Боевые псы Одиума
Шрифт:
– Обижаете, святой отец! – вступился за жену сидевший сзади Томас Чейз. Его ноги, с которых только позавчера сняли гипс, сгибались еще с большим трудом. И Томасу пришлось оккупировать все заднее сиденье, разлегшись на нем, как на диване. В отличие от патера, мистер Чейз не спал, поскольку не мог пока делать это без обезболивающего лекарства, а смотрел телевизор. – Копам нужно сильно постараться, чтобы просто заметить эту женщину. А уж поймать ее им и подавно не светит… Как твои успехи, милая?
У Ребекки не хватало слов, чтобы рассказать мужу обо всем, что ей довелось выведать за эти несколько часов. Томас и патер слушали ее, не перебивая. Они видели, что Ребекка все еще не пришла в себя от пережитого волнения. Майор Чейз пытался подбодрить
Единственное, в чем упрекала себя Ребекка, это в том, что не догадалась прихватить с собой фотокамеру. Ведь миссис Чейз могла бы просто переснять фотографии детей, а затем показать мужу, как живут сегодня Марк и Джеймс.
– В следующий раз я тоже с тобой пойду, – на полном серьезе заверил Томас супругу. И не важно, что она пока не обмолвилась о своем решении заглядывать к Робертсам время от времени. При взгляде в сияющие счастьем глаза Ребекки муж легко рассекретил все ее планы. – Патер тут на досуге рассказал мне о семи смертных грехах… Так вот, оказывается, с точки зрения Высшего Правосудия, твой сегодняшний поступок – всего лишь шалость по сравнению с тем, что мы натворили на Медвежьем Тотеме. Поэтому за вторжение к Робертсам Создатель с нас спрашивать не станет. Я правильно толкую, святой отец?
– В целом вы, конечно, правы, – согласился Пирсон, но без особого энтузиазма. – Бог милостив и видит, что сегодня ваши побуждения были чисты. Однако я все же не рекомендовал бы вам злоупотреблять доверием Всевышнего и заниматься подобными вещами где-либо еще… Ну так что, молодые люди, едем домой или будем ужинать здесь?
– Да-да, конечно, едем, святой отец, – спохватилась Ребекка. Они с Томасом и без того чувствовали себя неловко, вынудив Пирсона везти их аж в соседний штат, и мало того, превратив бедного патера в соучастника своей авантюры. Но больше Чейзам с такой деликатной просьбой обратиться было попросту не к кому. После чудовищного по дерзости налета на штаб-квартиру «Звездного Монолита» и разгоревшегося затем громкого скандала, прозванного журналистами «делом Двадцати Пяти Покойников», Чезаре Агацци и его люди боялись даже нос высунуть за пределы базы. А кроме них и Ричарда Пирсона у Чейзов в этом мире больше друзей не было…
Теперь Томас и Ребекка имели полное право называть членов группы «Атолл» своими друзьями, поскольку истинная дружба, как известно, познается в беде. Ведь лишь благодаря конфедератам Чейзы сумели не только выжить, но и убраться с Медвежьего Тотема тогда, когда они уже были не в состоянии передвигаться.
Шум и суета, учиненные злоумышленниками в Пиа Фантазиа, не остались незамеченными с борта катера, экипаж которого должен был подобрать лазутчиков в портовой гавани. В действительности у южной оконечности Медвежьего Тотема курсировали два катера конфедератов – дабы в случае погони беглецы могли оперативно сменить транспортное средство и надежнее замести следы. Но второй катер находился далеко от берега, поэтому наблюдать за разворачивающимися на острове событиями довелось той группе прикрытия, о которой лазутчикам было известно.
После взрыва в «Сапфире» первая эвакуационная команда пришла в боевую готовность и приблизилась на катере как можно ближе к берегу. Было уже очевидно, что уйти отсюда по-тихому не удастся. Поэтому конфедераты прикинулись наглыми рыбаками, что дерзнули удить рыбу в прибрежных водах частного острова, и встали на якоре неподалеку от пристани. С этой позиции лже-рыбаками хорошо просматривался весь порт. Помимо их катера в гавани находилось множество других мелких посудин. Но даже если бы катер конфедератов маячил у пристани только один, охране порта было уже не до браконьеров. Охранники обратили взоры на север – туда, где творились беспорядки и гремела стрельба.
