Боги Лавкрафта
Шрифт:
– Есть ли какие-нибудь новости?
– Пока никаких, мадам, – ответила Рея. Во всяком случае, таких, каких ждала баронесса, рассчитывавшая услышать, что дочь ее найдена целой и здоровой. – Но не слышали ли вы от барона какие-нибудь упоминания о недоступных краях фейри?
Баронесса нахмурила лоб.
– Нет.
– И он совсем не упоминал при вас фейри? – спросил Тамит.
Она покачала головой.
– Такими вещами интересуются охотники за сокровищами, не так ли? Подобные вопросы всегда находились за пределами сферы интересов Милля. – Прикоснувшись к виску, она вздрогнула. – Однако за последний год он очень переменился. Быть может, сделался настолько жадным, что терпеть не может, когда что-то оказывается недоступным ему.
Она с тревогой повернулась к Рее.
– Неужели именно это случилось
Тамит набрал воздуха в грудь, чтобы задать новый вопрос, однако Рея остановила его движением руки.
– И как же он переменился? – спросила она.
Баронесса отвернулась, мрачнея на глазах.
– Это началось прошлой зимой, когда он вернулся из своего северного имения. Мы уже не один год жили каждый собственной жизнью, однако после этого он сделался холодным и отстраненным. – Губы ее исказила горькая гримаса. – Я не обратила тогда на это внимания, решив, что он погружен в новое дело, готовит очередную сделку. Но тут появился этот волшебник Шаллис, и он сделался молчаливым…
– Итак, вы уверены в том, что изменение в нем произошло именно после того, как барон возвратился с севера? – спросила Рея. Прежде баронесса не говорила ей этого.
– Да, с Миллем там приключился несчастный случай, закончившийся серьезной болезнью. Какое-то время я объясняла его поведение именно ею.
Рея ощутила, что напала на след.
– И какого же рода несчастный случай?
– Возле одной из старых заброшенных шахт открылась расщелина. Почва там нестабильна, подобные вещи иногда случаются. Однако он по какой-то причине решил исследовать ее самостоятельно и вошел туда в одиночестве. Осгуд и все остальные услышали его крик и, последовав за ним, обнаружили, что он лежит в обмороке. Сознание вернулось к барону сразу, как только его вынесли наружу и уложили в машине, однако для того, чтобы вернулось здоровье, ему пришлось провести три недели в постели. – Она покачала головой. – Врачи так и не сумели найти причину этой хвори. Некоторые посчитали, что он перенес инсульт, впрочем, один из них предположил просто сильное потрясение. Однако Осгуд сказал мне, что и сам он, и все остальные не увидели в пещере ничего опасного, и никто из них не заболел. Обыкновенная пустая пещера.
В высшей степени многозначительные подробности… однако, на что они указывают, понять невозможно, решила Рея.
– Итак, Осгуд Родрин там был. А Мерита?
– Нет, она оставалась в городе, вместе со мной.
Рея откинулась на спинку стула и задумалась. Как знать, Осгуд мог заметить нечто такое, чего не увидели все остальные, и потом рассказать Мерите. Таинственные пещеры, загадочные болезни. И повесть эта странным образом согласовывалась с непонятными, а возможно, и безумными записями на бумаге и текстами книг.
От расположенного высоко на стене громкоговорителя донесся мягкий звонок. Баронесса произнесла:
– Сигнал на посадку в воздушный корабль Милля. Вам лучше уйти.
Рея поднялась на ноги.
– Рассчитываю еще раз поговорить с вами после возвращения с приема. У меня могут появиться новые вопросы.
Закрывая за собой дверь, Тамит произнес:
– Ты считаешь, что Шаллис интересовался этой книгой не без причины? И Милль считает себя одержимым какой-то сущностью?
– Возможно. – Рея помедлила. Зал быстро пустел, к лифту уже направлялись последние пассажиры. Флетчер вопросительно смотрел на них от горшков с пальмами. Времени на промедление у них не было. И Рея направилась в сторону лифта. – Быть может, Шаллис поощрял подобный интерес по собственным соображениям. Или же нуждался в средствах барона для того, чтобы открыть этот портал и вступить в контакт с божеством или тварью, находившейся внутри.
После короткого обыска, произведенного агентами барона, лифт доставил их вверх, на новую посадочную платформу, соединенную крытым пандусом с воздушным судном. Следом за остальными Рея через вместительное фойе и коридор попала в лоджию размером с бальный зал, потолок маячил высоко над головой. Трудно было поверить, что они находятся на воздушном судне, если не считать неприятного чувства под ложечкой, возникшего, когда покрытый ковром пол поплыл в сторону под ногами Реи.
Стены здесь были обшиты панелями темного дерева, перемежавшимися полосками хрома. Гнутые кушетки, скамейки и кресла были расставлены уютными для разговора группами, – укрытые ослепительно белыми чехлами, сверкавшими под серебряными и хрустальными люстрами и бра. Официанты в ливреях Милля кружили по залу среди богато разодетой, уже увлекшейся разговором толпы, предлагая бокалы с вином и коктейлями. Рея узнала кое-кого из гостей, знакомых ей по ночным клубам, различным мероприятиям или страницам газет. Здесь были представители как верхов общества – таких как новый посол Парсции и ее муж, так и низов – таких как звезда рискованного в плане репутации представления.
Взяв в руку бокал и спрятав за ним глаза, Рея пробормотала:
– Ты видишь его?
Тамит обозревал комнату острым взглядом охотника саванны, также скрывая свой интерес бокалом с вином.
– Обычное сборище ничтожеств, пьяниц и прихлебателей, однако пребывающих в легком ужасе по поводу заточения на воздушном корабле в подобной компании. Но Милля среди них я не вижу.
– Шаллис всегда старался не показываться на публике, он не станет замешиваться в такую толпу, – негромко проговорил Флетчер. – Если ты прав и высота действительно имеет отношение к тому порталу, который они с Миллем желают создать, ему нужен какой-то боковой ход наружу.
– Они могут нуждаться только в высоте, а это значит, что можно находиться в любом месте на этой огромной летучей и вздорной трате денег, – сказал Тамит.
– Да, но нам нужно с чего-нибудь начать. – Рея ощутила, как подпрыгнул ее желудок. Воздушный корабль только что отчалил и начал набирать высоту. – Давайте начнем с обзорной палубы.
Они начали пробираться сквозь толпу… Рея, следуя за Тамитом, изображала, что они идут к знакомым, позвавшим их с противоположного края зала.
Оказавшись у противоположной стены, они разделились, Рея свернула в сторону коридора, уходившего к дамской туалетной комнате, а Флетчер и Тамит, изображавшие замешанный на рассеянности интерес, направились в сторону казино. Ориентируясь по публиковавшимся ранее снимкам этого воздушного корабля, Рея миновала туалетные комнаты, чтобы попасть к передней лестнице на обзорную палубу.
Она поднималась осторожно, стараясь легко ступать на металлические ступени. Ниже палубы по этому борту воздушного корабля располагались каютки с мягкими занавешенными кушетками, на которых пассажиры могли вздремнуть, если вид за бортом вдруг покажется им чрезмерно величественным. Она обошла их, безмолвно проклиная конструкторов, соорудивших на этом судне столько укромных уголков и закоулков. А потом поднялась на следующий уровень и вступила на застекленную палубу.
Широкая прогулочная дорожка простиралась почти на всю длину воздушного корабля, внешняя прозрачная стенка поднималась на два этажа над ее головой. Здесь не было заметно никакого движения, однако во внутреннюю стену были вделаны многочисленные альковы – как на палубе внизу. За бортом виднелись искрящаяся светом река и облицованные камнем и металлом здания на противоположном ее берегу. Между зданиями вилась линия воздушной железной дороги, сверкавшей под лучами заходящего солнца. Воздушный корабль неспешно двигался вверх и на запад – к окраине города.
Не выпуская из рук бокала с вином, она направилась вдоль по палубе, осматривая альковы. Если появится кто-то из местных чинов, она изобразит потерявшуюся участницу приема и, возможно, сумеет избежать неловких вопросов. Рея рассчитывала увидеть внешнюю галерею, прикрепленную снаружи к изогнутой стеклянной стене, однако таковой не было, хотя она не сомневалась в том, что видела ее на одной из фотографий этого воздушного корабля. Должно быть, ее разобрали еще во время постройки.
Шевеление в тенях кормовой лестницы на какой-то миг заинтриговало ее, однако Рея тут же поняла, что видит Флетчера и Тамита. Она пошла быстрее, заглядывая во все альковы, и, наконец, приблизилась к большому столбу посередине палубы. Его покрывали потеки белого и прозрачного стекла, и в солнечный день этот столб освещал палубу, словно огромный канделябр. Вышедший из последнего алькова на своей стороне Тамит комическим жестом поднял вверх руки, признавая свое поражение. Рея уже набрала воздуха в грудь, чтобы предложить обыскать приватные области корабля, когда Флетчер поднял руку, шипением призывая ее к молчанию.