Большой круг: Такая война
Шрифт:
– Не побрезгую, – кивнул он проглотив.
– Мастер, – взглянув на монеты, лежащие на земле произнес. – А серебро на это дело сгодится?
Мак опустил взгляд и усмехнулся.
– Только на это оно тут и годно… – Мак поднял взгляд на Гурта и серьезно произнес: – И не мастер я. Пока только подмастерье.
Караван медленно двигался в сторону тракта. На сухой пыльной земле попадались следы от колес и копыт. На передней телеге сидел гуль, которого изготовил Мак и спокойным монотонным тоном отвечал
– Как часто ходят армейские продовольственные караваны? – задумчиво поинтересовался Мак.
– Я не знаю. – безэмоционально произнес Реши.
С виду он совершенно не отличался от обычного человека. Единственное, что его выделяло – манера говорить. Он вдыхал только тогда, когда ему нужно было сказать. В противном случае гуль не удосуживал себя дыханием.
– Где ты покупал крупу?
– В ауле мармартов. В трех днях на юг отсюда.
– Ты видел отходящие караваны?
– Да.
– Как часто они уходили в сторону ущелья Брандена?
– Примерно раз в неделю.
– Когда ушел последний?
– За шесть дней до нашего выхода.
Мак что-то прикинул в уме и, кивнув, поинтересовался:
– Караваны ходят только по трактам?
– Да.
– Есть ли в караване маг?
– Не знаю.
– Видел ли ты кого-нибудь в таком караване, кто был похож на мага?
– Только один раз.
– Как он выглядел?
– Мантия, посох с большим красным камнем, длинная седая борода. На голове повязана белая тряпка.
Подмастерье кивнул и глубоко вздохнул.
– Кто осматривает торговцев? Как торговцев проверяют?
– Никак. Мы останавливаемся у одного из постов и выставляем товары. Те, у кого есть лоток, разворачивают лавку.
– Солдаты приходят сами?
– Нет. Сначала приходит торговый офицер. Он смотрит товары и покупает то, что нужно армии. Затем приходят десятники и берут то, что нужно им. Только после этого к лотку подпускают рядовых солдат.
Парень оглянулся и задумчиво оглядел мешки с крупой. Караван задержался еще на день, чтобы подмастерье смог провести ритуал.
Суть его была довольно проста. Мак наложил отсроченное и очень противное проклятье на мешки с крупой. Через неделю после ритуала крупа покроется плесенью и заразит все, что находилось поблизости, буквально за ночь. Плесень была довольно устойчивой и быстрорастущей из-за своей магической природы. Все, кто попытается съесть зараженную крупу, рисковали просидеть со спущенными штанами в специально отведенном месте пару дней. Вся загвоздка была в том, что Мак не знал, сколько она пролежит в хранилище для припасов и дойдет ли до туда вообще.
– Не волнуйтесь, – успокаивающе махнул рукой Вар. – Сумат далеко не самая вкусная каша из всех, что можно сейчас встретить в этих местах. Я бы сказал, что хуже сумата только «бак». Мелкая крупа из местной колючки. По сути это даже не крупа, а мелкие зернышки из плодов, перемолотые вместе со стеблями.
– Я бы не сказал, что вчера она мне показалась плохой, – пожал плечами Мак.
– Это Билл просто туда трав из запасов солдатни и два черпака масла сунул, – улыбнулся воин. – Иначе она бы сухая была, что песок. Да и вкус от песка не сильно отличался.
Мак кивнул, понимая суть проблемы.
– Тогда все должно выгореть. И с маслом тоже.
Вместо одобрительного кивка Вар вдруг выпучил глаза и указал вперед. Вдалеке, на горизонте, показалось небольшое облако пыли.
– Караван, – выпалил он.
– Или отряд по наши души, – мрачно заметил Мак.
– Что делать будем? – взволновано спросил Вар.
– Все, как и договаривались. Мы торгаши, едем в лагерь, к ущелью.
Мак оглянулся на два костра встречных караванщиков и повернулся к собравшимся вокруг воинам. Почти все живые отряда собрались за телегой, оставив мертвых и Билла у костра, изображать ночные посиделки и поздний ужин.
– Это военные? – спросил он взглянув на Гурта.
– Военные, – кивнул в ответ тот, подтянув лямку на перевязи, в которой торчали ножи. – Обычные караванщики в шатрах не спят. Всегда у костра, так теплее.
– Животину не стреножили, – вмешался Жак и тут же смущенно пояснил. – Не по-людски так животину запряженной сутками держать. Я видел, когда еще светло было.
– И часовой у костра, – добавил Вар. – Оно, конечно, может, и из-за нас, но…
– Тогда делаем так, – парень достал уголек и повернулся к телеге, начав рисовать руны. – Я займу дежурного у костра. Вы в это время пробираетесь к малому шатру. Так понимаю, там офицеры. Тихо, словно тени, проникаете во внутрь, и так же тихо не оставляете там живых. Я чувствую там магию, действуйте осторожно и не повредите руны, которые я нанес.
– А если там амулет какой защитный? – вмешался Лут.
– На этот случай и наносил руны, – спокойно пояснил темный подмастерье и продолжил объяснять, попутно нанося знаки на борт телеги. – Пока вы пробираетесь, уничтожу все живое в большом шатре.
– Там не меньше трех десятков солдат, – взволнованно произнес Гурт. – А если не выйдет?
– Можешь смеяться, но чем их больше, тем проще, – с ухмылкой ответил Мак. – Я призраков звать буду. С ними по одному сложно…
Гурт сглотнул и не стал расспрашивать дальше, а парень сделал шаг назад вытянул руку в сторону цепочки рун.
– Это будет не просто, но я постараюсь сохранить над ними контроль.
Небольшая капля магии, тихий шепот имен рун и полная сосредоточенность на воине, который наблюдал за соседним костром, где Билл жарил лепешки.
Нахмуренные брови, расширенные крылья носа, вдох, выдох, рука кулаком чешет глаз, словно он пытался вытащить оттуда соринку и…
– Готово, – отдал команду Мак, чувствуя, что глаза дежурного у костра заволокла тьма.
Гурт кивнул и отдал знак остальным. Живая часть отряда выдвигается в сторону малого шатра.