Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой обманщик
Шрифт:

– Не думаю. – Он покачал головой. – Пока нам ничто не угрожает. До самого последнего момента все было так, как мы и предполагали.

Он, прищурившись, смотрел на меня.

Джулия поднялась с пола и села на пуфик перед туалетным столиком, потом, достав пачку сигарет, улыбнулась Талланту:

– Я очень обрадовалась, увидев твой знак. Знак? О чем это она? Я удивленно посмотрел на нее.

Джулия снова улыбнулась:

– Судя по всему, мистер Харлан не понимает, что я имела в виду.

Таллант пожал плечами:

– Ничего, он скоро поймет все. У него будет время подумать.

– Что

это значит? – резко спросил я. Джулия закурила и с довольным видом уставилась на меня:

– Знак был самым элементарным, мистер Харлан. Вы не обратили на него внимания… На краю умывальника в кухне стояла грязная чашка из-под кофе. И знаете, о чем она говорила…

Я перебил ее:

– Хватит! С меня довольно вашей чепухи!

– Эта чашка сказала мне, чтобы я пригласила мистера Харлана к себе в спальню…

Она явно издевалась надо мной, но я решил не реагировать на это. Главное, держи себя в руках, Харлан, дружище. Безвыходных положений не бывает. Нужно выяснить, что они теперь хотят делать со мной.

– Ну, хорошо, хорошо! Я уже здесь. Что же вы собираетесь предпринять дальше?

Я хотел было сунуть руку в карман за сигаретами, но, увидев, что палец Талланта лежит на спуске и что он может неправильно истолковать мое движение, решил не дергаться.

Таллант смотрел на меня со скучающим видом. Вероятно, она уже предупредила его, что я вооружен. Ловко действуют, черт бы их побрал! Прочли, наверное, целую кучу детективных романов.

– Вам бы работать в театре, – пошутил я.

Джулия посмотрела на меня.

Я прекрасно понимал, в каком положении очутился, но тем не менее не испытывал страха. Я был по-прежнему уверен в своем плане. Ничто не меняло того факта, что они по-прежнему в моих руках. И ничего не смогут со мной сделать. Если, конечно, не потеряют рассудок.

– Ты все время находилась с ним? – спросил Таллант. – Ни на минуту не отлучалась?

– Все время, – ответила она. – Но он звонил по телефону.

– Два раза? – уточнил он.

– Да. Один раз он соединился с Харли. Но тут, видимо, мы можем быть спокойны.

– При чем здесь телефонные разговоры? – удивился я.

– Уточняем детали, – ответил Таллант.

– Но мне совсем неинтересно вас слушать… – начал я и почувствовал тревогу: откуда он узнал, что я дважды звонил из номера?

– Сейчас объясню, – сказал Таллант. – Вы пришли к нам, чтобы продать свой сценарий. Вот мы и изучаем его, прежде чем купить. Не возражаете? Ведь он должен стоить столько, сколько вы за него просите, не так ли?

Нет, продолжайте. Только введите меня в курс дела. Если я правильно понял, сцена на озере была вами разыграна. Вы что, хотели выкурить меня из домика, чтобы обшарить его? Таллант кивнул:

– В общем и целом, да.

Я не совсем понял, что он имел в виду под «общим и целым», но не стал уточнять. В конце концов, это не так важно сейчас.

– Что же вы искали?

– Магнитофонную ленту. Я обернулся к Джулии:

– Может быть, вы повторите своему другу еще раз…

Она непонимающе вскинула ресницы:

– Что?

– По-моему, он до сих пор не верит, что я отослал ленту своему напарнику. – Я твердо решил не сдаваться и стоять на своем.

– Я только видела, что вы опустили пакетик в почтовый ящик. Больше ничего.

– Вы в своем уме?..

Таллант шевельнулся в кресле:

– Здесь очень душно, Джулия. Может быть, включить кондиционер?

– Хорошо. – Она вышла из комнаты.

Через несколько секунд заработал мотор, и Джулия вернулась.

– На что вы намекаете? – спросил я ее уже более спокойно. – Вы же видели, как я отправил ленту по почте!

О! Я не сомневаюсь, что пакетик отправили. Но что в нем было, не могу сказать. Может, лента, может, что-нибудь другое. Во всяком случае, мне показалось, что ваша бандеролька слишком легко упала на дно почтового ящика. Уж очень слабый стук раздался при этом. Вот я и подумала… Пакетик с лентой издал бы более громкий звук. Правда, это мое предположение. Я ничего не утверждаю… Важно другое. Ведь вы могли отправить ее и на свое собственное имя. Просто вы хотели убедить нас, что у вас есть напарник, и поначалу вам это удалось. Ведь вам именно это и было нужно, правда? – Она задумчиво посмотрела на меня: – Вы меня слушаете, мистер Харлан?

– Слушаю, но мне надоело… Значит, вы по-прежнему считаете, что бобина с пленкой у меня?

– Вы не совсем правильно поняли нас, мистер Харлан. Откровенно говоря, мы не знаем, у вас она или нет. Если и у вас, то вы ее тщательно спрятали. Но дело не в этом, а в том, что вы ее НИКОМУ НЕ ПОСЫЛАЛИ! Вот что главное! – И Джулия победно уставилась на меня.

Я не сдавался. Если они почувствуют, что я колеблюсь,.– мне крышка.

– Вы с ума сошли! Вы же слышали мой разговор с человеком, которому я ее послал!

– В самом деле? – вкрадчиво усмехнулась Джулия, взглянув на Талланта. – А что ты скажешь по этому поводу, Дэн?

Я испытующе взглянул на Талланта.

– Когда вы с ним разговаривали? – спросил тот.

– Вчера утром, в начале одиннадцатого. Он поднял брови:

– Вы в этом уверены?

– Спросите у вашей милой подруги. Она была свидетельницей моего разговора.

Таллант понимающе улыбнулся и переглянулся с Джулией:

– О, мы прекрасно знаем, что вы звонили по телефону. Но мы сильно сомневаемся, что тот человек, с которым вы говорили, был в курсе ваших махинаций.

У меня по спине пополз неприятный холодок. Неужели они разузнали, с кем я говорил? Нет, не может быть! Джулия в это время была в ванной! Она не могла слышать, с кем я говорил!

– Странные мысли приходят вам в голову, – заметил я. – Джулия, вероятно, может передать вам содержание нашего разговора.

В этом нет необходимости. Я знаю того, с кем вы говорили. И не думаю, чтобы он занимался шантажом или был вашим соучастником. Это не тот человек, уверяю вас. И в голову ему подобное никогда не придет. Его зовут Джордж Грей. Он – вице-президент и администратор компании «Межконтинентальные поставки Грея» в Форт-Уэрте. Сын основателя компании, богат – у него около семисот пятидесяти тысяч долларов, женат, имеет двоих детей, участник коммерческого банка, а также нескольких благотворительных обществ. Блестящее положение в обществе. Неужели вы думаете, Харлан, что его можно выдать за шантажиста? Мне, например, так не кажется.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия