Боргезе. Черный князь людей-торпед
Шрифт:
Его мысли уносятся к подводной лодке «Амбра», которая под командой Марио Арилло крейсирует сейчас перед Алжиром. Субмарина в море уже четверо суток, и ее уход из Специи не мог остаться незамеченным. И почему тот кинооператор оказался на набережной как раз в тот момент, когда «Амбра» покидала порт?
«О! — думает Боргезе. — Я хитер и не приказал арестовать его в тот же момент. Пусть он предупредит Гибралтар. У нас будут развязаны руки в других местах». Он пододвигает к себе блокнот и пишет сообщение для Арилло.
На
Марио Арилло почти не покидает центральный пост.
— Если завтра погода не изменится, — произносит его второй помощник, Джакобасси, — нам придется возвращаться.
В полдень 9 декабря западный ветер стихает, и 11-го лодка в подводном положении, со всеми предосторожностями, чтобы не выдать свое присутствие врагу, входит в залив Алжира, почти цепляясь брюхом за дно проползает под минами заграждения, которые по данным разведки перегораживали вход в бухту, и ложится на грунт.
— Сегодня вечером, если понадобится, я займу лучшую позицию, — говорит командир.
Около 18 часов «Амбра» подвсплывает до глубины 15 метров. Подняв перископ, Арилло осматривается. Повсюду виднеются огромные силуэты транспортных судов. Командир решает дождаться ночи, чтобы подойти еще ближе.
22 часа 30 мин., «Амбра» на глубине 10 метров.
— Всем приготовиться, — произносит Арилло. — Я сейчас отправлю на поверхность «сову».
Капитан-лейтенант Джакобасси берет микрофон и в качестве наблюдателя поднимается в рубку.
Он докладывает вполголоса:
— Мы посреди конвоя. Подождите секунду. Немного позднее он подает сигнал:
— Поднимайтесь!
Лейтенант Морелло выходит на палубу со своими девятью подчиненными из Гаммы, капитан-лейтенант Бадесси вслед выводит экипажи трех «маиали».
В 23 часа 30 мин. все участники операции уже в пути. В фосфоресцирующей воде торпеды оставляют легкий серебристый след. Миновав близлежащие суда, которыми должны заняться пловцы «Гаммы», Бадесси дает команду разделиться. Самому ему уплыть далеко не удается. Почти сразу его снаряд предает его. Вместе со своим напарником он вынужден отправиться на берег.
Реджиоли, управляющий другой торпедой, видит большой танкер. Он приближается к нему, погружается, закрепляет один заряд на винте, другой под днищем судна.
В этот раз впервые Валерио Боргезе решил использовать торпеды с двумя зарядами, по сто пятьдесят килограммов каждый, вместо одного в триста килограммов. Ведь целью должны были стать не бронированные военные корабли, а более незащищенные и меньших размеров торговые пароходы. Уже давно принц исповедовал следующий принцип: «в зависимости от тактической ситуации находить соответствующий вид оружия», решительно отбросив тот, которым руководствовались в штабах: «Какое вам дали оружие, тем и пользуйтесь».
«Этот метод, — писал он, — не требовал применения человеческого органа, который часто находился в полудремотном состоянии у высоких начальников (без сомнения из-за привычки к дисциплине и слепому повиновению), — мозга».
Сам он никогда не забывал о его возможностях и этому учил своих людей. Арена, старший на третьей «маиале», тоже с двумя зарядами, заминировал сухогруз. Вся боевая группа — всего шесть человек — уже собралась на берегу, когда в 6 часов утра 12 декабря пять взрывов потрясли Алжир. Бадесси и его товарищам оставалось только найти кого-нибудь, кому можно было сдаться.
Результат замечательный: танкер и три сухогруза потоплены, еще один пароход поврежден.
«В Серкио командир будет доволен», — подумал Бадесси.
Но когда эта новость добрела до базы, она не смогла осветить радостью лицо Боргезе. Накануне в Специю через Марсель добрался Челла и доставил рапорт об обстоятельствах гибели Визинтини.
— Это был ад, — рассказывал молодой лейтенант. — Я думаю, что меня спасла Дева Мария, серебряный лик которой был закреплен на моей «маиале».
Вы знаете, командир, на следующее утро я выловил свою торпеду и был готов начать сначала. Но я испугался, что не смогу преодолеть заграждение,
Визинтини для нас незаменим. Я бы за ним пошел куда угодно.
Боргезе вглядывался в черты лица молодого офицера. Он находил в них выражение твердой решимости, которой еще не было несколько недель назад.
— Челла, — вполголоса произнес командир, — теперь вы замените
Визинтини. Я знаю, задача трудная, но у вас есть все, чтобы хорошо справиться с этим.
Челла молчал. Боргезе добавил:
— Вы, конечно, поужинаете со мной. Я вам предоставлю также традиционный отпуск. Не торопитесь возобновлять тренировки. Мне понадобится время, чтобы отправить новые торпеды в Альгезирас. Испанцы становятся все более и более недружественными. Пройдите к комиссару, ваше жалованье у него, и скажите, что я приказал дать вам от моего имени надбавку.
Эти маленькие бумажки очень полезны в отпуске.
Серкио становится похожим на пчелиный улей. Боргезе не знает, когда прислонить голову к подушке, чтобы отдохнуть. Он и раньше спал не больше пяти часов в сутки, а теперь еще сокращает время сна. Он не только должен готовить новые операции, внимательно следить за ходом начатых, но Супермарина попросила его помочь в проведении расследований по некоторым операциям противника, которые англичане в свою очередь провели с использованием средств, подобных итальянским.