Больше чем любовница
Шрифт:
– Мам, у тебя все в порядке?
– Я хочу, чтобы ты ответил.
Нечего удивляться, что в вопросах матери нет смысла – ее речь была весьма неразборчива. «Может, у нее опять не заладилось с ее красавчиком бароном? – подумал Джордан. – И последовал очередной приступ жалости к себе, любимой?»
– Да, мам. Натан тебя пригласил. Скоро ты получишь приглашение. Возможно, завтра.
– А Марк там будет?
Марк?!
– Ты хотела сказать, Макс? Сын Натана?
– Именно так я и сказала.
Джордан вздохнул. Продолжать разговор бесполезно.
– Мам, мне
Пробормотав что-то невнятное, мать повесила трубку. Джордан с досадой швырнул телефон на стол. Это было странно. Его мать могла выпить несколько бокалов вина на вечеринке, но он никогда не видел ее пьяной.
Джордан повернулся к компьютеру, пытаясь сосредоточиться на работе, однако это ему не удалось. Если он хоть что-то знает о женщинах – а ему хотелось в это верить, – Джейн сидит сейчас дома с вазочкой шоколадного мороженого и смотрит какой-нибудь мыльный сериал, пребывая в грустном настроении.
Ладно, это не его проблема. Он не в силах заставить ее веселиться. Конечно, если бы он не настоял на совместном обеде, Джейн не встретилась бы с этим идиотом. Так что, по сути, это его вина.
Джордан выругался, стукнув кулаком по столу. Джейн плохо. Из-за него. Значит, остается только одна вещь, которую он может сделать.
Исправить это.
Глава 8
Джейн никого не ждала и очень удивилась, когда в половине восьмого в ее дверь кто-то постучал. Она уронила ложку, поставила вазочку с мороженым на кофейный столик и нажала на пульте паузу. Должно быть, кто-то из братьев заскочил по дороге поздравить ее с днем рождения. Ей не нравилось, когда родные являлись без звонка, но сегодня особый случай. В футболке, пижамных брюках и меховых шлепанцах она подошла к двери, повернула замок и… На мгновение Джейн показалось, что у нее галлюцинация. Или она заснула, и ей снится, что Джордан Эверетт стоит на пороге ее квартиры.
Он по-прежнему был в сером офисном костюме, а в руках держал небольшую квадратную коробку.
И снова мелькнула мысль: «Боже, как он красив», – что, впрочем, не объясняло, почему он появился здесь.
Его взгляд остановился на ногах Джейн.
– Милые тапочки.
Хорошо, что она не успела смыть макияж, тогда он бы точно сбежал.
– Я не ждала гостей…
– Несмотря на ваше обещание развлечься, я не мог избавиться от ощущения, что вы останетесь дома и будете смотреть какой-нибудь мыльный сериал, топя плохое настроение в галлоне шоколадного мороженого.
Сначала экскурсия, потом обед, а теперь… Нет, это определенно сон.
– Я прав? – спросил Джордан.
– Пинта орехового. И я бы не стала называть «Терминатор» мыльной оперой.
– Главное то, что вы сидите дома и не празднуете свой день рождения.
А как он узнал, где она живет? В конце концов, мог просто зайти в отдел кадров.
– Я бросил все и примчался, чтобы спасти вас от вечера сожалений. По крайней мере, вы могли бы пригласить меня войти.
– Извините. – Джейн распахнула дверь и отступила в сторону, припоминая, нет ли в гостиной и кухне каких-нибудь улик, изобличающих ее. Впрочем, все улики лежали на столе в комнате для гостей. Больше ничего, что могло связать ее с «Эдвин ассошиэйтс», в квартире не было. Даже в спальне. Но это не означает, что она собирается пригласить туда Джордана. – Пожалуйста, проходите.
Джордан протянул ей коробку:
– Это вам.
– Спасибо.
Он снял пальто, повесил его на напольную вешалку, стоящую у двери, снял пиджак. Джейн молча смотрела на него, не зная, что делать дальше. Ее целью было привлечь его внимание, но теперь… Для такой женщины, как она, в этом мужчине слишком много… мужского.
Ослабив узел на галстуке, Джордан расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и закатал рукава. Ну вот, он чувствует себя весьма раскованно, в то время как она превратилась в клубок нервов. Ее квартира была небольшой, а с приходом Джордана казалась крохотной.
Он показал на коробку:
– Вы не собираетесь ее открыть?
О господи, куда девались ее хорошие манеры? Джейн сдвинула крышку и увидела маленький тортик:
– Праздничный торт?
– Каждому на день рождения полагается торт.
Пожалуй, это самое приятное событие за последнее время. Джейн не услышала ни слова от самых близких людей, а мужчина, с которым она едва знакома, сделал этот день особенным.
– Спасибо, Джордан.
– Клянусь, с кофе это будет отлично.
– Френч-пресс устроит?
– Конечно.
Джейн отнесла торт в кухню, поставила на огонь чайник, достала зерна и кофемолку.
– Вы здесь недавно? – спросил Джордан, оглядывая скромный интерьер.
– Девять месяцев. У меня не было времени всем этим заняться. Я продала свою мебель, когда переехала к Дрейку, так что уезжала от него практически с пустыми руками. – Она засыпала зерна в кофемолку. Потом, когда вода закипела, залила молотый кофе кипятком.
– М-м-м… чудесно…
Джейн повернулась. Джордан стоял в дверях, доедая ее мороженое.
– Мое любимое. – Он облизал ложку. – Надеюсь, вы не против со мной поделиться?
– У меня в холодильнике еще три порции.
Глядя, как его язык скользит по ложке, Джейн почувствовала, что кровь прилила к ее щекам. Чтобы скрыть смущение, она отвернулась и занялась тортом, разрезав его на несколько аккуратных кусочков.
– Итак, вы по-прежнему не хотите идти на встречу выпускников? – поинтересовался он.
– Нет. – Джейн достала из буфета чашки.
– Мне кажется, не стоит отказываться из-за вашего бывшего приятеля.
– Ну, может быть, в следующий раз.
Джейн разлила кофе и, взяв в каждую руку по чашке, повернулась, не зная, что Джордан стоит прямо за ее спиной.
– Ради бога, простите!
Он опустил глаза на расплывающееся на рубашке темное пятно.
– Я начинаю думать, что вы делаете это нарочно.
Джейн поставила чашки на стол, сдернула с крючка полотенце и намочила его под краном. По крайней мере, на этот раз она вылила на него не всю чашку.
– Я не знала, что вы стоите у меня за спиной, – оправдывалась женщина, протягивая полотенце Джордану.