Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты не в форме.

Я метнула в него взгляд.

— Что, прости?

Он засмеялся, встав с кровати. Подняв руки над головой, Джекс согнулся, и когда он сделал это, по его коже скатилось несколько капель пота. Я могла видеть верхнюю часть его бедер и косые мышцы, и если бы штаны соскользнули еще на пару сантиметров ниже, я бы увидела его. Даже сейчас, когда я смотрела, там начинала расти выпуклость.

Джекс засмеялся, снова привлекая мой взгляд к себе.

— Продолжай смотреть, Дейли, и я снова раздену тебя.

Ага.

Он сделает это. Я попыталась фыркнуть.

— Да пофиг. Ты можешь думать все, что хочешь, но… — Я замолчала. Теперь он был полностью готов.

Опустив руки, он подошел к кровати. Наклонившись, опустил руки по обе стороны от меня и наклонился… его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Он остановил свой взгляд на моих губах.

Я не могла дышать, когда он был так близко. Мне было жарко. Подождите, в нашей хижине нет отопления…

— Джекс? — Что он собирался делать? Я хотела, чтобы он поцеловал меня. Его губы были так близко.

Он отстранился всего на несколько сантиметров и прошелся вверх и вниз по моему телу взглядом. Затем тихо вздохнул.

— Я хочу наклонить тебя, провести руками по твоему заду и скользнуть прямо внутрь, — выдохнул он. — Я хочу так сильно объездить тебя, что ты не сможешь ходить целую неделю, Дейл. — Он закрыл глаза и потерся щекой о мою щеку.

Я ахнула от близости, и ощущения его присутствия… там.

Он снова пошевелился — еще одно чувственное прикосновение — и нашел мои губы своими. Джекс поцеловал меня и прошептал в губы:

— Я хочу сделать гораздо больше, чем это, и мне трудно убедить себя уйти и оставить тебя в покое. Но если не сделаю этого, мы никогда не покинем эту хижину. Я не отпущу тебя.

И не надо, пожалуйста.

Его голос был опьяняющим.

— Но я не могу этого сделать. Не могу пропустить сегодняшний бой. Знаешь, почему?

Я не могла дышать. Я просто оставалась там, чувствуя его губы на своих губах. Я не хотела двигаться.

— Это потому, что я поступаю правильно… для моей сестры и для тебя тоже, — пробормотал он. — Я хочу поступить правильно, Дейли, для тебя. И хочу продолжать поступать правильно для тебя.

Для меня. Он делал это и для меня тоже.

К черту.

Я схватила его за штаны и притянула к себе. Он прижался своими губами к моим, и когда наши тела упали обратно на кровать, он удержал себя, чтобы не раздавить меня.

— Мы сделаем все правильно через час, — сказала я прямо перед тем, как он вошел в меня.

Или через два часа.

Или три.

Или после всего дня.

Глава 8

Когда мы, наконец, добрались в «Салли» в тот вечер, там было полно народу, впрочем, как обычно. Парковка была заполнена, и еще целая толпа ждала возможности войти. Мы продолжали ехать, но две парковки рядом тоже были заполнены, и в конце концов первое место, которое мы нашли, находилось в пяти кварталах.

На этот разу нас не было гениального плана, как Джексу пробраться внутрь. Вчера мы выжали из талисмана все, что могли. Единственное, что я знала — нужно бросить машину Хейли, и под «бросить» я имею в

виду, что мы оставили ее на стоянке продуктового магазина в квартале от дома подруги. Затем я подсунула ей ключ от машины под дверь, прикрепив к нему записку. Мы не разговаривали последние два дня, так что я не знала о состоянии ее отношений с моим братом. Я просто надеялась, что он не увидит ключ первым, если ночевал у нее. Но это все равно было бы неважно. Он просто узнал бы, что мы раздобыли новую машину, что мы и сделали.

Я взяла в прокате старомодный черный «Камаро». Этот автомобиль был единственным в пункте проката, и когда Джекс понял, какая машина наша, он расхохотался.

— Стильная машинка, — сказал он, похлопывая меня по плечу. — Думаю, сегодня вечером это будет потрясающая последняя поездка перед тюрьмой.

Ах. Тюрьма. Вовремя. Мне нужно было это напоминание о том, почему я проводила с ним все это время. Не для того, чтобы прыгнуть на него… ну не для того, чтобы прыгнуть на него таким образом, а для того, чтобы схватить и вернуть под залог. Вытащи свою голову из сточной канавы, Дейли… Дейл. Чтоб меня. Я покачала головой и нахмурилась. Пришло время пройти третью фазу и отправиться домой.

Припарковавшись, мы вместе с толпой отправились по тротуару к «Салли». После того, как на него пару раз оглянулись, Джекс выругался и натянул капюшон. Он засунул руки в карманы и сгорбился, стараясь выглядеть незаметным. Я закатила глаза. Что бы ни делал, он не мог скрыть свое худощавое телосложение или харизматичное присутствие. Люди, которые смотрели на него, не узнали в нем бойца… пока нет. Их просто тянуло к нему, как и меня всегда. Поймав несколько соблазнительных взглядов, посланных в его сторону, я стиснула зубы. Джекс, должно быть, почувствовал мое растущее раздражение, потому что потянулся и поймал меня за руку.

Я посмотрела вниз, туда, где он схватил меня, затем поняла, что начала двигаться к одной из девушек. Желание оторвать ей руку было первым и главным в моих мыслях, и когда до меня дошло, что я собиралась сделать именно это, я покраснела и отстранилась, целенаправленно двигаясь рядом с Джексом.

— Ну и кто сегодня боец? — спросил он вполголоса.

Я вздохнула.

— Я знаю. Знаю. — Прежний Джекс позволил бы мне встретиться с девушкой лицом к лицу. Было приятно, что он действительно изменился. — Спасибо.

Он кивнул, его взгляд остановился на моих губах.

— Я должен получить дополнительные очки. Наблюдать, как ты затеваешь драку с цыпочкой — самое сексуальное, о чем я могу сейчас думать. — Он скользнул взглядом вниз по моему телу и обратно, задерживаясь на груди, затем поднимаясь к губам. — Ну, может быть, не самое сексуальное, но ты понимаешь, к чему я клоню. — Он подмигнул мне и толкнул своим бедром мое. — Не пойми меня неправильно. Я бы хотел, чтобы явились копы, и ты присоединилась ко мне сегодня вечером за решеткой. Копы любят меня. Я могу превзойти их в жиме лежа. Держу пари, я мог бы договориться об общей камере для нас. Но ты знаешь… — Он жестом указал на квартал впереди, туда, где мы могли видеть начало парковки «Салли». — Сначала мне нужно закончить бой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1