Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мельников хотел было что-то возразить, но тут вступила Наталья.

— Подождите, подождите… — потирая ушибленное место, заговорила она. — Я ничего не понимаю! У меня прямо голова идет кругом! Вы что, хотите сказать, что Сергей украл какие-то деньги? И что он спрятал их у меня? Что он за этим приходил ко мне? Но почему у меня? И что за деньги?

Мы переглянулись с Мельниковым.

— Это всего лишь предположение, — сказал подполковник. — Вполне возможно, что мы и ошибаемся. Но возникла версия, и Татьяна Александровна просто ее отрабатывала. Так уж получилось,

что у вас дома.

— Но где же деньги? И почему он их украл? У кого? — Наталья растерянно переводила взгляд с Мельникова на меня. — Вы что же, собираетесь их искать здесь?

Мы с Андреем снова переглянулись.

— Думаю, что придется, — вздохнул подполковник. — И мне бы хотелось лично при этом присутствовать. А вы, Наталья, надеюсь, нам поможете?

— Вы правда думаете, что он спрятал свои деньги у меня? — изумленно спросила Наталья.

— Не знаю, — пожала я плечами. Думаю, да, потому что больше он нигде не был с момента приезда в Тарасов.

— Давайте уже пойдем поищем, — в нетерпении поднялся со стула Мельников и обратился ко мне: — Понятой будешь, если что?

— А то! — весело кивнула я. — Что мне, привыкать, что ли?

Мы прошли во двор, взяв с собой Короткова, и огляделись.

— Здесь и прятать-то особенно негде, — развела руками Наталья. — Разве что в сарае вон… — Она кивнула в сторону единственного деревянного строения во дворе.

— А что, он не заперт?

— Нет, все забываю, — покачала головой Наталья и, словно оправдываясь, добавила: — Да у меня там и брать-то нечего, так, барахло старое.

— Вот давайте это барахло и осмотрим, — предложил Мельников, уже потирая руки в предвкушении приятной находки, и шагнул вперед.

Мы трое прошли в сарай, где было довольно пыльно и темно. Я, в принципе, предполагала, что если Перфильев спрятал деньги здесь, то времени у него было немного и он, вероятнее всего, просто сунул их в первое попавшееся место.

Вдоль стены тянулась вереница банок с какими-то соленьями-вареньями. Мельников протянул было руку, чтобы пошарить между ними, но тут же отдернул, чертыхаясь — рука тут же покрылась серым налетом пыли. Мельников, брезгливо морщась, достал из кармана носовой платок и принялся вытирать руку. Поймав мой выразительный взгляд, он, однако, смутился и спрятал платок.

— Коротков! — хмуро скомандовал он. — Приступай!

Видимо, став подполковником, Мельников напрочь вычеркнул воспоминания о временах, когда сам был зеленым лейтенантом или капитаном и ему по ходу оперативной работы приходилось копаться и не в таких загрязненных местах.

— Вы уж извините, — прижала руки к груди Наталья. — Все никак не соберусь здесь порядок навести. Да и света нет — сломалось, наверное, что-то, а кто мне починит?

Я невольно поймала ее взгляд, украдкой брошенный на капитана Короткова, и едва заметно усмехнулась. Коротков же не стал проявлять никакой инициативы по починке электричества в сарае Заманихиной, он кинулся выполнять приказ своего непосредственного начальника, Андрея Александровича Мельникова.

Коротков методично и последовательно доставал банки и ставил их на землю.

Мне стало жалко капитана, и я решила ему помочь. Вдвоем дело пошло веселее, а когда к нам присоединилась Наталья, так и совсем хорошо стало. Переминавшийся с ноги на ногу подполковник Мельников, которого, с одной стороны, субординация обязывала наблюдать и руководить, с другой, вероятно, все же мучился некими угрызениями совести от собственной бесполезности. Желая хоть как-то поправить положение, он зажег спичку и принялся светить. Толку от этого огонька было совсем чуть-чуть, зато подполковник успокоил свою совесть.

Сарай был перерыт снизу доверху. Результат — нулевой. Мельников, который уже успел замерзнуть, стоя на одном месте, начал раздражаться. Раздражение вылилось в то, что он принялся было покрикивать на нас.

— Ну, чего вы там копаетесь? — недовольно вопрошал он.

— Возьми и помоги, — невозмутимо отреагировала я, продолжая ощупывать тонкие стены.

Мельникову этого совсем не хотелось. Не хотелось ему и уезжать несолоно хлебавши. Однако еще больше, кажется, не хотелось мерзнуть на ветру. Я не стала при посторонних, одним из которых являлся его подчиненный, язвить на тему, что подполковник боится запачкать свои белые рученьки, но мне и самой надоела эта возня. Тем более что начало темнеть. И без того плохо освещенный двор стал совсем темным.

Я выпрямилась и посмотрела на Мельникова.

— Слушай, здесь явно ничего нет, — сказала я. — Продолжим поиски завтра, причем пусть этим займется группа специалистов. Сегодня же нужно заканчивать.

— Да-да, — подполковник, кажется, обрадовался. — Только надо кого-нибудь здесь оставить для охраны. Вот ты, Коротков, и останешься! — решил далеко не ходить Мельников.

— Но… — заикнулся было капитан, но Мельников решительно перебил его:

— Никаких «но»! Приеду в управление — пришлю кого-нибудь тебе на смену. Арсентьева вон пришлю. Все!

И мы с Андреем пошагали к моей машине.

— Ой, ну, я же говорила, что не мог он ничего у меня прятать! — восклицала Наталья, провожая нас до калитки.

Она, кажется, была очень рада тому обстоятельству, что в ее доме не нашлось никаких мутных денег, украденных непонятно у кого непонятно кем. Оно и ясно — зачем ей лишние проблемы?

У меня же настроение было мрачнее мрачного. Несмотря на то что все преступники вроде бы были схвачены и ожидать новых убийств не приходилось, меня не покидало горькое чувство. К тому же неясной пока оставалась дальнейшая перспектива Насти Капрянской, а также ее роль во всей этой истории.

— Будем ждать, — прокомментировал ситуацию Мельников, которого я довезла до управления внутренних дел. Он только что позвонил в больницу, куда отправили Настю, и получил ответ, что девушка на операции.

— Будем, — устало кивнула я.

— Ну-ну, — подбодрил меня Мельников. — Не переживай. Ты молодец!

Я невесело улыбнулась и отправилась домой.

* * *

Мельников позвонил через день и сказал:

— Слушай, я все-таки добился разрешения допросить Капрянскую.

Поделиться:
Популярные книги

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Гром над Империей. Часть 4

Машуков Тимур
8. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6