Блики на воде
Шрифт:
Софи на мгновение остановилась, её мысли вернулись к вчерашнему вечеру, когда они с Этьеном стояли на возвышенности с видом на море. Это была неожиданно приятная встреча, оставившая у неё приятное ощущение. Она усмехнулась про себя.
– Спасибо, Элиз. Я свяжусь с ним позже, – ответила она, стараясь не показывать, что это известие её несколько взволновало.
Элиз вышла, и Софи снова осталась наедине с собой. Её мысли вернулись к Этьену. Он казался человеком с каким-то скрытым магнетизмом, который она не могла объяснить. Его лёгкость, спокойствие
Но этот день, казалось, шёл в другом ритме. Когда утро перешло в послеобеденное время, и Софи закончила свои консультации и процедуры, она вдруг поймала себя на мысли, что хочет снова увидеть Этьена. Возможно, не для чего-то важного, а просто для короткой встречи за чашкой кофе, как будто между ними уже была невидимая связь.
Этьен, в свою очередь, сидел на террасе своего дома, с видом на море. Перед ним лежал блокнот с несколькими короткими заметками для новой книги, но его мысли упорно возвращались к вчерашнему вечеру с Софи. Он не мог понять, почему эта женщина сразу запала ему в душу. Это была не просто мимолётная встреча – в ней было что-то большее, что-то настоящее.
Его телефон зазвонил, и на экране высветилось сообщение от Софи:
«Как насчёт встречи вечером? Буду рада выпить кофе, если вы свободны.»
Этьен улыбнулся, его день внезапно стал лучше. Он быстро набрал ответ:
«С удовольствием. Могу предложить то же кафе на набережной?»
Ответ последовал сразу:
«Договорились. До встречи в семь.»
Этьен отложил блокнот и посмотрел на часы. У него было ещё время, чтобы подготовиться к встрече, но он уже знал, что на этот раз всё будет по-другому. Что-то внутри него говорило, что их знакомство может стать чем-то большим, чем просто случайной встречей.
Глава 6: Неожиданный сюрприз
Софи приехала чуть раньше условленного времени и припарковала свой тёмно-бордовый Mercedes у набережной. Вечер был тёплый, воздух пропитан ароматом моря, смешиваясь с запахами кофе и свежей выпечки, которые доносились из кафе. Люди прогуливались по набережной, тихо переговариваясь, а солнечный свет плавно ускользал за линию горизонта, оставляя после себя мягкий золотистый отблеск.
Она присела за столик с видом на море и достала телефон, чтобы посмотреть новости. Однако вскоре её взгляд застыл на движущемся отражении силуэта в окне. Этьен шёл к ней, лёгкая улыбка освещала его лицо. Он был одет в светлый льняной костюм, который идеально подходил к атмосфере этого вечера.
– Вы рано, – улыбнулся он, подходя к столику.
Софи улыбнулась в ответ и отложила телефон.
– Люблю приходить чуть раньше, чтобы не упустить момент, – ответила она, жестом пригласив его присесть.
– А я, признаться, тоже, – сказал Этьен, присаживаясь напротив.
Мягкий
– У вас сегодня был длинный день? – спросил Этьен, глядя на неё с интересом и вниманием.
– Можно и так сказать, – ответила Софи, слегка пожимая плечами. – Но это часть моей жизни. Я люблю свою работу. Иногда устаю, но когда вижу, что мои пациенты покидают клинику с улыбкой, понимаю, что всё не зря.
Этьен слегка наклонил голову, как будто вдумываясь в её слова.
– Вы ведь не просто врач, вы владелица клиники. Это требует ещё больше усилий и огромной ответственности.
Софи кивнула, её взгляд на мгновение стал задумчивым.
– Да, это правда. Иногда я чувствую, что балансирую на грани. Но для меня важно не только управлять клиникой, но и быть рядом с людьми, слышать их истории, их страхи. Без этого я бы не смогла заниматься тем, что делаю.
Этьен внимательно слушал её, не перебивая, давая ей возможность раскрыться. В его взгляде читалось уважение – он видел перед собой не просто успешную женщину, но человека, который любит то, чем занимается.
– А что насчёт вас? – спросила Софи, наклонившись чуть ближе. – Как проходят ваши дни, когда вы не сидите на террасе с видом на море и не пишете?
Этьен рассмеялся, слегка прищурившись.
– О, мои дни далеко не всегда такие спокойные, как кажутся. Я много путешествую, встречаюсь с людьми, собираю идеи для книг. Но, как и вы, иногда мне нужно уединение, чтобы услышать свои мысли. Вот почему я выбрал Кап Ферра – здесь легко остаться наедине с собой.
– И найти вдохновение? – с легким любопытством спросила Софи.
Этьен на мгновение замолчал, а затем кивнул.
– Да. Иногда вдохновение приходит неожиданно. Как вчера, например.
Софи почувствовала, как лёгкий румянец коснулся её щёк, но она решила не показывать своих чувств.
– Вчера было… – она задумалась на мгновение, пытаясь подобрать слова, – неожиданно. Иногда такие встречи случаются в самый нужный момент.
– Вы правы, – согласился Этьен, не сводя с неё глаз. – Вчерашний вечер оставил след. Приятный след.
Между ними повисла короткая пауза, но она не была неловкой. Скорее, она позволяла каждому из них переварить сказанное и насладиться мгновением.
Официант подошёл к их столику, и Софи сделала заказ – она решила не изменять себе и выбрала лёгкий ужин, без вина. Этьен, в свою очередь, тоже отказался от алкоголя, добавив, что сейчас ему важно сохранить ясность ума. Когда официант отошёл, их разговор продолжился.
– Знаете, – начала Софи, глядя на небо, – иногда я думаю, что в жизни слишком мало случайностей. Всё как будто происходит с какой-то целью, даже если мы не сразу это понимаем.
Этьен задумчиво потер подбородок.
– Вы думаете, что случайные встречи – это не случайность?