Большой словарь мата. Том 2
Шрифт:
возм. – возможно
вопр. – вопросительный
вступ. ст. – вступительная статья
вып. – выпуск
где-л. – где-либо
глаг. – глагол, глагольный
дат. – дательный падеж
двусост. – двусоставный
деепр. – деепричастие
действ. – действительное
дисфм. – дисфемизм, дисфемистическое
образование
доп. – дополненное (издание)
ед. – единственное число
един. – единичное употребление
ж. – женский род
заимств. – заимствование
зафиксир. –
знач. – значение
изд. – издание
изд-во – издательство
изолир. – изолированное употребление
им. – именительный падеж
инф. – инфинитив
ирон. – ироническое употребление
какой-л. – какой-либо
кн. – книга
косв. – косвенный падеж
крат. – краткая форма кто-л. – кто-либо л. – лицо
ласк. – ласкательный
ЛГУ – Ленинградский государственный университет
лексикализ. – лексикализованный
Лит. обозр. – Литературное обозрение
лит. – литературные
личн. – личные формы
м. – мужской род
м. – ж. – существительное общего рода
МГУ – Московский государственный университет
межд. – междометие
мест. – местоимение
мн. – множественное число
нар. этим. – «народная этимология»
нареч. – наречие
нариц. – нарицательное существительное
наст. – настоящее время
неизм. – неизменяемое слово, форма
неодобр. – неодобрительно
неодуш. – неодушевленное существительное
неол. – неологизм
неопр. – неопределенный
несов. – несовершенный вид
неточ. – неточный
неценз. – нецензурно
нрзбр. – неразборчиво
обнаруж. – обнаружено, обнаруживает
обознач. – обозначает
образ. – образуется
общеупотр. – общеупотребительная форма
однокр. – глагол, обозначающий однократное действие
одуш. – одушевленное существительное
ок. – около
ОР РНБ – Отдел рукописей Российской национальной библиотеки
орфоэп. – орфоэпический
относит. – относительное прилагательное
отриц. – отрицательный
ошиб. – ошибочный
п. – падеж, падежный
пер. – перевод
повел. – форма повелительного наклонения
пол. – половина
полн. собр. – полное собрание
послесл. – послесловие
пр. – предложный падеж
превосх. – превосходная степень сравнения
предисл. – предисловие
предл. – предложение
пренебр. – пренебрежительно
прил. – прилагательное
прим. – примечания
приел. – присловье
притяж. – притяжательное прилагательное
прич. – причастие
прош. – прошедшее время
псевд. – псевдоним
расш. – расширенное
ред. – редактор
редк. – редкая лексема, форма
редуц. – редуцированная форма
род. –
рук. – рукопись, рукописные материалы
с. – страница
син. – синоним
сказ. – сказуемое
см. – смотрите
собират. – собирательное существительное
собр. соч. – собрание сочинений
сов. – совершенный вид
согл. – согласуется
сомнит. – сомнительный
соотн. – соотносится, соотносимо
сост. – составитель, составление
сочет. – устойчивая сочетаемость
СПбГУ – Санкт-Петербургский государственный университет
справ. – библиогр. – справочно-библиографические данные
ср. – средний род
срав. – сравните
срав. ст. – сравнительная степень
страд. – страдательное
субст. – субстантивизированная форма
сущ. – существительное
тв. – творительный падеж
т. – том
увел. – увеличительный
удар. – ударение
указ. – указание
уменьш. – ласк. – уменьшительно-ласкательный
уменьш. – уменьшительный
употр. – употребляется
усил. – усилительный, усиление
устар. – устаревшее слово
ф. – форма
фольк – цитата из анонимного текста
функ. – функция
цит. – цитируется
ч. – часть
част. – частица
чей-л. – чей-либо
что-л. – что-либо
шутл. – шутливо
эвфм. – эвфемизм
этим. – этимология, этимологический
База данных лексических и фразеологически связанных значений слова «пизда»
ПИЗДА, ж. Также редк. м.: В одной глухой деревне,/ Не помню, где, когда, / Жил старый дед Сусанин, / Порядочный пизда. (Школьный фольклор 436); Также в род. мн. возможно появление форм м. пиздов: …Вломить пиздов не малых… (Сказочка); …Натолкаю ему пиздов, и все. (Анциферов); Сколько будет если 10 хуев помножить на десять пиздов? (Козлов, www mat by ru);
Неодуш. и одуш., а также неизм. В знач. отриц. мест., в знач. межд.
[Грамматика]
Им. пизда:
Трахались мы в самолете, / Самолет взорвался. / Сейчас пизда моя в полете,/ Один хуй остался. (Русский смехоэротический фольклор 56); им. пезда:
пЕзда – редкий акцентологический вариант, так в формах ед. ч. иногда звучало это слово в речи одного капитана, переведенного в Забайкалье из Венгрии в 1980 г. Он нас (сержантов учебки) поразил тем, что неделю не матерился и пытался говорить без крика. Я не понял, эвфемизация это или наоборот. (Шаповал. Письмо от 18.08.02); им. пизда: