Боль на двоих
Шрифт:
Глава 6. По дороге к новым приключениям
Пришла пора освоить профессию столяра. Колбы хоть и не были очень хрупкие, но путь до скупщика в телеге они могут не перенести. Мы начали делать небольшие ящики с перегородками в размер колб. Получалась коробочка с ячейками. Создание одной занимало не больше часа. Одну коробочку я заполнил десятью колбами из первой партии, также добавив в каждую вытесанный колышек, что заменял пробку.
И вот я стою перед знакомыми дверьми с ящиком в руках. Постучал, но хозяйки снова не было дома. Так что я уселся возле порога
Где-то, через час, я услышал шаги возле дома. Наконец вернулась Лиса.
— Тебе что тут мёдом намазано? Или решил пристраститься к браге?
— Нет, ту гадость я больше не употребляю. На этот раз я с подарками.
— Ты собрался вещи каждого целителя мне тащить?
— С происхождением ты не угадала, но вот то, что я взял с собой может тебе пригодиться.
— Я и сама умею травы собирать, мне в этом деле помощников не нужно.
— Зря ты так я же от чистого сердца. — В нашу последнюю встречу я думал, что девушка перестанет язвить, но видимо тогда просто так звёзды сошлись.
— А оно у тебя точно есть?
— Не знаю, не проверял пока. Но в груди вроде что-то стучит.
— Так это дятел через пустую голову залетел, ты не переживай, скоро вылетит.
— Ладно, прежде чем ты перечислишь весь зоопарк внутри меня, лучше посмотри, что я принёс, может и в правду оно тебе не нужно.
— З-о-о что?
— Зверинец. Я так понял, что они тебе не нужны. Ладно, я пошёл.
— Ладно, показывай, что там принёс. — Сначала я помахал подарком перед носом девушки, а потом сделал вид, что передумал дарить. В прошлой жизни этот трюк хорошо действовал, и сейчас не подвёл. Лиса возмутилась, и начала меня останавливать. Значит, я её заинтриговал.
Я открыл коробку которая была накрыта тряпкой и показал ей, что находиться внутри.
— Это же… Где ты их достал? Они же очень редкие.
— Лучший подарок, это тот, что сделан своими руками.
— Но как? Ты же не алхимик? Откуда тебе известно как они делаются?
— А это уже секретная информация.
— Бабушка говорила, что их создают только на огненных горах. И то не каждому алхимику удаётся это сделать. Ты точно сам их сделал? — Видимо под «огненной горой» она имела в виду вулкан. Наверное, только так тут и можно достичь нужной температуры без соды. Вот только я алхимикам не завидую, мало того что работать в каких условиях невероятно тяжело, так ещё и испарения, да и сама магма. Короче, если бы я знал только такой способ — то ни за что бы ни взялся за производство.
— Так что, они тебе нужны?
— Безусловно… Но я не могу их взять. Это очень большие деньги. На них можно купить столько запасов еды, что деревне на пару лет хватит. Почему ты принёс их мне? Тебя вроде волновала судьба деревни, или я не права?
— Права, только для деревни опасен не только голод, но и болезни. Так что с ними ты сможешь эффективнее лечить как сельчан, так и моих парней. А на счёт денег не переживай, это не последняя партия колб, так что я не обеднею.
— Если ты и дальше будешь делать колбы, то значит, нет смысла грабить торговцев. Убийство этих несчастных не принесёт вам прибыли по сравнению с производством стекла.
— Не такие они и несчастные. Лучше вспомни, под чьим покровительством они делают деньги. Хотя ты права, если дела с продажей стекла увенчаются успехом, то мы, наверное, прекратим грабить. — Я не соврал, нет смысла грабить, если денег и так будет навалом. Но вот убивать, мы не перестанем. Может не торговцев, но врагов у нас хватает.
— Хорошо, я приму твой подарок. Если от меня что-то будет нужно, ты знаешь, где искать.
— Взаимно, хотя ты, наверное, не знаешь, где мы поселились. Наш лагерь возле…
— Там где уже несколько дней стоит столб дыма, который видно со всей округи.
— Что реально? Блин нужно срочно переносить производство подальше, а то так не ровен час и стражники решат проведать.
— Почему бы не сделать его в деревне, думаю, жители вам помогут.
— По тому, что производство не совсем безопасное и делиться выручкой с теми же стражниками я не хочу. — Хотя идея подключить жителей деревни не плохая, тогда у моих парней будет больше свободного времени, что мы тоже можем потратить с пользой. Эту идею, несомненно, нужно обдумать. Да и если рабочих рук будет больше, то можно расширить ассортимент.
— Я собиралась сделать лекарство, а то в деревне дети купались в холодной воде и простудились. Если хочешь, можешь остаться, я чаю заварю пока буду готовить.
— Не сказать что я против, но у меня тоже есть дела, а тут я уже немного задержался. Но за предложение спасибо.
— Тогда перенесём на другой раз. Мне хочется ещё поговорить. — Девушка немного покраснела. — Мне интересно кто же ты на самом деле.
— А может я и есть тот, кто упоминается в легендах. — В насмешку сказал я, уже направляясь в сторону лагеря. Не знаю, послышалось мне или девушка действительно в след мне прошептала «я уже тоже начинаю в это верить». Но так как подул ветер, деревья зашумели листвой. Я всё же склоняюсь к первому варианту.
Пока я ходил к Лисе, парни заполнили ещё два ящика. К этому моменту у нас уже было четыре ящика колб, не учитывая тот, что я подарил.
— Так пока хватит, тушите огонь. Пусть Боря сначала это продаст. А если всё будет удачно, то нам на первое время средств хватит.
— Командир, мы ещё одну партию сделаем, и потушим. А то жалко столько угля переводить. — Так как изготовлением угля в последнее время занимался именно Фар, то я прислушался к нему. Мне бы тоже не хотелось, чтобы моя работа пропадала зря.
— Ладно, только поспешите. Я тут узнал, что наши костры по всей округе видно, так что в дальнейшем производство нужно будет переносить.
Теперь успех того чем мы занимались в последнее время лежит на плечах одного бюрократа. А мне же нужно готовиться к следующему этапу.
— Парни завтра у вас выходной, но уже послезавтра мы увеличиваем нагрузку на тренировках.
— Командир, а ты можешь делать паузу между хорошей новостью и плохой? Мы так даже порадоваться не успеваем. — Рорик со дня нашей первой встречи ни на каплю не изменился. Лишь бы языком потрепать. Может хоть завтра, от него отдохну.