Богини с дурной репутацией. Книга для плохих девочек
Шрифт:
Когда она обнаружила, что Каллисто стала матерью-одиночкой, разгневанная богиня почувствовала, что ее предали. Она превратила бедную нимфу и ее ребенка в медведицу и медвежонка и использовала их в качестве живых мишеней. К счастью, Зевс хоть раз совершил добрый поступок — взял двух медведей на небо, где они превратились в созвездия Большой и Малой медведицы.
Но больше всего Артемиду приводили в бешенство мужчины. Она не желала иметь ничего общего с этими потными, волосатыми, громкоголосыми мерзкими существами. Беда тому, кто посмеет попасться ей на пути!
Большая
Однажды благородный юноша Актеон, который тоже был хорошим охотником, оказался в лесу вместе со своими гончими. Он бродил между деревьев, высматривая дичь, и тут услыхал девичье хихиканье. «Какой странный зверь, — подумал он, а в следующий миг воскликнул: Или это девушки! Откуда в лесу взяться девушкам?» И он пошел на звуки, оставив своих собак. Вскоре он вышел на полянку с маленьким озером, в котором прыгали обнаженные нимфы, подставляя тела под струи небольшого водопада, плескались в воде и предавались любовным играм в мягкой траве.
Непривычный к такому зрелищу Актеон спрятался за прибрежными кустами и стал наблюдать. В какое-то мгновение в наступившей на секунду тишине Артемида услышала тяжелое дыхание со стороны кустов. По мановению ее руки кусты чудесным образом раздвинулись и открыли взору богини Актеона, который, скорчившись, наблюдал за игрищами. Бедный юноша впервые осознал, что подглядывал за самой богиней. Он попытался выдавить из себя извинения: «Я очень сожалею, простите меня, я только что подошел и ничего не видел, честное слово, и в любом случае, никто ничего не узнает…»
Но Артемида не была настроена принимать извинения. Она стояла перед Актеоном прямая как натянута струна, с руками, сжатыми в кулаки. Когда она заговорила, тон ее был холоден как лед. «Я терпеть не могу мужчин. Но больше всего я ненавижу, когда мужчина за мной подглядывает». И она щелкнула пальцами.
Греческие нимфы
Внезапно Актеон почувствовал, что с его телом что-то происходит. Руки его удлинились и превратились в передние ноги животного, ноги тоже сделались длиннее и тоньше. На лбу выросли ветвистые рога. Артемида превратила его в оленя! В это время на поляну выскочили его собаки.
Актеон позвал собак по именам, приказывая им успокоиться и лечь. Однако команды, исходящие от оленя, естественно, не оказали на собак желаемого эффекта. Несчастному юноше пришлось спасаться бегством от собственных собак. Миф говорит о том, что собаки разорвали Актеона на клочья, но Артемиде не было до этого никакого дела. Она повернулась к своим нимфам, пожала плечами и проворчала: «Не надо было ему сердить меня».
Артемида была не единственной богиней, жестоко обращавшейся с мужчинами. Турецкая богиня Кибела была еще хуже. Хотя большинству богинь древнего мира нравились сексуальные отношения с мужчинами — в случае с Иштар/Инанной секс являлся священным таинством — несчастные мужчины, поклонявшиеся Кибеле, доходили до полной невменяемости и сами себя кастрировали, швыряя отрезанные органы к ее ногам. После этого им разрешалось облачиться в женскую одежду, накрасить лица и служить богине в ее храме — древний и извращенный вариант современной операции по перемене пола.
Мужчинам лучше было не попадаться на пути богини ацтеков Коатлику. Она носила на шее ожерелье из черепов, как богиня Кали, а ее юбка была сшита из половых членов ее кастрированных любовников.
