Болотный край 3
Шрифт:
— Вот как. Ну да, скорее всего, так оно и есть, — согласился он со мной. — Воришки очухались и бросились за помощью. Рядом оказался Икант со своим подельником. Они решили проявить инициативу. Вряд ли доложились Закаву, полезли напролом сами. Ну, и получили по заслугам.
— От Закава нужно ждать чего-то?
Мужчина с минуту помолчал, обдумывая ответ, потом неуверенно сказал.
— Да демоны его знают. За воришек, попавшихся на горячем и получивших за дело, он мстить не станет. Но вот смерть своих ближайших подручных… — он не договорил, покачал головой. — Поосторожнее будь. На рынок пока не следует тебе соваться. Здесь Закав
— Спасибо, — поблагодарил я его.
— Да чего тут такого. Пустое, — отмахнулся собеседник.
К этому моменту мы добрались до нашей конечной точки. Трактир что снаружи, что внутри был неплох. Посетителей здесь оказалось в двое меньше, чем у Парча. И стало понятно отчего так, когда я узнал местные цены. Те оказались процентов на двадцать выше.
Глава 7
ГЛАВА 7
— Десять золотых за каждого, — поставил условие жрец. Я с Широковым, Иваном и Машей сейчас находился в городском храме, где руководил самый, если так можно сказать, авторитетный религиозный орден. Напротив сидели двое жрецов. С ними нас свела группа Мирииды.
— Да откуда такие деньги? За что? — забухтел наш купец. — Господин Зарихарр, может, как-то получится подешевле, а?
Жрец молча покачал головой.
— Мы заплатим, — произнёс я. — Но за результат.
— Он будет, но не надейтесь на очень хороший. Разум этих людей серьёзно помутился из-за воздействия магохаотических потоков. С памятью тоже будут проблемы, — ответил тот. — Очень похоже, что на них грубо воздействовали ментальными техниками. Или попали в хаотический портал. Такое без последствий не бывает.
— Ясно. Когда?
— Сегодня вечером приводите их сюда. Жердан, — жрец кивнул на своего коллегу, молчавшего всю беседу, — встретит и покажет, куда идти.
— Хорошо.
За полчаса до оговоренного срока мы взялись за погрузку безумцев. Их напоили шаманским зельем до полного беспамятства. После перенесли в карету, нанятую в порту. Кучер с подозрением смотрел за этим. Но обещание заплатить больше стандартной таксы сменили его гнев на милость. Я с Иваном и двумя бесчувственными телами устроились внутри тесного салона. А на запятках встали Лось и Максимка.
Почти сразу же, как только мы подъехали к храму, на улицу вышел Жердан. Первым делом он заглянул в карету. Видимо хотел удостовериться, что мы привезли тех, о ком говорили.
— Что с ними? Почему они такие? — поинтересовался жрец.
— Они чересчур агрессивны. Поим дурманящим гоблинским зельем, — объяснил я состояние нашего живого груза.
— Ясно.
Он указал кучеру на ворота, ведущие во внутренний двор. Там мы вытащили безумцев из экипажа и понесли за Жерданом. Идти пришлось по тесным коридорчикам, приведшим к винтовой лестнице. По ней мы спустились в подземные храмовые помещения. Прошли через два больших погреба. Один заполняли на две трети бочки и бочонки, выставленные пирамидами, второй заполняли ящики всех размеров и форм. Были квадратные, прямоугольные, плоские и вытянутые, будто в них лежали двухметровые трубы для канализационных стояков. В итоге мы оказались в… темнице.
— Что за шутки? — поинтересовался я у сопровождающего.
— Шутки? — переспросил тот. — Не понимаю вас, баронет.
— Что мы делаем в тюрьме? Мы пришли в храм, чтобы попытаться вылечить этих людей, — я быстро кивнул в сторону безумцев, которых Иван и Лось сейчас уложили на пол, чтобы освободить руки для оружия.
— Вот вы о чём. Простите, что невольно ввёл в заблуждение. Это место наиболее удобно для проведения ритуала. Вокруг нас стены облицованы особым камнем, который не выпускает магию и рушит все связи с потусторонним. Если эти люди одержимы духами либо их контролирует некая сущность из иномирья, то данная связь будет легко разрушена и вновь завладеть телами у злых сил не выйдет. К тому же, с высокой долей вероятности люди после излечения могут некоторое время не понимать, что с ними, где они находятся и напасть на всех, кого увидят. Решётки сдержат их.
— Хорошо, я понял, — ответил я ему, давая понять, что принял его пояснения. Тон, впрочем, оставил прежний холодный. — Господин М и ддрат скоро прибудет?
— Скоро. Я направил к нему послушника сразу же, как только вышел к карете. Тянуть он не станет. Пока его нет, перенесите этих людей в камеры.
— Позже. Сначала я хочу дождаться вашего коллегу.
— Как вам будет угодно, баронет, — спокойно ответил он мне, слегка пожав плечами.
Ожидание не затянулось надолго. Через три или четыре минуты после этого разговора показался главный участник будущего ритуала. Он сходу нахмурился:
— Почему эти двое лежат в коридоре, а не в камерах?
— Спросите у баронета, милорд. Мне кажется, он подозревает нас в нечестном ведении дела, — витиевато ответил ему Жердан.
— Хватит заниматься глупостями! — вспылил он. — Баронет, передайте золото моему помощнику и уложите своих больных в камеры. Там имеются петли с кожаными ремнями. Если не хотите, чтобы они разбили себе голову в припадке — а припадок очень вероятен — то свяжите ими их. Как только с этим справитесь, то я приступлю к своей части нашего соглашения.
— Иван, Лось, тащите этих туда, — приказал я товарищам, затем посмотрел на нашего сопровождающего, достал из кармана куртки мешочек с золотыми монетами и протянул ему. — Господин Жердан, возьмите.
Тот подчёркнуто внимательно пересчитал и осмотрел каждую монету. После чего сказал:
— Всё в порядке, милорд.
— Наконец-то. А вы тоже пошевеливайтесь уже, — последнюю фразу он адресовал моим спутникам, возящимся с последним безумцем. В камерах имелись лежаки из досок, по краям которых были прибиты ремни для рук, ног и головы. Ими нужно было крепко и при этом аккуратно зафиксировать лежащего человека.
Через минуту мои спутники вышли из камеры и встали рядом со мной. Их место у первого безумца занял жрец. Остановившись рядом с лежаком, он принялся что-то очень тихо шептать. Так продолжалось порядка четверти часа. По истечению их Миддрат положил левую ладонь на голову лежащего, а правую на грудь в область сердца. И вновь зашевелил губами в беззвучной молитве.
— Жень, я тут вот что подумал, — тихо сказал Иван мне на ухо на русском. — Вдруг этот чудик может мысли читать. И сейчас вместо лечения копается в башке у людоеда.