Блэкторн и мадонна
Шрифт:
Он оторвался от ее губ, перевел дыхание, прижавшись лбом к ее ладони, пытаясь восстановить контроль над своим телом.
— Не отвечай, — попросила она.
Он засмеялся, хрипло, с надрывом:
— Если я не отвечу, они выломают дверь и ворвутся, чтобы узнать, что случилось. — Он разжал ее руки, обвившие его шею. — Не двигайся, моя милая. Я сейчас.
Как только за ним закрылась дверь, она пришла в себя, села и принялась думать, куда же делась та сдержанная, застенчивая женщина,
— Одевайся, Бет. Саттон попался на приманку. Мы должны исчезнуть, прежде чем он что-то предпримет.
Она смотрела на него, не двигаясь:
— Ты берешь меня с собой?
— Не к Саттону, — он схватил желтый свитер и начал сам натягивать на нее. Она покорно подчинялась. — Я отвезу тебя к Робертсону. Я не могу оставить тебя здесь одну.
Он схватил пистолет, затем поднял ее голову за подбородок и заглянул ей в глаза:
— Ты будешь с Робертсоном, пока я не вернусь. Я не желаю рыскать по окрестностям в поисках тебя.
Бет усмехнулась:
— Не волнуйся теперь об этом, Майк. Я выучила урок.
Он крепко поцеловал ее, бросив взгляд на ее джинсы:
— Сомневаюсь, — проговорил он и застегнул ей молнию.
Глава 12
— Простите, что помешала. — Бет сделала гримаску и поставила пустую чашку на стол Алана. — Майк не хотел, чтобы я оставалась одна в отеле. — Она не стала рассказывать, куда он поехал и зачем.
Она и сама не все знала. Что она знала точно, это то, что не успокоится до тех пор, пока Майк не вернется.
— Ничего, — любезно сказал Алан. — Нам как раз нужно обсудить еще несколько моментов, прежде чем я улечу в Альбукерке.
Он порылся в своих бумагах на столе и нашел нужную.
— Вы знали, что ваш бывший муж был прежде женат?
Она не знала об этом, да ее это мало интересовало.
— Какое это имеет отношение ко мне?
— Совершенно никакого, может быть. Или самое прямое. Тот брак был расторгнут шесть лет назад. Я надеюсь, что мы сможем вызвать эту женщину и поднять бумаги о разводе.
— Вы хотите сказать, что, возможно, Стивен обращался с ней таким же образом, что и со мной?
— Во всяком случае, стоит посмотреть. Чем больше будет информации, тем более облегчится моя работа. В особенности, когда я встречусь с ним. — Алан бросил документ на стол и с любопытством посмотрел на нее. — Но у меня есть еще один вопрос.
— Какой же?
— Насколько хорошо вам известен Блэкторн?
— А почему вы спрашиваете?
Он вздохнул и сдвинул бумаги на столе в сторону. Затем внимательно взглянул на нее:
— Потому что моя сестра наверняка поинтересовалась бы этим. И еще потому, что мне-то
Бет вспыхнула и хотела сказать, что нервничать абсолютно не о чем, однако ей хотелось знать, что же такое известно Робертсону.
— Так что же натворил Майк, что заставляет вас предостерегать меня?
— Предостерегать — это неверное слово. Я слишком уважаю его и не думаю, что он способен причинить вам вред. — Алан был в некоторой растерянности. — Я имел в виду, знаете ли вы, чем он занимается?
Она не могла не улыбнуться:
— Конечно, Алан. Мы и встретились с ним на его, так сказать, работе. — Она слегка задумалась. — Он сказал, что он «простой частный детектив». Разве это не так?
— Простого вокруг Блэкторна ничего быть не может, — отрезал Алан. — Да, у него лицензия частного детектива. Но вы, вероятно, таковых встречали немало за последнее время.
Она кивнула, он продолжал.
— Я догадываюсь, что он перекупил одну из крупнейших фирм в регионе между Миссисипи и Скалистыми горами.
Она удивленно приподняла брови, но ничего не сказала. Бет предполагала, что он богат.
Алан покачал головой и усмехнулся:
— Вы знали это.
— Нет, не знала, — сказала она, обидевшись на его усмешку. — Почему я должна это знать? Я поняла только, что он из тех людей, которые во всяком деле любят быть во всем первыми.
— Он не всегда был на вашей стороне.
— Да, но принял мою сторону, когда все взвесил.
Она опустилась в кресло и вздохнула. Ну, почему ей так везет, что за ней постоянно волочатся разные боссы, а не просто влюбленные мужчины.
Алан ответил, не дожидаясь ее вопроса:
— Отличительной чертой этого человека является то, что берется он только за те дела, которые представляют для него личный интерес. Максимальный интерес у него вызывают иногда воистину неразрешимые вопросы: кто? где? почему?
— Ну значит, в моем случае, получив ответ на вопрос «где?», он поставил перед собой следующий: «почему?»
— Возможно, — пожал плечами Алан. — Наверное, поэтому он и удачлив в своих делах… Поэтому, а также, может быть, потому, что он прямо-таки одержим идеей в любом деле добиваться справедливости.
— Справедливости?
— Блэкторн, можно сказать, специализируется на этом. — Алан тяжело опустился в кресло и положил ноги на стол, не спуская с нее глаз. — Он добивается этого даже там, где бессилен закон. Правда, очень часто он использует для этого весьма необычные методы, иногда и незаконные.