Женщина-Гризли
Представители северо-западных индейских племен часто рассказывали легенды о Женщине-Гризли. Как следует из самого ее имени, она была внешне похожа на огромную медведицу-гризли, обладавшую магической силой и любившей человечину. Однажды ей хитростью удалось проникнуть в деревню, где она даже стала женой вождя племени. Странно, но казалось, что ни ее муж, ни прочие члены племени даже не подозревают о том, что она — медведица. Возможно, она убила и сожрала настоящую жену вождя и теперь носила кожу убитой: женщина-гризли уже совершала подобное ранее, и ей почти удалось уйти безнаказанной.
Огромная женщина-медведица была свирепой и голодной — она всегда была голодна, — и она решила сожрать всех женщин в деревне. Она отправилась по ягоды, собрала пять полных корзин и показала их женщинам. Те пришли в полное изумление. «Где ты набрала столько ягод?!» — спросили они.
«Вон на том острове, — отвечала она. — Завтра утром я могу отвезти вас туда на своем каное. Ягод там видимо-невидимо».
На следующее утро женщина-гризли посадила в каное двадцать женщин и повезла их на остров. На этом острове действительно росло невиданное количество ягод, и женщины собирали их и если сколько душе было угодно. Но когда они собрались уезжать, женщина-гризли сказала им: «Уже темнеет, а я устала. Давайте переночуем на острове. Зато завтра мы сможем набрать еще больше ягод».
Женщины легли вокруг костра. Женщина-гризли спела им магическое заклинание вместо песни, чтобы они поскорее уснули. А потом она убила их всех, съела сколько смогла, а остальных припрятала на потом.
На следующее утро она поплыла на своем каное в деревню с десятью корзинами ягод. «Посмотрите, что послали вам женщины! — сказала она остальным жительницам деревни. — Они все еще на острове, собирают ягоды. Если хотите, завтра я могу отвезти туда еще нескольких из вас».
Женщинам понравилось это предложение, потому что ягоды были спелые, сладкие и сочные, так что на другое утро женщина-гризли посадила в каное еще двадцать женщин и повезла их на остров. Когда они причалили, то, естественно, не увидели ни одной женщины из первой группы, потому что женщина-гризли всех их сожрала, но она объяснила это так: «Они сейчас на другой стороне острова, где ягод еще больше. Начинайте собирать здесь, а я скоро вернусь».
Оставив женщин наполнять корзины ягодами, она побежала на другую сторону острова, где принялась распевать во всю глотку. Потом бегом вернулась обратно и сказала: «Другие женщины вовсю веселятся на том конце острова. Слышали, как они поют?»
Женщина-Гризли
Чтобы новая группа женщин ничего не заподозрила, женщина-гризли затянула песню. Скоро все женщины уже пели «Майкл, к берегу греби» и «Хава Нагила» и собирали ягоды. Потом женщина-гризли снова помчалась на другой конец острова, где она пела «Камбайя» во всю мощь своих легких, чтобы обмануть женщин. Так она целый день бегала из конца в конец, побуждая живых женщин петь еще и еще и распевая за мертвых. К тому времени как село солнце, ей не пришлось притворяться уставшей, она действительно еле держалась на ногах, простите, на лапах. Но она бодрствовала до тех пор, пока ей не удалось убить и этих женщин и съесть столько, сколько вместил желудок. Остатки она убрала на потом.
И в третий раз женщина-гризли отправилась в деревню с десятком корзин, полных свежих ягод. Оставшиеся женщины обступили ее и набивали рты спелыми ягодами. Вдруг маленькая девочка по имени Водяная Букашка спросила: «А где же все те женщины, которых ты отвезла на остров?»
Женщина-Гризли не любила Водяную Букашку. Девчонка была слишком смышленой. Ее назвали Водяной Букашкой, потому что она была похожа на водяное насекомое, которое могло долго оставаться неподвижным, а затем внезапно жалило. Однако медведица-колдунья выдавила из себя ухмылку и потрепала девочку по волосам: «Они все еще собирают ягоды на острове. Какой умный ребенок, хе, хе, хе».