Канонада не стихала – это являлось верным признаком того, что лазутчики еще живы. Когда же в порту завыла сирена и его сонная гавань вмиг превратилась в оживленный муравейник, эвакуаторы смекнули: если в течение ближайших пяти минут не произойдет ничего экстраординарного, можно будет с чистой совестью сматывать удочки и убираться восвояси.
Ожидание конфедератов закончилось гораздо раньше, а развернувшаяся перед ними сцена оказалась куда драматичнее всех их прогнозов…
Пока проморгавшие беглецов охранники сломя голову неслись по пирсу, юркий шпионский катер уже крутился у места трагедии. На руку конфедератам сыграло то, что после крушения дрезины у пирса плавало не так уж много объектов. Многотонная железная повозка не несла на себе никакого груза и за считанные секунды камнем ушла на дно. На поверхности воды остались лишь жирное мазутное пятно, несколько мелких пластиковых предметов, три пустые канистры, рюкзачок и два не подающих признаков жизни человеческих тела. Если бы группа прикрытия промешкала, жертвы катастрофы неминуемо бы захлебнулись, и спасать их тогда было бы уже бесполезно.
Добежав до края пирса, охранники успели рассмотреть лишь растворившуюся в темноте белую катерную корму. Однако от них не ускользнуло, что рыбаки успели выловить из воды нечто крупное и явно не похожее на оглушенную рыбу. Поэтому мобильной береговой охране было приказано срочно задержать и тщательно обыскать подозрительную посудину.
Здесь и сказалась предусмотрительность Агацци, разделившего группу прикрытия надвое и включившего туда своего друга-врача – того самого Милдреда Прайса, что оказывал конфедератам услуги сугубо из идейных соображений. Когда катера береговой охраны нагнали чересчур любопытных рыбаков, охранники обнаружили у них на борту только снасти, улов да несколько ящиков пива. Ничего такого, что интересовало службу безопасности Пиа Фантазиа, у браконьеров не было и в помине. По закону их, конечно, следовало задержать и предъявить обвинение в нарушении границ частной собственности. Но охрана была занята разгребанием творившегося на острове беспорядка и предпочла махнуть рукой на этих нарушителей.
А те «негодяи», за чьими головами охотился разъяренный Мэтью Холт, уже неслись на другом катере прочь от Медвежьего Тотема и одновременно получали экстренную медицинскую помощь. Хотя, по признанию Милдреда Прайса, он и не надеялся, что от его усилий будет прок и Томас Чейз доживет до того часа, когда катер причалит к берегу.
Но Томас дожил. Искалеченные ноги, несколько проникающих осколочных ранений, большая кровопотеря и тяжелая контузия оставляли Чейзу мизерный шанс задержаться на этом свете. Однако Милдред оказался из разряда тех беззаветно преданных своему делу эскулапов, кого трудности не пугают, а лишь раззадоривают. Решив, что спасение угодившего к нему этой ночью безнадежного пациента – вопрос принципа, Прайс не отходил от Томаса до тех пор, пока состояние раненого не стало стабильным. То есть, почти пятеро суток кряду без сна и отдыха. А то, что спаситель Чейза содержал частную клинику, позволило трижды воскресшему майору избежать проблем с законом, которые неминуемо возникли бы у него в обычной городской больнице.
«Ты уже столько раз сбегал с того света, приятель, что смерть, гоняясь за тобой, напрочь стерла свои костлявые пятки», – со смехом заметил посвященный в превенторские тайны Прайс, когда раненый наконец пришел в себя и стал адекватно воспринимать реальность.
Ребекку привели в сознание еще на катере. Ее сломанные ребра, сотрясение мозга и вывихнутая при неудачном приводнении рука выглядели в сравнении с травмами мужа всего лишь цветочками. Поэтому миссис Чейз могла покинуть клинику уже через неделю. Но Ребекка провела у постели мужа все три месяца, пока Томас не поднялся на ноги и не перестал приносить частной клинике убытки, освободив в ней дорогостоящую койку…