Бог призыва. Часть 1
Шрифт:
– Давайте я сначала представлюсь и коротко расскажу о нас. Не подскажите, как к вам обращаться?
– Мистер Квиррел.
– Очень приятно, мистер Квирелл, меня зовут Себастьян, а это моя внучка Кира. Как вы наверно уже догадались мы из водяного народа. Наша община существует тут испокон веков, торгуя с людьми и волшебниками. Ее рассвет пришелся на время, когда на берегу построил свой замок род магов. Тогда мы смогли улучшить свое поселение за счет вещей, полученных в обмен на наши товары. Несколько десятилетий все было замечательно, но неожиданно волшебники исчезли. С тех пор мы
– Ну теперь вам ничего не угрожает, живите спокойно.
– Теперь да, но и нас остался всего десяток,- грустно говорит он.
– Скажите, а вы случайно не новый хозяин этих земель будете?
– Нет, эти земли брошены. Род прервался. Я, конечно, присматриваю поместье, но никак не в этой местности.
– Жаль,- окончательно расстроился дед.
– Давайте тогда вернёмся к самому началу разговора, чем мы можем вас отблагодарить за наше спасение?
– Даже не знаю. В некотором роде вы меня уже отблагодарили, позволив получить такой интересный трофей. Но если вы знаете, как пройти в подземелья замка, буду благодарен.
– А зачем вам?
– Меня привела сюда загадка исчезновения рода. Думаю, что осмотр родового камня мог бы пролить свет на события прошлого. Возможно, это также поможет мне вернуть свой прежний облик.
– Вот оно как,- задумчиво потирая подбородок, говорит он,- но тут мы вам помочь не можем.
– Ничего страшного,- киваю в ответ.
– Кстати, скажите, что вам надо и что можете предложить. Вполне вероятно меня заинтересуют некоторые товары. В течение недели можете заходить в гости, если надумаете торговать.
– Спасибо вам, мистер Квиррел,- с поклоном говорит старик,- завтра вечером внучка подойдет с тем, что мы готовы обменять.
– Буду ждать.
Как только они покинули нашу палатку, я призвал эльфа для передачи весточки в домен. Предложение об обмене заманчиво, в свете создания нормальной экосистемы в водах домена. Мы получим за копейки товар не столь уникальный, но который надо специально заказывать с доставкой через третьи руки.
Следующий день был наполнен монотонной работой по обследованию береговой линии, а вечером у входа в нашу палатку, ожидая нас, сидела внучка Себастьяна. У ее ног стояла большая плетёная корзина со всевозможными дарами моря, судя по всему, образцами для торговли.
– Добрый вечер, мистер Квиррел- произнесла она, подскакивая с места, как только увидела нас.
– Привет, Кира,- отвечаю ей и, открывая проход в палатку, добавляю:- Прошу.
Пока миньоны приводили себя в порядок, мы, усевшись за стол, приступили к торгу.
– Вот, это то, что мы можем вам предложить,- указывая на корзину, говорит она.
– И что вы за эту корзину хотите?
– Зарядку всех артефактов.
– Вы шутите? Не более одного с малым накопителем или пару с крошечным, у вас тут вещей на пару кнатов.
Дальше начался торг, в котором я не особо упирался, так как было интересно узнать, какие у них артефакты. Быть может, ценнее будет вырезать эту общину прибрав артефакты, а тела пустить на анализ.
– По рукам, один артефакт с малым накопителем и семь с крошечным,- девушка на мои слова победно улыбалась, ни о чем не подозревая,- тогда не смею вас больше задерживать. Артефакты жду сегодня.
– Всего хорошего, мистер Квиррел,- попрощавшись, Кира удалилась в море.
В очередной раз призвав эльфа и передав ему корзину, я задумался о планах поиска на завтрашний день.
Время до конца недели пролетело в безрезультатных поисках входа в тоннель и в торговле с шелки. В соответствии с договором, я ежедневно заряжал приносимые артефакты, попутно копируя те, которые отсутствуют в памяти у Мэри. К сожалению, ничего стоящего там не было, обычный ширпотреб из косой аллеи, который в любой день можно купить. Видать, Шафики хорошо наварились в своё время торговлей бусами с местными аборигенами. Нашей же целью в торговле стали в больших количествах донные отложения с водорослями, моллюски и мальки разных рыб. Естественно, все это должно быть живое.
Убедившись, что я выполняю условия честно, шелки попросили зарядить большой артефакт в их деревне. Я, естественно, согласился. В качестве проводника, как всегда, назначили Киру.
Наше путешествие проходило по морскому дну. Меня долго и упорно водили кругами, чтобы я не смог запомнить дорогу, постепенно уводя все дальше от берега. И вот, когда я думал, что меня тут попытаются убить, мы вышли к подводной скале с небольшим входом. Протиснувшись внутрь, мне предстала освещённая пещера, заполненная воздухом, с небольшим островом посередине, по которому сейчас ходило несколько шелки. В самом центре острова на постаменте возвышался слабо пульсирующий желтоватым светом монумент в виде распущенного цветка.
– Добро пожаловать в наш дом,- проговорил Себастьян, когда я вышел на твёрдую почву острова.
– Добрый день. Смотрю вы тут неплохо устроились,- осматривая пещеру, говорю ему.
– Да, раньше мы жили на берегу и часто подвергались нападкам людей, но с появлением этого артефакта нам удалось себя обезопасить,- с гордостью в голосе произносит он.
– Судя по всему, именно его мне предстоит заряжать?
– Вы правы. Пойдемте.
Пока мы шли к центру, я рассматривал быт шелки. Их место обитания больше смахивало на стоянку бомжей, чем на маленькое поселение. Да еще и запашок тут был ещё тот. Видимо раньше с очищением воздуха помогали артефакты, а с их отказом запах вернулся вновь. Дойдя до артефакта-монумента, я приложил щупальца и стал передавать энергию. Здесь меня ждал сюрприз: ощущения при передачи энергии существенно отличались от привычных мне. А вот с чем это связано понять не получилось.
– Все, больше не получится, теперь завтра только,- проговорил я, оставляя себе половину резерва,- очень большой.
Артефакт имел средний накопитель, который я мог заполнить сразу, однако эти непонятные ощущения вызывали беспокойство. При этом, даже заряженный на половину, артефакт существенно изменил атмосферу в пещере. Воздух стал чище, а света больше.
– Завтра так завтра,- согласился Себастьян, глядя на предмет моей работы.
– А где вы такой интересный артефакт достали, если не секрет?