Близкая женщина
Шрифт:
– Я прилетела в Вашингтон, хотя мне этого не хотелось. Разве этого не достаточно?
– Нет. Я хочу, чтобы ты была со мной завтра в суде, когда будет оглашено обвинительное заключение. И на пресс-конференции тоже. И уж само собой, чтобы ты находилась в зале суда, когда начнется разбирательство.
Внутри у Даники все клокотало от ярости, но она заставила себя успокоиться. Будет и на ее улице праздник, сказала она себе. А сейчас, что ж, – она отслужит Блейку за свою свободу.
– Хорошо, Блейк, – медленно проговорила она. – Я буду с
Он потер лоб.
– Слушай, Даника, у меня и без этого хлопот по горло! А тут еще ты со своими капризами.
– Можешь называть это как тебе заблагорассудится, – твердо сказала она, не давая воли злости. – Но тебе придется с этим считаться… – Она направилась к лестнице. – А сейчас я иду звонить матери, чтобы она прислала за мной машину. Я с ног валюсь. Денек выдался нелегкий. Можешь заехать за мной завтра по дороге в суд. Тебе известно, где меня найти.
Она уже спускалась по лестнице, когда Блейк ее окликнул.
– Даника!.. Так я могу рассчитывать на твою поддержку, а?
Она испытывала к нему почти жалость. В эту секунду он был таким беспомощным, а она совсем не чувствовала себя победительницей. Его унижение не доставило ей никакой радости.
– Да, Блейк, ты можешь на меня рассчитывать. Даю тебе слово, что не сделаю ничего такого, что бы повредило тебе в этом деле…
Он спустился вслед за ней на несколько ступенек и упавшим голосом проговорил:
– А как насчет Бьюкенена?
– Ты говоришь о Майкле? – удивилась она. – Он тоже не сделает ничего такого…
– Ты с ним по-прежнему встречаешься?
– Да. Я его люблю. Я уже говорила тебе об этом весной.
– Но пока ты находишься здесь, ты не…
Он не договорил. Она поняла, что он опять думает только о себе.
– Нет, – сказала она, – пока я здесь, я не буду с ним встречаться. Когда я решила поступить так, он меня понял и согласился со мной. Он прекрасный человек, Блейк. Достойный, честный и отзывчивый. Он верит в меня так, как ты никогда не верил.
– Я всегда верил в тебя, – горячо возразил Блейк.
– Не будем об этом. Он бы никогда не стал спрашивать, сможет ли он рассчитывать на мою поддержку. По крайней мере, в подобной ситуации, в которой оказался ты, я не могу его представить.
Блейк пристально смотрел на нее, как будто видел впервые в жизни.
– Что ж, – сказал он, – во всяком случае меня радует хотя бы то, что ты в эти дни будешь со мной. Я заеду за тобой в девять.
Даника направилась в нижнюю столовую, чтобы позвонить матери. Бросив взгляд в окно, она заметила, что толпа журналистов заметно поредела, но о том, чтобы пробиться через нее в одиночку сейчас, нечего было и думать. Впрочем, выбора у нее не было. Она попросила, чтобы водитель отца подогнал машину прямо к дому.
– Я провожу тебя до машины, – раздался за ее спиной голос Блейка.
Даника заметила, что он
Выглянув в окно, она увидела, что автомобиль уже ждет ее. Сделав глубокий вдох, она кивнула Блейку, чтобы тот открывал дверь. Блейк вышел из дома и помог ей сойти с крыльца.
– Мистер Линдсей, вы можете как-то прокомментировать выдвинутые против вас обвинения?
– Мистер Линдсей, вы уже имели встречу с президентом?
– Мистер Линдсей, вы собираетесь подавать в отставку?
Блейк распахнул дверцу машины и, лишь убедившись, что Даника удобно устроилась на заднем сиденье, повернулся к вопрошающим.
– Завтра я даю пресс-конференцию. Тогда, господа, я и отвечу на все ваши вопросы. А теперь извините, мне нужно проводить жену. Она отправляется навестить своих родителей. Дайте нам попрощаться.
Даника даже не успела ничего сообразить, как он уже нагнулся к ней и чмокнул в щеку. Но его слова были обращены не к ней, а к шоферу:
– Спасибо, Джордж, что заехали за миссис Линдсей. Счастливого пути!
Когда машина тронулась с места, Даника даже не оглянулась.
Глава 17
На следующее утро Блейк предстал перед органами правосудия. Даника была в зале суда с ним. На ней было скромное серое платье. Блейк по всем четырем пунктам обвинения не признал своей вины. Даника не противилась, когда, двинувшись к выходу, Блейк взял ее под руку. Этой ночью она допоздна проговорила с матерью. Даника прекрасно понимала, что так или иначе ей придется вытерпеть этот спектакль от начала до конца. Наедине с Блейком она чувствовала себя совершенно иначе, чем на публике.
Затем они поехали в министерство торговли, где состоялась пресс-конференция Блейка. Даника сидела по правую руку от него, а адвокаты – по левую. Она улыбалась Блейку, когда он улыбался ей, и вообще всячески изображала преданную жену, которая считает своим долгом быть рядом с мужем в трудный для него момент.
Ближе к вечеру они наконец приехали домой и остались наедине. С тех пор, как она прилетела из Бостона, это произошло впервые.
– Что же все-таки произошло, Блейк? – спросила она.
Они сидели в гостиной, и перед ними на столике стояли напитки. Фитцджеральд и Пикеринг уехали сразу после обеда.
– О чем ты? – изобразил он недоумение.
– Как могло произойти, что груз содержал оборудование с интегральными схемами?
– Ты слышала, что я сказал Джейсону и Рэю? – проговорил он не моргнув глазом. – Я понятия не имею, почему запрещенное к вывозу оборудование отправилось в третьи страны.
– Но ведь именно ты получал лицензию на импорт?
– Я был в полной уверенности, что груз содержит лишь проверенное оборудование.