Блондинка в Монпелье
Шрифт:
— Ой, нет, пока не надо, — остановила я его. — Придержите у себя. Мне её даже положить некуда. Моя сумка — там, в кабинете инспектора Фалардо.
— Да?
— Поэтому я вас едва не покалечила — мчалась за инспектором, чтобы сообщить ему, что забыла в кабинете сумку.
— Сумку, — повторил Жан-Поль. Он вновь скользнул взглядом по моей фигуре.
— Мсье, хватит меня изучать! — усмехнулась я.
— Ой, простите, сударыня, — смутился Жан-Поль. — Это происходит против моей воли. Вы настолько хороши, что я не могу удержаться. Нескромные взгляды —
Я на минуту потеряла дар речи, услышав этот витиеватый пассаж. Ладно бы его произнёс какой-нибудь русский паренёк, посетивший сто двадцать пять тренингов по пикапу. Но ведь Жан-Поль иностранец. Ему надо не только придумать комплимент, но ещё и перевести его на чужой язык.
Вижу, ни с тем, ни с другим мсье проблем не испытывает. Заливается соловьём. Хитрый французишка! Натренировался на богатых клиентках — вешает тётенькам лапшу на уши, убалтывает их прикупить виллу на побережье или ферму среди лавандовых полей.
— Не нахваливайте меня так, Жан-Поль! Я не квартира с гнилым паркетом и ржавыми трубами, которую вы срочно хотите кому-то впарить!
— Ах! Елена, у вас непревзойдённое чувство юмора! Впарить — это, наверное, продать?
— Да. Впарить, сбагрить.
— Минуточку, я должен обязательно это записать! — Француз вытащил из кармана блокнотик с прицепленной к нему крошечной авторучкой.
Какой анахронизм!
— Впарить… Сбагрить… Отлично! Елена — вы просто находка! И поверьте, я был искренен. Вы так эффектны, что, увидев вас, я едва не забыл, зачем сюда пришёл.
Жан-Поль моментально сник, игривый огонёк в его глазах потух.
— А вы тут по какой причине? — спросила я. — Велосипед угнали?
— Я ничего не угонял! — испугался Жан-Поль.
— Нет, я имею в виду, что у вас велосипед стибрили.
— Стибрили?
— Украли. Я заметила, что тут повсюду стойки с велосипедами, по двадцать штук в ряд. И можно взять велик напрокат, заплатив несколько евро. Очень удобно.
— А! Понял. Вы думаете, что у меня украли велосипед. Вовсе нет. Я приехал на машине. Мне нужно написать заявление. Дело в том, что у меня пропал сын.
Я разинула рот от удивления. Но, очевидно, даже в этом эпическом образе не потеряла привлекательности, так как Жан-Поль продолжать преданно смотреть на меня.
— Не знаю, может быть, ничего серьёзного… Но всё же я беспокоюсь… Конечно, он совсем большой, ему девятнадцать, но раньше он всегда ставил меня в известность, когда уезжал с друзьями. А тут… Его телефон не отвечает — вот, что беспокоит меня больше всего. Я разослал сообщения друзьям Этьена, но пока ответа не получил.
— У него тёмные волосы и голубые глаза, как у вас? — осенило меня.
— Да.
— Рост — примерно метр восемьдесят?
— Метр восемьдесят три.
«И он такой же красавчик, как вы?» — добавила я про себя.
— Вы его видели? Вы что-то знаете? — всполошился Жан-Поль.
— Инспектор Фалардо утверждает, что моя дочь сбежала с привлекательным темноволосым парнем лет двадцати.
— Ваша
— Да, моя дочь тоже пропала. Она исчезла в четверг вечером. Вот уже вторые сутки от неё нет никаких вестей.
— Знаете что, — предложил француз, — нам надо поскорее найти инспектора и всё ему рассказать.
Мы с Жан-Полем двинулись к выходу.
На улице толпились люди, звучали испуганные и удивлённые возгласы, ахи, вздохи… Чёрной птицей витало над головами ощущение чего-то непоправимого. Что-то явно случилось — там, где стояло несколько припаркованных автомобилей. И мой «Ситроен» в том числе.
Странное предчувствие заставило меня замереть на месте. Словно загорелось перед глазами красное табло с надписью: «Стоять! Дороги нет!»
— Сходите на разведку, Жан-Поль. Я всё равно не пойму, о чём говорят.
Мой новый знакомый кивнул и, преодолев быстрым шагом несколько метров, вклинился в толпу. Я напряжённо ждала его возвращения.
Жан-Поль вернулся через пять минут — и его лицо было напряжённым.
— Надеюсь, это не ваш синий «Ситроен» там припаркован, — он ткнул пальцем в сторону взволнованной толпы.
— Конечно, нет! — уверенно ответила я. — А что?
— Это невероятно.
— Что?!
— Кто-то въехал ему в зад…
«Проклятье! — подумала я. — Только этого мне не хватало!»
— …и от удара багажник машины открылся.
— Значит, хорошо въехали.
— А там…
— Что? — помертвела я. — Что там?
— Тело женщины в жёлтом платье.
Глава 9
Ангел или демон? Я — убийца?
Одна улица, поворот, переулок, другая улица, переулок, арка, двор, третья улица… Стеклянные витрины и лотки с круассанами, бриошами, тарталетками, пирожными; манекены и вешалки, выставленные на тротуар; платья, сумочки и шарфы, свисающие с распахнутых дверей маленьких магазинов; планшеты и столы с книгами, картинами, открытками; панно, залепленные сувенирными магнитами… Удивлённые взгляды, мелькающие лица, задетые локти и бока, негодующие возгласы; глухо зарычавший пёс, привязанный за поводок к чугунному столбику на тротуаре; клошар в грязной плащ-палатке и лощёный господин с кожаной папкой в руках, предупредительно отскочивший в сторону… Сорванное дыхание, мокрая спина, пересохшие губы… Ужас и бессилие…
Сначала за мной определённо, гнались. Явственно слышала за спиной взволнованное «атандэ, мадам, атандэ!». Но возможно, померещилось от страха. В любом случае, мне удалось быстро оторваться от преследователей и скрыться в лабиринте незнакомых средневековых улочек…
И вот я наконец-то остановилась и перешла с галопа на шаг.
Это дурной сон. Почему никак не получается проснуться? Теперь понятно, откуда в машине неприятный запах… Я привезла в полицейский участок труп!
Кристина… Жёлтое платье так красиво подчёркивало её загар. Я вспомнила её радостную улыбку и восторженный возглас — «Мне нравится жить!»… Господи, неужели она пролежала в багажнике с четверга?