Больше, чем ты желаешь
Шрифт:
— Да. Надо было решить много дел, которые я не могла передоверить другим. Никто, кроме меня, не смог бы назначить настоящую цену за урожай. Так какие же приготовления вы сделали?
— Мы можем пожениться с Саммервилле. Он недалеко от Джорджтауна, и вам не придется оставлять дом более чем на один день.
В последние годы Брай уезжала из «Конкорда» только на соседние плантации. Маловероятно, что она может встретить в Саммервилле знакомых. Фамилия Гамильтон довольно часто встречается в этих краях. Сомнительно,
— Хорошо, — решилась она. — К какому часу я должна быть готова?
— Мы отправимся сразу после завтрака. Я найму карету. У вас есть какие-нибудь возражения?
— Какие возражения? Выходить за вас замуж вообще или именно завтра?
— И то и другое.
— Я не изменила своего решения. А вы?
— Я тоже.
Брай кивнула. Она не ожидала другого ответа, но все же ей не были понятны причины.
— Я не могу понять причин, по которым вы пошли на это.
— Не можете?
Брай покраснела и была рада, что сумерки скрывают ее Смущение.
— Рискую показаться смешной, но хочу снова напомнить вам, что мы не будем спать в одной постели.
— Я помню. — Оторвавшись от колонны, Люк спустился по ступеням и сел рядом с ней. Он взял книгу, которую она вертела в руках, и положил на ступеньку. — Но у нас будут «моменты украдкой». Ради этого стоит жить.
Робкая улыбка Брай словно магнит притягивала к себе Люка. Склонившись к ней, он припал к ее губам. Она ответила на его поцелуй и робко положила руки ему на плечи. Он притянул ее к себе и снова поцеловал, вложив в этот поцелуй всю свою страсть. Она не стала вырываться, когда его язык коснулся ее языка.
Легкий скрип двери не прервал их поцелуя. Джебу пришлось дважды кашлянуть, чтобы привлечь к себе внимание.
Прикрыв плечом Брай, Люк оглянулся.
— В чем дело, Джеб? — нахмурился он.
Джеб не ответил. Вытянув шею, он пытался разглядеть Брай.
— У вас все в порядке, мисс Брай? — озабоченно спросил он. — Вы не хотите, чтобы я отстегал его кнутом и выгнал вон, как я поступал с другими?
Брови у Люка поползли вверх. Он недоуменно переводил взгляд с Джеба на Брай.
Брай выпрямилась. Отпустив шею Люка, она взглянула на Джеба;
— Все в порядке, Джеб. Не надо выгонять мистера Кинкейда.
— Хочу предупредить вас, мистер Люк, что вам это не понравится, — с легкой угрозой в голосе произнес Джеб.
— И кто же был тот последний несчастный, с которым ты так круто обошелся? — хмыкнул Люк.
Краем глаза он увидел, что Брай отчаянно закрутила головой. Джеб ее намеков не заметил — или не хотел замечать?
— Это был мистер Остин Типпинг.
— Он шутит. Джеб, не говори таких вещей. Мистер Кинкейд может тебе поверить.
— Мистер Кинкейд ему верит, — засмеялся Люк. — Возможно, за исключением той части, которая касается кнута.
— Ну-у… — протянул
Люк взял Брай за подбородок.
— Это правда? — удивился он. — Вы выставили мистера Типпинга за дверь? В это трудно поверить…
— Да, — подтвердила она. — И не один раз.
— Наверное, мистер Типпинг онемел от изумления, когда вы указали ему на дверь, — сказал Люк, а Джеб разразился громким смехом.
— Так оно и было, мистер Люк! Мисс Бри, я пришел напомнить вам, что вы приглашены на праздник, который мы устраиваем на старой пристани. Мы все будем праздновать окончание уборки урожая. Наверное, вам и здесь слышно, как кричат эти дураки. Я просил их вести себя потише
— Да, Джеб, мы с удовольствием присоединимся к вам. Но мы должны отпраздновать кое-что еще. Я выхожу замуж за мистера Кинкейда.
Джеб от удивления раскрыл рот.
— Это правда?
— Правда, — ответил Люк. — Мисс Бри и я завтра утром уезжаем в Саммервилл.
— В Саммервилл? — переспросил Джеб подозрительно. — Мисс Бри, вы хотите сказать, что ваша мать не знает об этом? Вы не собираетесь сыграть свадьбу в Чарлстоне в присутствии вашей семьи и друзей?
— Я знаю, что делаю, — буркнула Брай, вставая и разглаживая складки платья.
Джеб нахмурился:
— Вы отдаете себе отчет в том, что собираетесь сделать, мистер Люк?
— Хороший вопрос, Джеб. В данный момент я собираюсь увести мисс Бри подальше от любопытных слуг.
Люк взял Брай за руку и увел ее прежде, чем Джеб сумел осмыслить эту потрясающую новость.
Праздник продолжался до рассвета. К этому времени Люк, уже мало что соображая, начал обниматься с самыми выносливыми участниками торжества. Он всех называл своими братьями и то и дело пускал по кругу очередную кружку с вином.
— Я пил не много, — ответил он на вопрос Брай. — Но часто.
Когда она рассмеялась, услышав это явно абсурдное заявление, он подмигнул ей и попросил сохранять спокойствие.
К тому моменту, когда они завтракали, карета уже стояла у крыльца. Люк узнал в кучере скрипача, игравшего на вчерашнем празднике.
— Тед будет править лошадьми, — шепнула Брай, когда Люк протянул руку за вожжами.
Вокруг них собралась небольшая толпа, и все желали им счастья. Люк помог Брай сесть в карету и, устроившись на противоположном сиденье, потер виски — после вчерашнего праздника голова у него разламывалась. .
— Улыбайся, — велела она, — и маши рукой. Поехали, Тед.
Люка клонило в сон, и он то и дело тер глаза, чтобы не заснуть.
— Можешь спать, если хочешь, — проговорила Брай. — Я не возражаю. Я разбужу тебя, когда мы прибудем на место.