Бог-Император, к доске! Том 1 и 2
Шрифт:
— Молодой человек, вы хотите ответить у доски? — лорд Мортис приподнял брови.
— Не. Все норм, я щас вернусь, — сказал Ибир, направляясь к выходу из класса.
По классу разлетелся шепоток. Новый ученик просто встал и пошел по своим делам. Даже не спросил разрешения.
— С ним вечно такие проблемы, — шепнул мне Генка, — В той школе, где он раньше учился, учителя лебезили перед учениками. Ибир ещё не понял, что у нас всё по-другому…
— А отпроситься? — вкрадчиво поинтересовался лорд Мортис, не отводя от Ибира своих серых глаз.
— Это че,
Ибир уже взялся за дверную ручку, готовый выйти наружу.
— Таковы школьные правила, молодой человек, — по-прежнему любезно произнес лорд Мортис, — Сядьте на свое место и попроситесь выйти по-нормальному. В противном случае мне придётся принять меры.
— Че??? — вытаращился на него Ибир Мориль. Он словно не понимал, чего от него хотят. Мда… Генка прав. В старой школе Ибира порядки были Совсем другие. Странно, что он даже не потрудился узнать разницу. Родители всё решили за него.
В мое время учитель имел абсолютный авторитет в школе. Учеников могли даже выпороть розгами за нарушение правил. А как с этим обстоят дела сейчас?
— Сядь, дурень! — услышал я тихий шепот за спиной. Кажется, это был Клент Зинцер, наш спортсмен-чемпион всея класса, — Ибир, мать твою!
Но Ибир не послушался. Он явно привык к каким-то другим нормам поведения в школе. И искренне не понимал, чего он делает не так.
— Слыш, холоп! Да я драл в рот, ваши тупые школьные правила, — заявил Ибир, усмехаясь, — Их придумал какой-то дебил. Почему я, благородный Мориль, должен их соблюдать? Пусть вон простолюдины прогибаются, их в нашем классе достаточно.
— Вернитесь на свое место, молодой человек, — повторил лорд Мортис. В его серых глазах не было ничего — ни угрозы, ни злости, ни раздражения. Только безразличный серый блеск. Однако все мы, даже я, ощутили жутковатую давящую ауру, что разом сгустилась в классе, — И я сделаю вид, что не заметил вашего безобразного поведения. Это последнее предупреждение.
Глава 10. Наказание
Ибир Мориль, как и все мы, тоже почувствовал, как тучи сгустились в классе. Однако лысеющий мужичок перед ним вовсе не выглядел угрожающе. Тогда откуда это странное липкое ощущение страха?
Лицо Ибира покраснело от злости. Он смотрел на лорда Мортиса, словно хотел наброситься на него и избить. Преподаватель молча ждал реакции на свой приказ, его лицо оставалось гипсовой маской без тени эмоций.
— Сядь на место, дурень! — крикнул Клент Зинцер, приподнявшись из-за стола, — Ибир! Живо!
Ибир Мориль сжал кулаки. Глядя в глаза лорду Мортису он отчётливо произнёс:
— Да пошёл ты на хрен, старый пень! Ты хоть знаешь, с кем говоришь? Я — старший наследник благородного рода Мориль! И я не потерплю, чтобы мусор вроде тебя мне указывал!
Если такое и могло произойти,
— Фиксирую ученическое непослушание, — равнодушно произнёс лорд Мортис, — Приступаю к процедуре наказания.
— Да я тебя выпороть прикажу, холоп! — продолжал лютовать Ибир. Вокруг его тела вспыхнуло золотистое сияние — довольно яркое и насыщенное. Хотя до уровня Эйки он всё равно сильно не дотягивал. У той вообще был бешеный шторм.
Вокруг тела лорда Мортиса вспыхнуло серое свечение. Он взял со стола учительскую указку и чуть-чуть согнул её, словно к чему-то примеривался. Серое сияние на его руке, державшей указку, сгустилось вокруг кисти.
— Я знал, что Ибир нарвётся, — шепнул мне Генка, — Не мог не нарваться. Нам даже лучше. Проще будет на Арене в эти выходные. А то эти Мориль, говорят, все в роду на голову отбитые. У него младший брат такой же долбанутый. Ходят слухи, они балуются близкородственными связями.
— Техника учительской указки, — равнодушно произнес лорд Мортис, указка в его руках резко изменила форму. Стала длинной и толстой, словно боевой посох, — Принуждение к послушанию!
У учителей, как и у врачей, тоже есть свое боевое искусство?
— Че за бред, — Ибир рассмеялся и взмахнул руками, выполняя загадочные пассы, — Я лично поломаю и тебя, и твою палку… Узри же тайное боевое искусство рода Мориль, созданное моим предками в древности!
Перед Ибиром сгустился сверкающий шар из духовной энергии. С громким потрескиванием по его поверхности бегали молнии. Я, хотя сидел на второй парте, ощутил сильный жар. Представляю, как себя чувствует Совушкина, сидящая передо мной на первой…
— Техника Мориль! Кулак Сверкающей Бездны! — выкрикнул Ибир и стукнул по сфере кулаком. Та быстро устремилась в сторону преподавателя, плавно скользя по воздуху с лёгким потрескиванием.
Лорд Мортис лениво проводил указкой перед собой.
— Учительская техника: Взятие в скобочки.
Шар остановился, не долетев до препода один метр. Словно наткнулся на невидимую преграду. Но Ибир выглядел довольным, словно чего-то подобного и ожидал.
— Запретная техника Мориль: Взрыв Адской Бездны! — он резко сжал кулаки.
Шар начал стремительно увеличиваться в размере, потрескивание усилилось. В классе послышались испуганные крики.
— Запретная учительская техника: Деление на Ноль, — лорд Мортис быстро провел указкой по воздуху. Словно нарисовал черту дроби и нолик под ней.
Энерго шар резко сдулся и с неприлично пердящим звуком испарился. После него осталась лишь едва заметная ниточка дымка.
Ибир распахнул рот от удивления и попятился на несколько шагов. Он никак не ожидал, что секретная техника его рода будет настолько легко отражена.
— Учительская техника: Перемена мест слагаемых.
Непонятным образом лорд Мортис мгновенно оказался у Ибира за спиной. По указке-шесту в его руках разлилось серое сияние духовной энергии. Точь в точь такое же, как у преподавателя. Словно он… поделился с предметом своей духовной энергией!