Большая Советская Энциклопедия (ДР)
Шрифт:
Объединения тетрахордов образовывали октавные лады (так называемые роды октав, или harmon'iai). Основные лады — дорийский, фригийский и лидийский — строились как объединение двух тетрахордов одного вида; тетрахорды приставлялись друг к другу т. о., что между нижним звуком верхнего и верхним звуком нижнего образовывался целый тон. Побочные, гиполады, строились из основных при помощи перестановки тетрахордов и добавления снизу целого тона, дополняющего звукоряд до октавы:
Полный
Ладам и наклонениям приписывался определённый характер (учение об «этосе» ладов, ритмов). Различие между «этосом» Д. л. напоминает различие в характере наших ладов — мажора и минора. Так, дорийский лад (доряне — одно из коренных греческих племён) считался строгим, мужественным, наиболее этически ценным; фригийский (Фригия — одна из областей Малой Азии) — восторженным и экстатическим, дионисийским.
Названия Д. л. перешли к средневековым ладам (или натуральным ладам), имеющим иную структуру.
Лит.: Античные мыслители об искусстве, 2 изд., М., 1938; Закс К., Музыкально-теоретические воззрения и инструменты древних греков, в сб.: Музыкальная культура древнего мира, под ред. Р. И. Грубера, Л., 1937; Грубер Р. И., История музыкальной культуры, т. 1, ч. 1, М.—Л., 1941; Античная музыкальная эстетика. [Собр. текстов], М., 1960; Bellermann F., Die Tonleitern und Musiknoten der Griechen, B., 1847; Monro D. B., The modes of ancient Greek music, Oxf., 1894; Abert Н., Die Lehre vom Ethos in der griechischen Musik, Lpz., 1899; Gombosi O., Tonarten und Stimmungen der antiken Musik, Kph., 1939.
Ю. Н. Холопов.
Древнееврейский язык
Древнеевре'йский язы'к, см. Иврит.
Древнеиндийский язык
Древнеинди'йский язы'к, язык древнейшего арийского населения Индии. Д. я. принадлежит к числу ранних представителей индоевропейской семьи языков (её восточной ветви). Родствен древнеиранским языкам (авестийскому и древнеперсидскому). Арийские носители Д. я. начали вторгаться в северо-западную Индию (видимо, с середины 2-го тысячелетия до н. э.), а затем частично и в южную Индию. При этом Д. я. заимствовал ряд элементов автохтонных языков (дравидских, мунда). Принято различать в Д. я. 2 основных периода — ведийский и санскритский. Наиболее ранние памятники Д. я. — собрание священных гимнов Ригведа и др. собрания ведийских текстов (см. Веды). На Д. я. возникла и развилась огромная литература религиозно-философского, научного, юридического содержания, а также были созданы выдающиеся памятники прозы, драмы, лирики. Д. я. в форме санскрита получил распространение в ряде стран Юго-Восточной Азии, в Центральной Азии. Он достаточно широко используется в Индии как язык религии, философии, науки, являясь одновременно источником обогащения современных индо-арийских и дравидийских языков.
Язык ранних ведийских текстов отличается от санскрита меньшей унифицированностью и нормативностью, обилием вариантов, более богатой системой глагольных форм, архаизмами в склонении, спряжении, синтаксисе и лексике; но фонетические черты ведийского языка и санскрита обнаруживают большое сходство. Санскрит, как язык «обработанный» и нормализованный в трудах древнеиндийских грамматиков, характеризуется устранением многих архаизмов и исключений, упрощением системы категорий и парадигм. Особенно унифицирован классический санскрит, в меньшей степени — эпический санскрит. Несомненно, существовали и другие древнеиндийские диалекты, не получившие отражения в текстах. О них можно судить по тем среднеиндийским языкам, которые явились результатом эволюции этих диалектов. Исследования Д. я. были основным стимулом к созданию в начале 19 в. сравнительно-исторического метода в языкознании и сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков.
Лит.: Иванов В. В., Топоров В. Н., Санскрит, М., 1960; Бюлер Г., Руководство к элементарному курсу санскритского языка, пер. со шведск., 2 изд., Львов, 1960; Renou L., Grammaire sanscrite, v. 1—2, P., 1930; его же, Grammaire de la langue v'edique, P., 1952; его же, Histoire de la langue sanscrite, Lyon—P., 1956; Wackernagel J., Debrunner A., Altindische Grammatik, Bd 1—3, G"ott., 1930—57; Edgerton F., Buddhist hybrid Sanskrit. Grammar and dictionary, v. 1—2, New Haven, 1953; B"ohtlingk O., Sanskrit-W"orterbuch, Bd 1—7, St. Petersburg, 1855—75; Mayrhofer M., Kurzgefasstes etymologisches W"orterbuch des Altindischen, Bd 1—3, Hdlb., 1953—68.
В. Н. Топоров.
Древнеисландский язык
Древнеисла'ндский язы'к, язык, существовавший до середины 14 в. Является прямым продолжением тех норвежских диалектов, на которых говорили выходцы из Норвегии, заселившие Исландию (9—10 вв.). Принадлежит к западно-скандинавской подгруппе германских языков. Первоначально не отличался от древненорвежского, назывался также norront mal — «северная речь». Лишь с течением времени оба языка дифференцировались.
Д. я. изучен лучше других древнегерманских языков благодаря тому, что на нём создана богатая и самобытная литература (исландские саги 9 — середины 11 вв., записанные в основном в 13 в.). Научное значение Д. я. не только для скандинавской, но и для германской филологии определяется тем, что Д. я. (особенно его грамматический строй) сохранил черты, унаследованные от прагерманского состояния (например, типы склонения существительных, особенности глагольного управления). Фонетический же строй Д. я. содержит сравнительно много инноваций; так, вокализм в Д. я. включает фонемы и дифтонги, возникшие в результате позиционных фонетических изменений (перегласовок, преломлений).
Подавляющее большинство древнеисландских письменных памятников написано в 12—13 вв. латинским алфавитом, к которому было добавлено несколько букв (например, ae, o,
Лит.: Стеблин-Каменский М. И., Древнеисландский язык, М., 1955.
О. А. Смирницкая.
Древнепермская письменность
Древнепе'рмская пи'сьменность, письменность, созданная в 14 в. миссионером Стефаном Пермским на основе одного из древних диалектов языка коми. Специальная азбука была составлена по образцу греческой и славяно-русской. На её основе были сделаны переводы некоторых богослужебных книг. Д. п. к 17—18 вв. вышла из употребления. От неё сохранились скудные памятники в виде надписей на иконах, рукописных книг, списков азбук и т.п. Стефаном и его преемниками было создано значительное количество церковной и др. литературы на древнекоми языке, и эта литература получила распространение на всей обширной территории коми-зырянского и коми-пермяцкого края, занимавшей весь С.-В. Европы. Д. п. в 14—17 вв. пользовалась известной популярностью и среди московских писцов, употреблявших её в качестве тайнописи.