Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
Шрифт:
— Как, по-твоему, он покинул систему?
— Не знаю, что и думать. — Рош сложила руки на груди и прислонилась к мусорному баку. — Неизвестно, насколько стоит верить тому, что рассказал нам Руфо.
— Ну, большая часть его информации звучала вполне убедительно, — заметил Гейд. — По крайней мере совпала с тем, что нам уже известно.
— Ты прав, большая часть. Но у меня почему-то сложилось впечатление, что он утаил от нас самое главное.
Автоматический доктор перестал гудеть — закончил обследование. Рош на небольшом
Рош проинструктировала робота, чтобы тот немедленно приступил к операции. В следующее мгновение хирургические лазеры уже принялись кромсать остатки обгоревшей, перепачканной кровью формы пилота. Рош приказала доктору сообщить, когда операция закончится, затем, слегка хлопнув Гейда по спине, подтолкнула его к двери.
— Руфо ничего не сказал о том, что «Четвертый Галин» где-то побывал незадолго до встречи с нами, — сказала она по дороге на мостик. — Кроме того, он не упомянул, что встречался с кем-то за пределами Палазийской системы в течение прошедшей недели. И старательно делал вид, что не знает, кто мы такие и что представляет собой Движение Во Славу Солнца.
— О последнем нам следовало сообразить раньше, — заметил Гейд. — Он ведь сказал, что является специалистом по истории. Руфо не мог не знать о Вундеркинде.
— Да уж. — Рош чувствовала себя ужасно из-за столь очевидного промаха, но прекрасно понимала, что ничего изменить не может. — Да и в других вопросах он вел себя исключительно сдержанно, например, когда речь зашла о передаче, которую мы перехватили по дороге сюда. Если Майер находился рядом с Джагабисом, когда было отправлено закодированное послание, он может знать, где находится источник.
— Может быть, и знает. — Гейд пожал плечами. — И именно по этой причине решил сбежать, когда мы на него наткнулись.
— Спросим, когда он придет в себя.
Гейд помолчал, понять, что означает выражение его искусственных глаз и черного лица, Рош не смогла.
— Я по-прежнему ему не доверяю, Морган, — ровным голосом сказал Гейд.
— Я тоже, но он помог нам.
— Он помог себе.
— Наверное. Но в данном случае это одно и то же.
— В данном случае.
Вернувшись на мостик, они обнаружили там мрачно молчащего Дисисто.
— Как Майер? — спросил он, поднимая глаза.
Рош наклонилась над главной консолью, чтобы заглянуть ему в глаза.
— А вам не все равно?
— То, что мы воюем по разные стороны баррикады, еще не значит, что я лишен чувств, — обиженно возразил Дисисто. — Или у вас монополия, коммандер?
— Вовсе нет, — ответила Рош. — Только мне казалось, что для тех, кто служит под командованием Шак'ни, иметь чувства не обязательно. Он не производит впечатления человека, которого беспокоит благополучие других людей.
— По крайней мере здесь я с вами полностью согласен, — еще больше помрачнев, заявил Дисисто.
— В каком смысле?
Дисисто промолчал, но не отвернулся.
— Послушайте, — начала Рош, — я не знаю, кем вы нас считаете. Не знаю, в каких страшных преступлениях нас обвиняют. Не знаю, что, по вашему мнению, мы намерены сделать, но уверяю, вы ошибаетесь. Я вам не враг. Нам следует беспокоиться по поводу воина-клона, а не бояться друг друга.
Бели он все еще где-то здесь, никто не может чувствовать себя в безопасности, и, если мы будем сражаться между собой, ситуация станет только хуже.
— А может быть, он думает, будто мы действуем заодно с Солнечным Вундеркиндом? — предположил Гейд, обращаясь к Рощ, но не сводя глаз с Дисисто.
— Нам так сказали, — с вызовом заявил офицер службы безопасности. — Нас предупредили, что мы должны ждать еще одного воина-клона. Он прибудет с бывшим командиром Армады по имени Морган Рош на корабле, украденном у Дато Блока.
— Кто сказал? — нахмурившись, поинтересовалась Рош.
— Шеф, разумеется.
— Почему вы думаете, что он говорил правду?
— Зачем ему лгать?
Слепая вера Дисисто в начальство возмутила Рош.
— И вам не пришло в голову спросить, откуда он это узнал?
— А зачем? Он же правду сказал, верно?
Рош покачала головой.
— Значит, вы нам не поверите — что бы мы ни говорили, так?
— С какой стати я должен вам верить? — Дисисто отвернулся от Рош. — Даже если мне очень хочется.
— Что? — Она придвинулась к нему еще ближе. — Вы на что намекаете? Почему бы просто не взять и не сказать то, что хочется?
— Не могу, — ответил Дисисто так тихо, словно вздохнул. — Руфо прекрасно со мной обращался все пять лет, что я на него работаю. Я не могу его предать.
Рош посмотрела на Гейда, который едва заметно пожал искусственным плечом.
— Хорошо. — Рош сделала шаг назад и засунула руки в карманы комбинезона. — Значит, не хотите предавать доверие Руфо, но явно не одобряете его действия. Или… — Она замолчала, потому что ей в голову пришла новая мысль. — Он допускает, чтобы что-то произошло, так?
Дисисто промолчал, но мышцы у него на шее напряглись.
— Я угадала, верно? Шак'ни и Б'шан что-то задумали, и вам это не нравится.
Дисисто снова поднял на Рош глаза.
— Нет, только не Хаден Б'шан. Он проработал с Руфо больше меня.
— Значит, Шак'ни. Неудивительно. Итак, расскажите нам о его планах. Возможно, мы сумеем ему помешать.
Дисисто ничего не ответил, и Рош вдруг страшно разозлилась.
— Проклятие, Дисисто! Отвечайте на мои вопросы! У меня хватает дел поважнее, чем разгадывать ваши загадки.