Боргезе. Черный князь людей-торпед
Шрифт:
Валерио Боргезе был принят Муссолини в Рокка-делле-Каминате 23 сентября. Дуче встречает его тепло, называя своим «последним кондотьером». Он знает об отношении Боргезе к фашистской партии и особенно к некоторым ее высшим чиновникам, таким как Рикки, Паволини и Буффарини, но он ничем этого не показывает. Как тонкий политик, Муссолини прекрасно понимает, что он нуждается в людях и особенно ему нужен Боргезе, который является важной фигурой на шахматной доске итальянской армии. Кроме того, его Децима МАС представляла собой почти все
Вместе с маршалом Грациани, министром обороны, который занимался реорганизацией армии республики, дуче внимательно выслушал доклад молодого командира. Не без демагогической нотки он выражает восхищение его позицией:
— Вы, — говорит он, — одни способны держать в руках ваших людей и
готовить их к выполнению новых операций, которые вы разрабатываете вместе с адмиралом Деницем. Я даю вам карт бланш. Действуйте по своей воле.
Боргезе, который не был дураком, задает множество вопросов, а первым следующий:
— К кому я могу обратиться? Может, я делаю большую ошибку, ввязываясь в это дело и ведя за собой своих людей?
После встречи и ночных размышлений он надеется развеять свое недовольство и избавиться от досады во время встречи на следующий день в Риме с адмиралом Леньяни, государственным секретарем по морским делам. Тот кажется уверенным и успокаивает своего более молодого коллегу.
— Боргезе, — говорит он ему, — действуя так, как вы действовали до сих пор, вы полностью отвечаете девизу вашей части: «Сражаться за честь и знамя».
Оставайтесь на вашем посту и выполняйте ваш долг до конца.
Через неделю, 1 октября, Боргезе возвращается в свой штаб в Специю. Последние моряки Децима МАС, находившиеся в отпуске с момента объявления перемирия 8 сентября, уже вернулись в свои подразделения. В том числе и самый знаменитый из них, лейтенант Луиджи Ферраро.
«Когда я узнал, что командир Боргезе воссоздал Децима, чтобы спасти ее честь, — писал он, — я посчитал своим долгом присоединиться к нему. В конце сентября я прибыл в штаб-квартиру флотилии в Специи и приступил к своим обязанностям в Ливорно, где находился наш тренировочный центр».
Боргезе казался удовлетворенным. Его сомнения таяли, как снег на солнце. Он находит работу для всех. Фронт приближается, и встает вопрос о переводе тренировочного лагеря боевых пловцов из Ливорно в другое место. Он поручает капитан-лейтенанту Эуженио Волку, который отвечал за подготовку пловцов, подыскать подходящий бассейн в центральной части Италии, а пока Луиджи Ферраро, назначенный заместителем Волка, временно должен заменить того в Ливорно. Тренировки не должны прерываться ни на один день!
Волк находит прекрасный бассейн в спортивном комплексе текстильной фирмы Марзотто в Вальдано, в Доломитах.
К середине октября Волк, Ферраро и их люди уже обосновались там. За ними последовали и два немецких моряка, Вурциан и Рейман, которые тренировались с ними в Ливорно. Вскоре, согласно договоренности, достигнутой между Деницем и Боргезе, к ним присоединяются еще двенадцать их соотечественников.
«Новички негодуют совершенно натурально». Эта запись в дневнике Вурциана великолепно показывает, какие чувства испытывали новобранцы, слушая рассказы о летних приключениях Луиджи Ферраро в Александретте, которые позволяли им представить то, чем им скоро предстоит заниматься. Они без обиняков говорили своим итальянским инструкторам:
— Если вы думаете, что мы согласимся участвовать в вашей команде самоубийц, то вы попали пальцем в небо!
На первый взгляд, для непосвященного дело казалось действительно очень опасным. Боевые пловцы, не имея ничего кроме легких водолазных костюмов и аквалангов, должны приблизиться по поверхности воды или под водой к вражескому кораблю, который будет, конечно, тщательно охраняться. Это казалось непостижимым, обреченным на провал!
Ферраро подумал, не рассказать ли о своих недавних приключениях? Но, может быть, новички ему просто не поверят? Тогда он как бы между прочим спрашивает их:
— Вам нравится плавать среди акул?
— Нам еще не надоело жить, — ответил один из них возмущенно.
— Мне тоже, — говорит Ферраро, — а я между тем делал это много раз, причем один раз вместе с вашим товарищем и соотечественником Вурцианом. И эти чудовища не причинили мне ни малейшего вреда. Поверьте мне, главное в том, как себя вести. Действуя соответствующим образом, можно любую самую опасную ситуацию превратить в такое же безопасное дело, как пикник в ночь полнолуния.
Никто не хотел в это поверить. Ферраро это разозлило:
— Хорошо, оставим пока этот вопрос. Сейчас мы собрались для интенсивной спортивной тренировки. Займемся делом.
На этот раз немцы его поняли. Надо тренироваться, чтобы в бою не упустить возможность одержать победу. Здесь они не показывали никакого неудовольствия и не возражали, даже если тренировки продолжались по пять-шесть часов в день.
Такой интенсивности требовали итальянские инструкторы, и тренировки часто продолжались даже дольше этого времени. Пловцы достигли отличной спортивной формы за короткое время, и это придало им больше смелости. Волк и Ферраро, как хорошие психологи, решили использовать эту козырную карту!
В прошедшие недели тренировок курсанты негласно соперничали между собой, и вскоре немцы предложили устроить официальное соревнование между ними и итальянцами. Победили немцы. Ученики превзошли своих учителей!
Но радость была недолгой. Боргезе, узнав об этом новшестве, не одобрил инициативу. Незадолго до этого он, в целях маскировки, не сообщив об этом преподавателям и ученикам школы, обозвал ее «Центром восстановления для тяжелораненных», а спортивные соревнования среди «инвалидов» не очень сочетались с этим названием.