Боевая элита империи
Шрифт:
Я выключил двигатель и заскользил почти над самой землей. Хотелось верить, что в пещере достаточно места и я не врежусь в головные машины. В противном случае меня бы предупредили.
Вход в пещеру уже чернел передо мной; я проскочил его благополучно. Утренний свет неожиданно сменился полной тьмой, однако экран локатора свидетельствовал, что я нахожусь под потолком огромной, метров двенадцать в высоту, каверны. Внизу виднелись силуэты только четырех флаеров, но определить, кто отсутствует, было невозможно. Перед посадкой я сделал глубокий
— Кто отсутствует? — мой вопрос прозвучал еще до того, как флаер окончательно остановился.
— Кор.
Что с ней случилось?..
— Махз! Ты уверен, что она подтвердила?..
— Да вот она, командир.
Глаза уже почти привыкли к темноте, и можно было различить силуэт флаера Кор, безмолвно скользнувшего к нам из устья пещеры.
У меня накопилось немало вопросов, но я приберег их на потом. Нельзя отвлекать пилота, когда он совершает аварийную посадку.
Но вот машина коснулась пола и замерла в полуметре от остальных. К этому моменту все уже выбрались из флаеров и поджидали Кор.
— Кор! Почему задержалась?
Я почувствовал, как моя голова пригнулась к самому полу — признак едва удерживаемого бешенства. По всей видимости, Кор заметила это, потому что, когда она спускалась, ее поза выражала не только гнев, но и стремление защититься.
— Я столкнулась с противником, командир. Их было трое…
— Они заметили тебя?
— Да, но я уничтожила всех троих, а потом прочесала местность, чтобы убедиться, что там нет других, вот почему…
— Зур! — Я взглянул на своего заместителя. Пока Кор докладывала, он подошел и встал сзади, возвышаясь над ней громадой своего массивного тела.
— Слушаю, командир!
— У нас есть данные о телепатических способностях противника?
— Нет, но не стоит категорически исключать вероятность этого. Известно, что многие низшие насекомые способны к телепатическому общению.
Я резко повернулся к остальным.
— Ссах! Источник энергии еще подает сигнал?
— Да, командир.
— Тогда ты и Махз разверните свои машины и запечатайте наглухо вход. Используйте горячие лучи.
Я снова повернулся к Кор. Мой хвост гневно постукивал по полу, несмотря на все попытки сдерживать себя.
— А теперь о тебе, Кор. Хотя ты, без сомнения, лучший боец в отряде, я не позволю ставить под угрозу нашу безопасность своевольными действиями. В дальнейшем при встрече с противником немедленно связаться с отрядом. Невыполнение приказа будет иметь серьезные последствия.
Раздался страшный грохот, и свет, едва брезживший в пещере, совсем померк. Вход был закрыт. Я повернулся и громко приказал:
— А теперь
Последовало молчание.
— Это невозможно, командир.
— Почему?
— Источник энергии только что прекратил работу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Итак, мы оказались заживо замурованы. Я обдумал ситуацию.
— У кого-нибудь есть с собой светошар?
— У меня, командир, — подал из темноты голос Ахк.
— Ты согласен пожертвовать им в интересах отряда? Мне кажется, это было бы правильно.
— Да, командир. Только он в моем флаере. Пусть, кто стоит сейчас рядом с машинами, подаст голос.
— Говорит Ссах. Твой флаер метрах в полутора от меня, по левую руку. Мне продолжать или ты уже сориентировался?
— Сориентировался. Сейчас я достану шар, командир.
Послышалось легкое царапанье, когда Ахк проходил мимо меня. Я ничего не видел в кромешной тьме, но и так представлял себе каждое его движение. Вот сейчас он медленно пересекает пещеру, вытянув перед собой одну руку и осторожно ощупывая хвостом пол. Тзены достаточно уверенно чувствуют себя в темноте. Нет, он ни за что не споткнется.
— Ссах! Ты успела прощупать стены локатором?
— Да, командир.
— Здесь есть другой выход на поверхность? Хотя бы узкая щель?
— Нет.
Впереди мелькнула искорка света. Она начала стремительно разбухать и вот уже превратилась в небольшой мерцающий шар, когда Ахк выкрутил регулятор на полную мощность. Неяркое свечение выхватило из тьмы фигуры бойцов. Они словно окаменели, застыв на месте, чтобы не помешать Ахку, но теперь, когда зажегся светошар, все оживились, задвигались.
— Куда положить шар, командир?
— Пока укрепи его на крыше кабины. Мои глаза довольно быстро привыкли к тусклому освещению. Я уже хорошо различал очертания пещеры. Да, светошар — весьма полезная штука. Впредь нужно иметь его в своем арсенале. Теперь можно было разглядеть место, куда мы попали, но все равно прекрасно, что Ссах успела прощупать пещеру ультразвуком. На осмотр ушла бы уйма времени, а прибор выдал нам результат в считанные секунды, что лишний раз подтвердило его эффективность.
— Результаты сканирования свидетельствуют об отсутствии здесь каких бы то ни было форм жизни — растительной или животной.
Этого можно было не говорить. И так понятно, что найди Ссах какие-то признаки жизни, то доложила бы сразу, тем более что мы на вражеской территории. Я, правда, не понял, чего она, собственно, добивалась — показать себя или намекнуть на неуместность моего вопроса, однако не стал задумываться над этим. Другие, более насущные проблемы требовали решения.
Я еще раз обвел глазами своды пещеры, прикидывая расстояние и производя в уме кое-какие расчеты. Смерть от удушья нам не грозит. Кислорода хватит надолго, и нет нужды погружать весь отряд в Глубокий сон, пока я буду работать.