Босиком по стеклу
Шрифт:
— Что ж, думаю, я знаю, как это можно исправить, — сделав глубокий вдох, не меняя выражения своего каменного лица, Джей направился в мою сторону, продолжая блуждать безразличным взглядом по изящному наряду. — Сейчас ему не хватает одной очень маленькой и очень важной детали, — взяв меня за руку, он скользнул по дрожащему пальчику обручальным кольцом от Тиффани. Тем самым, о котором я мечтала и которое он подарил мне в больнице. — Ну вот, — улыбнулся, поднимая на меня довольный взгляд, — теперь-то ты на самом деле само совершенство.
— Джей, я…
— Можешь снять его после этого вечера,
Удивительно, но только сейчас я вспомнила, что моё первое колечко до сих пор висит на тонкой золотой нити вместо кулона. Подарок от Ника. Его выбор. Его чувства. Его клеймо… Что это? Моё подсознательное желание принадлежать этому мужчине или же страх разорвать нашу невидимую связь и перейти во власть к другому?
Я слишком сильно запуталась в своих чувствах и желаниях. Слишком сильно потерялась в бесконечном водовороте совершенных ошибок! Настолько сильно, что уже даже и не знаю, кого на самом деле люблю, а кого ненавижу…
ДАЯНА 5
Взяв приготовленную сумочку, я оставила квартиру под конвоем своего незаменимого телохранителя. Как и на любой званый ужин, мы ехали в сопровождении шофера, позволяющего во всех красках насладиться предстоящей вечеринкой. Выполнив распоряжение Джея, Грег остановился прямо у парадного входа Рокфеллер Центра, а уже потом направился на подземный паркинг.
Я очень любила посещать это место на Рождественских каникулах. Ведь здесь всегда стаяла самая большая ель, сияющие ангелы, целое море гирлянд, самый вкусный шоколад и, конечно же, каток! Наверно, но именно из-за этого Рождество всегда ассоциировалось у меня непосредственно с Рокфеллер Центром!
Сначала мы с Джейем шли, словно простые друзья, но стоило мне один за другим ловить на себе осуждающие взгляды женщин и сальные взгляды мужчин, как я тут же вцепилась в плечо своего незаменимого спутника, выставляя на всеобщее обозрение пальчик с волшебным кольцом. Словно говоря всей этой похотливой публике: «Стоп игра я в домике! Хотите добраться до меня? Сначала справьтесь с эти бешеным псом!»
— Ресторан находится на 64 этаже, — сообщил Джей, нажимая на кнопку лифта, — так что ехать нам придётся достаточно долго.
— Это даже хорошо. На самом деле мне не помешает перевести дух после своего эпичного прохода по холлу, — к этому моменту, совершенно искренне пожалев о том, что имела глупость выйти на люди без белья!
— Знаешь, о чём подумал Жан Луи, когда к нему обратилась Монро с просьбой создать это платье? — изогнулись уголки его губ в лёгкой улыбке. — О том, что она умела настолько потрясающе владеть своим телом, что этого уже было достаточно для того чтобы свести с ума абсолютно любого мужчину. И именно поэтому он создал для неё наряд, в котором она казалась совершенно обнажённой, — подтянул меня ближе, поглаживая по ключице. — Поэтому забудь сейчас обо всём на свете и просто будь женщиной. Прочувствуй и пропитайся всей
— Ох чёрт! — так неожиданно выпалила я поддаваясь словам Джея что совершенно случайно вспомнила о том, что мы даже и не подумали взять с собой букет для именинницы! — Почему мы без цветов?! Нужно было купить ей роз или орхидей!
— Не переживай, Эллис не любит цветы.
— Все женщины их любят! К тому же это жест приличия!
— Они слишком быстро умирают, а она терпеть не может, когда на её глазах происходит настолько ужасные вещи. Так что она заранее предупредила всех своих гостей, что вместо денег на цветы, они должны сделать перечисление в фонд помощи бездомных животных.
— Что? — даже и не знаю, что именно меня так сильно удивило в этот момент. То, что психотерапевт Джеймса любит животных или же то, что он знает о ней такие подробности?
— Это было указано в приглашении вместе с банковским счётом выбранного ею приюта, — протянул мне конверт, позволяя лично удостовериться.
Так… Про приют есть, а вот про мёртвые цветы — ни слова…
— Ну, надо же, какая удивительная женщина.
— Не то слово, — улыбнулся, принимая конверт обратно. — И я был бы очень рад, если бы вы с ней подружились.
— Не думаю, что смогу подружиться с такой взрослой дамой, — пожала плечами, открывая сумочку в поисках блеска для губ. — Навряд ли мы с ней найдем, о чём поговорить.
— Найдёте, Эллисон очень разносторонний человек.
И снова в душе зашевелились непонятные подозрения. Поглядывая через зеркальное отражение на профиль Джея, я поняла, что он ещё никогда так лестно не отзывался ни о ком из своих знакомых. Даже о матери! А ведь Меган была, чуть ли не его правой рукой! Но лифт остановился, и я уже не могла забивать себе голову подобной чепухой. Ведь впереди у меня был очередной парадный выход назло женщинам и на радость мужчинам.
И первое что нас встретило — потрясающая музыка в исполнении живых поп-музыкантов и приятный аромат фруктов. По обеим сторонам от двух лифтов стояли высокие вазы с сиреневыми цветами. Показав наше приглашение распорядителю торжества, мы тут же последовали за ним чуть ли ни к самому главному столику, стоящему по соседству от именинницы.
А прямо перед нами находилась массивная хрустальная люстра, радужный потолок, много света, смеха и людей. Очень красиво и по-настоящему празднично. Огромные, стеклянные окна открывали для всех присутствующих потрясающий вид на вечерний город усеянный сотнями тысяч разноцветных огней.
И всего какую-то минуту, во всей этой красоте, мы с Джеймсом принадлежали друг другу, пока один за другом, приглашенные гости не начали бросать на нас любопытные взгляды, оценивая меня с головы до пят. Женщины о чём-то перешептывались, я мужчины изучили моё тело, словно на уроке анатомии.
— Сейчас они думают «Неужели она на самом деле без белья?», — прошептал мне на ушко Джей, своим бархатным тембром, сексуального саксофона, заставляя вздрогнуть от необъяснимого ощущения удовольствия, когда его горячее дыхание облизнуло мне кожу. — И только я знаю, что под этим нарядом на тебе нет совершенно ни-че-го… — проговорил по слогам, отчего низ живота тут же свело тугим комком вожделения.