Боевой маг
Шрифт:
Я принялся подсчитывать удары сердца. Насчитал пятнадцать, когда снова увидел командира. Тот постоял с закрытыми глазами («… шестнадцать, семнадцать…», – продолжал я подсчет). Потом посмотрел на нашу колонну.
– Все в порядке, - сказал он. – Перемещаемся.
Глава 11
Первое, что я почувствовал, очутившись за порталом – прохлада. Она шла от покрытых тонким слоем почвы камней, на которые я шагнул. И ветер – свежий. Он тут же высушил капельки пота на моем лице. Принес мне ароматы мокрого
Помня наставления вар Брена, я тут же посторонился, освобождая место около портала для идущего следом за мной Гора. И уткнулся в чью-то спину. Услышал недовольное ворчание Шестнадцатого – от моего толчка тот едва не упал. Увидел очертания его фигуры - лишь теперь ко мне стало возвращаться зрение.
Разглядел и бойцов нашего отряда – те по привычке уже разделились на группы (около меня стояли Пятнадцатый и Шестнадцатый). Заметил, что мы находимся на ровной площадке между скалами (участок - не больше того зала, из которого я переместился). Площадка поросла чахлой травой, хорошо утоптанная тропинка разделяла ее пополам. Следы на земле говорили о том, что прошедшей ночью здесь отдыхал отряд: повсюду мусор, несколько погасших кострищ.
Вар Брена я обнаружил у самого края площадки – там, где скалы подступали к краям тропы. Командир беседовал с тремя мужчинами, явно военными - в схожей одежде с металлическими вставками (отец такую называл доспехами), с ножнами у пояса, из которых выглядывали рукояти мечей. Военные что-то рассказывали, командир вставлял в их речи короткие реплики, кивал головой, с чем-то соглашаясь, поглаживал усы.
Еще пятеро солдат дожидались окончания разговора своих сослуживцев (командиров?) с вар Бреном, отойдя в сторону. Но недалеко. Посматривали на нас, улыбались, что-то обсуждали.
Я проследил за их взглядами. Понял, что привлекло их внимание. Точнее кто – Седьмая. Неплотно запахнутых халат на ее груди будоражил фантазию не только военных: на женщину посматривали и мужчины из ее отряда – все, кто прошел через портал.
Первый шагнул вперед, закрывая Седьмую от чужих взглядов. Склонил голову, точно бык готовый атаковать противников. Но промолчал – понял, что его угрозы солдат только позабавят.
Я схватил Гора за рукав, притянул к себе - помог тому отойти от портала, откуда уже появилась Двадцатая. Шепнув: «Это я», увлек за собой и женщину. Ее появление военные отметили одобрительным свистом.
Двадцатая закуталась в халат, набросила капюшон.
Одобрение в мужских голосах сменилось разочарованием.
Диск портала исчез, как только к нам на площадку шагнул Двадцатьвторой. Он еще не полностью оправился от последствий перехода, когда к нам подошел вар Брен.
– Так! – сказал он. – Портал закрылся. Значит все здесь. Оклемались?
Провел руками по усам, закрутил их кончики так, чтобы те смотрели вверх.
– Да, командир вар Брен!
– Хорошо, - сказал командир.
– Прекращайте болтать! Стройтесь в колонну по двое! До цели нашего рейда нам придется добираться пешком. Так что шевелитесь, если не хотите остаться без обеда!
Горные пики, одетые в белые шапки, произвели на меня сильное впечатление. Не только на меня. Гор и Двадцатая тоже вертели головами, любовались видами. А еще они кутались в халаты, жаловались на холод.
Я же наслаждался прохладой. Подставлял ветру лицо, вдыхал запах куресицы, напоминавший мне о доме. Хоть солнце и припекало голову, вынудив набросить капюшон, но здесь, в горах, его лучи согревали, а не пытались испепелить.
Вар Брен вел нас по тропе - все время вверх.
Я шепнул шагавшему рядом со мной Гору:
– Не те ли это горы, где прячутся остатки девятого Великого клана?
– Кто его знает, друг Вжик.
– Не похоже на Валесские горы, - сказала шагавшая позади меня Двадцатая.
– Откуда ты знаешь, подруга Двадцатая? Была там?
– Нет. Но в Валесских горах, как я слышала, одни лишь голые скалы. А вокруг нас сейчас слишком много деревьев. Вон, посмотри на тот склон. Кажется, мы сейчас где-то на севере, не в Империи. Не узнаешь родные места, Вжик?
Я покачал головой. Гор я никогда раньше не видел. Если мы сейчас и в моем королевстве, то в той его части, где я никогда не был, в горах, о которых не слышал.
Шли долго. Я понял, что вар Брен не шутил, когда сказал, что мы можем не успеть на обед.
Там, куда он нас привел, деревьев не было. Только скалы, примостившийся между ними замок с крохотными окошками и узкая вымощенная камнями дорога, ведущая к его воротам по краю крутого обрыва.
У этой дорожки нас дожидался отряд воинов, вооруженных арбалетами (однажды я уже видел это оружие), облачённых в такие же доспехи, как и сопровождавшие нас солдаты.
Стоявший рядом с вар Бреном воин что-то сообщил нашему командиру, показал рукой на замок.
– Чуешь, друг Вжик?
– сказал Гор. – Гадом буду, но один из тех солдатиков недавно курил чиману! Когда он прошел мимо нас – от него несло травкой! Точно тебе говорю!
Он сверлил взглядом группу сопровождавших наш отряд воинов. Те подошли к арбалетчикам, болтали с ними, не обращая на нас внимания.
– Не почувствовал.
– Не может быть! – сказал Гор. – Принюхайся, друг Вжик! Ветер как раз в нашу сторону. Чувствуешь, чем от них пахнет? Скажи! Ты же запахи хорошо различаешь! Ведь мне это божественное благоухание не померещилось?!
Я подставил лицо ветру, прикрыл глаза. В букете, который мне принес ветер, куресица заглушала все остальные ароматы. Но не полностью. Уверен, того дыма, что вдыхал через свою сигарету Гор при нашей встрече, в воздухе я не уловил.
– Не чувствую.
– А-а!
Гор махнул рукой.
– Пойду-ка я сам у них спрошу, как думаешь, друг Вжик? Может, угостят сигареткой?
Я пожал плечами.
– Сходи.
– Я ненадолго.
Но совершить задуманное Гор не успел.
Вар Брен скомандовал нам построиться на обочине.