Чтение онлайн

на главную

Жанры

Богатые — такие разные.Том 2
Шрифт:

Глава четвертая

— Теренс? — спросил я, и телефонная трубка словно начала плавиться у меня в руке. — Это Стив Салливэн. С приездом обратно в город.

Он хорошо держал удар.

— Стив? Не разыгрывайте меня! — осмотрительно отвечал он после напряженной паузы. — Как дела? Вот уж сюрприз, так сюрприз!

— У меня в запасе есть для вас сюрпризы покрупнее этого. Хотелось бы встретиться с вами вечером, часов в десять, чтобы о них поговорить. Я оставлю для вас открытой дверь с Уиллоу Элли, и мы сможем в кабинете Иола предаться

приятным воспоминаниям о лете тысяча девятьсот двадцать шестого года.

Он задумался. Я почти слышал, как работал этот холодный умный мозг, словно тикавший электросчетчик. Наконец он ответил:

— Не люблю ворошить прошлое.

— Зная ваше прошлое, — заметил я, — не удивляюсь. Приходите, Теренс, не то я коротко и ясно в точности расскажу Сильвии о том, как вы убили ее мужа. Брюс Клейтон оставил предсмертную записку.

Оборвав ужасную тишину, воцарившуюся на другом конце провода, я повесил трубку.

В восемь часов, когда другие партнеры ушли и осталось только несколько клерков, склонившихся над поступившими за день бумагами, я открыл дверь в сад из кабинета, ныне принадлежавшего Чарли Блэру, и прошел через двор к выходу на Уиллоу Элли. За стеной уже стоял черный «кадиллак», но без шофера. За рулем сидел сам Корнелиус. В тревожном молчании они с Сэмом курили.

— Все в порядке, мальчики, — сказал я, обращаясь к ним. — Тащите свои причиндалы.

Корнелиус сказал мне, что у Сэма, увлекавшегося записыванием джазовых импровизаций и экспромтов, были друзья в студиях Американской радиокорпорации. И поэтому я ожидал самого худшего — массы оборудования, которым можно было бы заполнить целый концертный зал, микрофона с хорошую дыню, и кабелей, которых хватило бы, чтобы опутать всю Уолл-стрит, до самой церкви Троицы. Но я был приятно удивлен, увидев, что все сводилось к, правда, порядочному, деревянному ящику с круглыми шкалами и кнопками на панели управления и к двум маленьким квадратным шкатулкам с парой очаровательных маленьких микрофонов. Даже неизбежный кабель был едва заметен, теряясь среди окружающих предметов.

Я был поражен.

— Где вы это раздобыли?

— Аппаратуру одолжил мне Джек Райшман, — ответил Сэм. — Он привез ее этим летом из Европы. В Германии живет один парень, по фамилии Штилле, он-то и изобрел всю эту диктовальную машину для офисов. Можно диктовать в микрофон письма или же записывать лекции, а то и разговоры по телефону. Джек говорит, что в банке Райшмана, в Гамбурге, несколько таких установок, и они очень удобны для работы. Огромное преимущество их в том, что они позволяют вести запись непрерывно в течение длительного времени, дольше, чем любые другие разработанные ими системы.

Мы внесли аппаратуру в дом, и я, как зачарованный, смотрел на манипуляции с ней Сэма. Это было так интересно, что я даже забыл о том, для чего все это понадобилось.

— Как она действует?

— Это система магнитной записи звука на стальную проволоку, — с энтузиазмом принялся объяснять Сэм. — Звук записывается на проволоку, пропускаемую между парой магнитных стержней с обмоткой, или электромагнитов, и импульсы электрического тока…

— А достаточно ли эта система надежна? Как быстро выходит из строя?

— Проволока может оборваться, и тогда запись прекратится, но не беспокойтесь, Стив, я все как следует обдумал, мы с Нэйлом спрячемся в платяном шкафу вместе с приемником и пультом управления и во время устраним любую неисправность. Можно регулировать и уровень записи. Нет проблем и с кабелем, мы выведем его из шкафа под раздвижные двери и под ковер. Единственную реальную опасность представляют микрофоны. Я привез более чувствительные немецкие микрофоны, с повышенным разрешением по частоте, но…

— Послушайте, Сэм, давайте говорить на ясном английском языке. Где вы собираетесь установить эти микрофоны?

— Один в камине, за решеткой экрана, — отвечал с энтузиазмом Сэм. — Проблемы не будет, так как решетка скроет и микрофон, и предварительный усилитель, совсем маленький ящичек, ну а провод — под ковер. Другой микрофон поставим на письменном столе.

— Восхитительно! — саркастически заметил я. — А что я скажу О’Рейли, когда он изумится моему новому пресс-папье?

— Это я предусмотрел, Стив. Усилитель можно спрятать в выдвижном ящике стола. Просверлим дырочку в столе, со стороны стены, пропустим через нее провод — все это займет не больше минуты. Сам микрофон можно поставить рядом с настольной лампой у края стола, а шнур от него пустить между стеной и столом, и опять-таки под ковер. Вряд ли О’Рейли его заметит, и, даже если заметит, решит, что это провод от лампы. На микрофон накинем носовой платок. Это, может, конечно, показаться подозрительным, но, в конце концов, носовой платок такая обычная вещь, что О’Рейли не обратит на него никакого внимания.

— Не забывайте, Стив, — добавил Корнелиус, всегда умевший за мелкими подробностями не упустить главное, — О’Рейли никогда не придет в голову, что мы можем записать разговор.

— Я почти готов согласиться с тем, что это и вам никогда не приходило в голову. А вы уверены, что нужны два микрофона, Сэм?

— Нужна гарантия, Стив, на случай, если один подведет. При двух неудача будет менее вероятна.

Я примирился с неизбежностью.

— Хорошо, валяйте, — сказал я и, поворачиваясь к замаскированному в книжном шкафу бару, добавил: — Выпьем, мальчики?

Корнелиус сказал, что никогда не пьет после обеда. Сэм ответил, что выпьет, когда покончит с делом.

— Если не хотите выпить, — сказал я Корнелиусу, наполняя свой стакан джином из бутылки с этикеткой «вермут», — тогда пойдите и замаскируйте где-нибудь свой «кадиллак», а то он здесь так же не заметен, как гектар джунглей посреди Сахары.

Корнелиус отправился отгонять «кадиллак». Сэм подсоединял свои микрофоны. Я потягивал вино. Потом понадобилось попробовать, работает ли система, а для этого мы с Корнелиусом должны были что-то говорить, пока Сэм в платяном шкафу крутил ручки на своем пульте.

— Говорите же что-нибудь! — крикнул Сэм, и мы с Корнелиусом уже в пятый раз принялись искать тему для разговора.

Корнелиус продекламировал строфу из «Отмщения» Теннисона — что-то про сэра Ричарда Гренвилла.

— Это одна из любимых поэм Пола, — заметил он и стал декламировать дальше. Поэма была очень длинная, и мы избавились от необходимости поддерживать разговор. — «…Пустите же корабль ко дну, Ганер, утопите, расколите его пополам! Отдадим себя в руки Божьи, но только не испанцам!»

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар