Боевой круг
Шрифт:
Вар не стал возражать, решив, что, пока бог с ним, Соли в безопасности.
Они прошли в другую пещеру и уселись на грубые кресла из связанных сухожилиями костей.
— Перекусим? — предложил Минотавр. — У меня есть орехи, ягоды, хлеб и, конечно, мясо. Но ты, наверное, знаешь, чье это мясо.
— Знаю, — подтвердил Вар, — но пищу с тобой разделю.
Минотавр достал из ямы два ребра с кусками мяса и вручил одно Вару, объяснив:
— Я зажарил ребрышки только вчера, так что они совсем свежие.
К
— Откуда ты родом? — поинтересовался бог. Вар рассказал об Америке, о здравомыслящих и чокнутых, о кодексе чести круга.
— Я слышал об этих местах — сказал Минотавр. — Но всегда полагал, что Америка — всего лишь миф. А как получилось, что ты и девочка расстались?
Вар объяснил. Разговаривать с гигантом оказалось на удивление просто.
— Так ты говоришь, ее отец не мог иметь детей? Как же он ухитрился зачать Соли? Вар пожал плечами.
— Не знаю.
— А тебе не приходило в голову, что настоящим отцом твоей подруги может быть Безымянный?
Разрозненные факты в голове Вара складывались в логичную цепочку — точно пчелы занимали свои места в улье.
— Забавно получается, — сказал Минотавр. — Император полагает, что ты убил его дочь, а она жива-живехонька. Но недоразумение несложно исправить. Тебе достаточно лишь при вашей следующей встрече показать девочку Безымянному.
— Если, конечно…
— К сожалению, да.
— Ты сожрешь ее?
Было трудно поверить, что этот добродушный, обходительный исполин намерен вскоре растерзать Соли.
Минотавр тяжело вздохнул.
— Я бог, но даже боги не вольны в своих поступках. Мне бы самому хотелось, чтобы было иначе.
— Но разве твоих запасов на месяц не хватит?
— Мяса-то достаточно, но за месяц оно непременно испортится. Надо бы попросить у жрецов холодильник… Но в общем-то, основная проблема не в мясе. Необходимо, чтобы была принесена жертва.
Вар не понял.
— Хочется мне того или нет, я непременно должен каждый месяц умерщвлять жертву, — пояснил Минотавр.
— Тебя заставляют жрецы?
— Все жрецы и все религии создают богов по своему образу и подобию. Так было всегда, даже перед Взрывом. Считается, что жрецы Нового Крита служат Минотавру, но на самом деле Минотавр служит им. Например, я обязан следить за тем, чтобы численность населения острова не превышала определенного уровня. А самое главное — от моего имени на острове поддерживаются закон и порядок, поскольку критяне до смерти боятся Минотавра. Незримой тенью я стою у кроватки каждого непослушного ребенка, дышу в затылок каждому карманнику и растратчику. Сам я одинок и смертен, а таким, каким ты меня видишь, стал благодаря генной инженерии и хирургическим операциям.
— Совсем как император! — воскликнул Вар.
— Именно. Хотелось бы мне поговорить когда-нибудь с этим человеком. — Минотавр с минуту помолчал, затем продолжил: — Хорошо, что мы встретились с тобой в моем лабиринте, а не снаружи. Дело в том, что я теряю голову, едва учуяв запах девственницы.
Представив себе прикованную к скале обнаженную Соли, Вар спросил:
— А почему тебе не подходят старухи?
— Так уж я устроен.
— А что случилось бы, если бы по ошибке тебе принесли в жертву не девственницу?
Минотавр широко улыбнулся, продемонстрировав Вару два ряда острых, как кинжалы, зубов.
— Тогда бы я отправился в храм и задал жрецам жару, а для жителей острова следующий месяц выдался бы чертовски неудачным.
Вар решил потянуть время и поэтому поинтересовался:
— Ты что-нибудь слышал об амазонках, которые живут в ульях?
— Совсем немного. Своеобразная культура. Расскажи мне о них поподробней. Вар рассказал. Вскоре трапеза была закончена.
— Теперь мне придется сразиться с тобой, — сказал Вар.
— Тогда я убью тебя, а мне бы не хотелось обагрить свои рога твоей кровью. Слишком длинный путь ты проделал, слишком многое вынес. Умереть сейчас было бы глупо. Найдем более романтичную развязку.
Вар в недоумении смотрел на него.
— Она не уйдет со мной. Во всяком случае, до того как будет совершено жертвоприношение.
Минотавр встал.
— Боги рассказывают о малом. Теперь уходи или нам действительно придется сразиться.
Вар выхватил свои палицы, но Минотавр выбил их небрежным взмахом руки.
— Уходи! И не валяй дурака!
Поняв, что положение безнадежно, Вар подобрал палицы и побрел прочь. На этот раз ноги сами вывели его из лабиринта.
Глава 17
Соли, как и прежде, стояла у скалы. Вар подбежал к ней.
— Пойдем со мной! Сюда идет Минотавр! Похоже, она изумилась, увидев его живым.
— Знаю. Уже почти полдень. Под палящими лучами солнца ее лицо покраснело, губы растрескались.
— Он не хочет убивать тебя! Но ему придется, если ты останешься здесь.
— Да. — Она вновь расплакалась, но по выражению ее лица Вар понял, что своего решения она не изменила.
— Его не остановить. Я пытался, но не смог. Он убьет нас обоих.
— Тогда уходи! — воскликнула она. — Спасай свою глупую жизнь.
— Я умру, если суждено умереть и тебе! Жизнь без тебя для меня ничто!
Соли внезапно успокоилась.
— Coca говорила мне, что все мужчины — дураки.
Вар не понял, зачем она его обидела, но, прежде чем успел открыть рот, из лабиринта послышался оглушительный рев.