Большая книга приключений для мальчиков (сборник)
Шрифт:
— В зоопарке есть черный волк, — сказал Витька. — Могу поспорить, Жмуркин предлагает пойти туда ночью, отрубить волку голову, выварить ее…
— Дурак ты, — Жмуркин швырнул в Витьку второй половинкой швабры. — Во-первых, волка жалко, он ручной совсем. Во-вторых, над волком шефствует охранное агентство „Вульф“, они тебе не только голову за такие дела отрубят, но и все остальное. В-третьих, отличные волчьи челюсти есть в клубе любителей собаководства „Фауна“, они на них намордники тренируются надевать…
Генка взглянул
— „Фауна“ — это где? Это случайно не на…
— На улице Парковой, — подтвердил Жмуркин. — Парковая, 19.
Витька и Генка переглянулись. Парковая улица находилась возле старого центра города, недалеко от ткацкой фабрики. Одним концом Парковая упиралась в восстановленное трамвайное кольцо и улицу Ленина, другой ее конец терялся в спальном районе. А в спальном районе гнездилась опасная молодежная группировка, по названию улицы именовавшаяся „Парковцами“. Все парковцы посещали спортивный клуб „Атлант-2“ и в честном бою были весьма опасны. А в бою нечестном просто смертельно опасны.
— Парки… — Генка вновь взялся за меч.
— Парки — это серьезно, — согласился Витька.
— Ты же сам говорил, — улыбнулся Жмуркин, — искусство требует жертв.
— Ладно. — Генка снял со стены кожаную куртку. — Ладно. Не будем оттягивать этот приятный момент. Если нам надо сходить на Парковую, то пойдемте сейчас. Нечего тянуть. К тому же погода портится.
— Может, это… — кивнул куда-то в сторону Жмуркин. — Герасима позовем? Он вроде в охрану устроился…
Витька вспомнил морпеха Герасима, щедро раздающего щелбаны и заставляющего отжиматься. Генка тоже вспомнил Герасима, привычно потер лоб.
— В прошлый раз я встречался с Герасимом, — сказал он. — Он освоил новую технику, называется „дать лося“. Весьма болезненно. Да и вообще… Взрослым людям стыдно просить у кого-нибудь помощи. Так что собирайтесь.
— Может, все-таки Герасим…
Генка отрицательно помотал головой:
— Герасим — на крайний случай.
Через двадцать минут ребята уже тряслись в старом раздолбанном трамвае, бегущем в сторону окраин. Витька смотрел в окно, а иногда поглядывал на Жмуркина. Жмуркин держал руки в карманах, сжимал и разжимал кулаки. Витьке показалось, что он нервничает.
До клуба „Фауна“ друзья добрались почти без приключений. Почти. Сойдя с трамвая в конце улицы Ленина, Витька, Генка и Жмуркин пересекли Парк культуры и отдыха и вышли к небольшому пруду с лодочной станцией. Жмуркин сказал, что так короче.
— Ну, и где тут улица Парковая? — спросил Генка. — Одни деревья какие-то… Темнеть начинает, тучи собираются. Где Парковая?
— Сейчас узнаем. — Жмуркин указал пальцем в сторону пруда.
На лестнице, уходящей ступенями в воду, возились двое мальчишек лет восьми-десяти. У каждого в руках был сачок, скрученный из чулка и проволоки, этими сачками мальчишки водили в воде, затем выжимали чулки и перекладывали содержимое в трехлитровую банку.
— Пиявок ловят, — пренебрежительно сказал Жмуркин. — Потом в аптеку сдадут…
— Мне кажется, — сказал Витька, — что „Фауна“ на той стороне пруда. Парковая примыкает к улице Ленина под острым углом…
— Эй вы, дуремары, — обратился Жмуркин к мальчишкам. — Как пройти к „Фауне“? Там собак дрессируют.
Мальчишки не ответили, продолжали сосредоточенно черпать сачками в воде.
— Я вас спрашиваю, водомерки! — Жмуркин повысил голос и с угрожающим видом стал спускаться по ступеням.
— Жмуркин, отстань от них, — попросил Витька.
Но Жмуркин решил не упускать возможности продемонстрировать свое возрастное превосходство. Витьке показалось даже, что он начал привязываться к мальчишкам специально, чтобы почувствовать себя более уверенно.
— Спрашиваю же, малявки! — Он подошел вплотную к ребятам. — Где „Фауна“?
— А ты чего обзываешься? — спросил один из мальчишек. — Мы не дуремары.
— Сидите на берегу, в воде сачками баламутите. Ясное дело — пиявок ловите! Значит, дуремары.
— Мы не пиявок ловим, — обиженно ответил парнишка. — А рачков. А „Фауну“ свою сами ищите. А вообще-то сегодня суббота, тут в субботу посторонние не ходят!
— Дуремары! — сказал Жмуркин. — Вы мелкие зачуханные дуремары!
И тут он сделал такое, чего Витька от Жмуркина совсем не ожидал. Он шагнул к ближайшему мальчишке и толкнул его в плечо. Парень ойкнул и, взмахнув руками, полетел в воду.
Витька было хотел прыгнуть за ним, но ловец рачков добрался до берега самостоятельно. Генка глядел на Жмуркина с удивлением.
— Придурок, — сказал второй парнишка. — Зачем ты его толкнул?
Тогда Жмуркин столкнул в пруд банку с мельтешащими рачками.
— У меня брат борец, — сказал парнишка, выбираясь из воды.
— А у меня брат дегенерат. — И Жмуркин пошагал прочь. — Идемте, мне кажется, я знаю, куда нам идти.
Витька и Генка направились за ним. Они обошли вокруг пруда и лодочной станции и наткнулись на длинный приземистый барак. На бараке имелась табличка: „Парковая, 19“. Рядом с ней висела золотая вывеска: „Фауна. Клуб любителей животных“.
— Мрачно тут как-то… — сказал Витька.
— Нам тут не жить, — Жмуркин пнул дверь.
Внутреннее убранство клуба „Фауна“ разнообразием не отличалось — по стенам висели головы разных убитых животных, в одном углу стояло чучело медведя, в другом что-то вроде снежного человека. „Видимо, снежный человек тоже относится к фауне“, — подумал Витька. Людей вокруг не было видно, но на столе с табличкой „Президент А. Алалыков“ наличествовал звонок, такие бывают в американских отелях. Жмуркин стукнул по звонку. Откуда-то появился мужик в турецкой шапочке, майке „Гринпис“ и в шортах.