уикэнд. И когда утром в понедельник она отправилась на работу, то выглядела как привидение. Она приняла твердое решение не отвечать на звонки сестер.
Всю следующую неделю она ходила как сомнамбула, и Энди, как ни старался, ничем не мог ее утешить. Элайза пригласила ее на ленч, но Диана отказалась. Она не хотела ни видеться, ни говорить с кем бы то ни было. Даже с Энди.
Перед Днем Труда муж попробовал уговорить ее поехать на свадьбу к Биллу с Денизой, на озеро Тахо, но она флегматично отказалась ехать, и
— Ни ты, ни я вовсе не умерли, Диана, — сказал он в конце концов, — и смертельных болезней нам тоже никто не напророчил. Единственное, что изменилось в нашей жизни, — мы узнали, что не сможем родить собственного ребенка. Но я отказываюсь разрывать из-за этого наш брак. Да, конечно, я хочу детей, и, может быть, когда-нибудь мы кого-нибудь усыновим. Но сейчас есть только два человека — ты и я. И если мы оба не возьмем себя в руки, то в конце концов доведем друг друга до отчаяния. — Он изо всех сил пытался вернуть в их жизнь нормальные отношения, но Диана не была настроена даже попытаться помочь ему в этом.
Она постоянно с ним спорила и впадала в ярость из-за любого пустяка, а иногда по целым дням вообще с ним не разговаривала. Она выглядела и вела себя нормально только в те минуты, когда собиралась на работу, но к моменту возвращения она опять превращалась в полоумную фурию, и Энди иногда приходила в голову мысль, что она делает это все специально, стараясь разрушить их брак. Но сама она была не уверена ни в чем и ни в ком: ни в нем, ни в себе, ни в друзьях, ни в работе. И меньше всего она была уверена в будущем.
В субботу, накануне Дня Труда, старый друг Чарльза — Марк предложил ему вместе пообедать. Его очередная подружка уехала на несколько дней на Восток — проведать родителей, а днем раньше, на работе, Марк выяснил, что его молодой приятель тоже остался один на выходные.
Они отправились поиграть в шары сразу после полудня, а потом зашли в любимый бар Марка выпить пива и посмотреть бейсбольный матч. Друзья любили такие встречи, но им редко удавалось найти для них время. Они оба много работали, и большинство выходных Чарльз проводил так, как хотела Барби: они или ходили по магазинам, или навещали друзей. А играть с ним в шары жена не любила.
— Ну что, сынок, какие новости? — по-свойски спросил Марк, наблюдая, как игроки «Метеора», отбив мяч, бросились через поле. Ему нравилось проводить время с Чарли, и он всегда искренне интересовался делами своего молодого друга. У него не было сына, а только две дочери, и иногда, глядя на Чарли, он сознавал, что, будь у него сын, он бы испытывал к нему именно такие чувства. — Куда отправилась Барби? В свой Лейк-Сити, проведать семью? — Он знал, откуда Барби родом, но даже не догадывался, что она скорее умрет, чем отправится навестить близких. Чарли никогда ни с кем не обсуждал ее секретов.
— Она поехала с подругой в Вегас, — честно сказал Чарли и улыбнулся. Он тоже любил Марка, тот здорово помогал ему в работе, и за три года их знакомства они стали настоящими друзьями.
— Ты что, шутишь? — Марк удивленно взглянул на него. — Что за подруга?
— Ее бывшая соседка по комнате, Джуди. Они решили проведать каких-то своих старых приятелей.
— И ты отпустил ее одну?
— Ох, но я же сказал тебе… она поехала с Джуди. — Чарли, казалось, удивило его беспокойство.
— Ты с ума сошел. Джуди в десять секунд подцепит себе какого-нибудь парня, а что, по-твоему, будет делать Барби?
— Она не ребенок. И вполне сможет позаботиться о себе. И потом, если у нее возникнут проблемы, она позвонит. — Чарли был абсолютно уверен, что с ней все в порядке. Он не собирался мешать ей, Барби так рвалась в эту поездку. Она не была в Лас-Вегасе уже два года, и воспоминания о го роде уже начали стираться из ее памяти. Все, что она могла вспомнить, как она объясняла, это сверкающие огни и постоянная суматоха.
— А почему ты не поехал с ними? — спросил Марк, когда они заказали пиццу с перцем.
— А… это не для меня, — Чарли пожал плечами, — я ненавижу такое времяпрепровождение. Весь этот шум и суету… и азартные игры… Если мне захочется, я могу напиться и дома, — отшутился он, хотя это бывало с ним очень редко, — чего ради я потащусь в Вегас? Она гораздо лучше будет себя чувствовать среди своих подружек без меня. Что было бы, если бы я поехал с ней? Сидел бы как дурак в стороне, пока они хихикают и сплетничают о парнях и косметике.
— Надеюсь, подобные развлечения еще не вошли у нее в привычку? — Марк выглядел серьезным и озабоченным, и Чарли улыбнулся, тронутый участием своего старшего друга.
Какие развлечения? Парни и косметика? — Чарли позволил себе пошутить, потому что полностью доверял же не. — Не волнуйся, с ней все в порядке. Она просто все еще любит иногда окунуться во всю эту атмосферу. Это дает ей возможность почувствовать себя актрисой. В этом году она почти не работала, и наша жизнь показалась ей слишком пресной. — Ему нравилась их размеренная жизнь с Барби, до он знал, что она часто скучает по своему беспокойному прошлому, хоть и любит повторять, что она благодарна Чарли за то, что он избавил ее от него.
— Да, и что же нарушает ваш покой? — нахмурился Марк, а молодой человек рассмеялся.
— Ты говоришь, как мой отец… если он у меня, конечно, был. — Чарли очень нравилось, что Марк так заботится о нем. Никто никогда не делал этого, кроме него и… Барби.
— Тебе бы не следовало отпускать ее в Вегас. Замужние женщины не должны вести себя подобным образом. Им полагается сидеть дома со своими мужьями. Да, но откуда тебе это знать? У тебя же никогда не было матери. Но учти, если бы моя жена выкинула что-нибудь подобное, я тут же бы с ней развелся.