Большое путешествие
Шрифт:
Валкар смотрел на Адриана, зелёные глаза гневно вспыхнули, он всё понял.
— Я всю жизнь был рядом с ней, я заботился о ней, я защищал её. Мы столько времени проводили вместе, - делая акцент на каждом слове, проговаривал молодой Фонтренк. Он смотрел элиниру в глаза.
– Я искал её, когда ваша команда монстров похитила её, я ночами не спал, смотрел в море до рези в глазах, надеясь увидеть ваш корабль на горизонте. Ты не посмеешь так просто у меня её забрать.
— Как ты посмел ударить её?
– Валкар ощутил, как руки сами сжимаются
– Ты можешь болтать всё что угодно про меня, про корабль, но Лана… ты посмел сделать ей больно.
— А ты разве нет? Чем ты, монстр, отличаешься от меня?
– в тон ему ответил Адриан.
— Я люблю её, и я сам никогда себя не прощу за всю ту боль, что причинил ей, - Валкар сделал два шага вперёд. Его глаза стали зеленее и преобразовались как у настоящего волка.
— Валкар… - тихо сказала Лана.
— Я тоже её люблю, - в свою очередь ответил Адриан, взмахнув саблей, и также сделал пару шагов навстречу элиниру.
— Да что здесь все так разорались? Еще так рано, дайте поспать!
– наверху лестницы появился Габриель в ночной пижаме. Волосы его были растрепанны, он широко зевал, пытаясь прикрыть рот рукой. В таком виде они с Ланой были очень похожи.
– О-о… Адриан…
— Габриель, и ты тоже здесь! Почти все в сборе, я смотрю, - с притворным ликованием Адриан рукоплескал саблей. Гвардеец замер наверху лестницы, затем оценив происходящее, начал осторожно спускаться в гостиную.
— Давайте все успокоимся, - Анита решила воспользоваться паузой и примирительно подняла руки.
– Это мой дом, я здесь хозяйка, и я требую…
— Мама, иди ко мне сюда поближе, - Гэб озабоченно схватил мать за плечо и подтащил к себе. Шепнул ей на ухо: - Лучше не вмешивайся.
— Вернёмся к нашему разговору, - Адриан повернулся к Валкару.
– Я знаю её всю жизнь, а ты её вообще не знаешь. Возможно, ты и влюбился в нее, плененный ее красотой и умом. Но это не настоящая любовь. Лана останется со мной, я никуда её с тобой не отпущу.
Валкар всё то время медленно приближался к нему, пока между ними не осталось пары метров. Затем элинир замахнулся и без слов врезал в лицо Адриану. Его голова резко откинулась назад, глаза округлились от неожиданности.
— О, - Керресия поморщился, - это было внезапно.
— Ты думал, что я стану до конца слушать твои речи, мерзавец?
– спросил его Валкар.
– Мне плевать, что ты там себе напридумывал. За то, что ты ударил Лану, я сверну тебе шею.
— Валкар, нет! Пожалуйста, не надо, - воскликнула девушка.
— Тогда что мне с ним сделать?
– элинир посмотрел на Лану.
– Он был твои другом, ты ведь часто рассказывала про него только хорошее.
— Правда? Рассказывала?
– Адриан поднялся с пола, вытерев рассеченную губу. Глаза его радостно блестели.
– Я знал, что всегда был тебе небезразличен, любовь моя.
— Конечно,
– До тех пор, пока с тобой что-то не случилось. Адриан, ты просто сошёл с ума. Неужели ты не видишь этого? Посмотри на себя. Ты… ты как будто помешался на мне.
— Я любил тебя, а ты не замечала этого, - голос Адриана снова начинал звучать с нотками злобы и обиды. Валкар внимательно следил за ним, не вмешиваясь. Но готов был в любую секунду отправить его на пол.
— Да потому что нечего было замечать! Мы уже обсуждали эту тему, я не хочу снова к ней возвращаться.
— Адриан, тебе пора убираться отсюда, - проговорил Валкар.
– Пока моё терпение не закончилось. Лана тебе всё сказала.
Адриан вздохнул и поднял саблю. Элинир опустил на неё спокойный взгляд.
— Я буду бороться за неё, - сквозь зубы проговорил Фонтренк.
Габриель держал мать за плечи, вид у нее был обескураженный и испуганный.
— Я его совсем не узнаю, - прошептала женщина.
– Это как будто не Адриан.
— Да, - вздохнул Габриель.
— Мне не следовало приводить его в дом, - женщина осознала свою ошибку и поднесла ко рту ладонь. В её груди бушевала тревога.
— Бороться?
– спросил Валкар.
– Ты так сильно хочешь сразиться со мной?
— Я буду сражаться за неё с кем угодно!
— Думаешь, что если победишь, то она станет твоей?
– Валкар поднял бровь.
– Я всегда считал, что лучший бой это тот, которого не было. Давай сделаем проще: мы спросим у Ланы её мнение.
— Что?
– удивленно нахмурился Адриан.
— Да, представляешь, у неё есть своё мнение. Ты говоришь, что любишь её. Но я вижу лишь страсть и желание, которые затмили твой рассудок. Любовь всегда даёт свободу и выбор. Или ты не знал?
Адриан смотрел на Валкара с ненавистью. Сабля в его руке дрожала, он был напряжен до предела.
— Не согласен?
– продолжал элинир.
– Ты бы предпочел силой сгрести Лану в охапку и сбежать с ней?
— О, именно это он и пытался сделать тогда возле музея, когда пьяный в стельку пришел на помолвку Ланы с Хэйвардом, - заметил Керресия.
– Но я тогда оказался рядом и проводил её до дома, пока этот маньяк прятался по кустам.
— Похоже, я много чего упустил за эти дни, - Валкар медленно вдохнул воздух и недовольно посмотрел на Лану.
— Валкар, я… - девушка ответила ему виноватым взглядом.
— Потом поговорим, - прервал её элинир и повернулся к Адриану.
– Ну что ты решил?
— Я обещал себе прикончить тебя, - Фонтренк поднял саблю и направил на Валкара.
— Это я уже слышал, - элинир закатил глаза, ему это всё начинало надоедать.
— Бери свой меч и бейся со мной. Как мужчина с мужчиной, - Адриан часто дышал от переполнявшей его злости.
— Сражаться с тобой — позор для меня.
— Не смей опускать меня!
– крикнул ему Адриан и сделал взмах саблей в его сторону. Валкар легко уклонился.