Боясь нас
Шрифт:
— Думаешь, она это сделает, Вик?
Вик? Я задавался вопросом, насколько велика вероятность того, что этот Вик был тем самым следователем, которого Чемберс нанял, чтобы найти Кеннеди.
— Если эта сука знает, что хорошо для этого маленького отродья, она это сделает. У нее осталось всего пара часов.
— Откуда нам знать, убила ли она его?
— Мы ждем, пока нам позвонят.
— Но откуда он узнает?
— Это не наша проблема. Как только нам позвонят…
Ему оторвало голову прежде, чем он успел закончить говорить.
— Если ты не перестанешь кричать, то присоединишься к своему приятелю.
Он лихорадочно оглядел комнату в поисках союзника, прежде чем остановился на Кью как на лучшем варианте.
— Не смотри на меня, сука.
— Бери все, что хочешь, только не убивай меня.
— Знаешь, зачем я здесь?
— Н… нет. — Он сильно покачал головой, чтобы подчеркнуть это.
— Ты знаешь, кто это? — спросил я, указывая на Кирана. Он несколько раз моргнул, сосредоточив взгляд на моем брате, и снова покачал головой.
— Это Киран Мастерс. — Узнавание засияло в его глазах, прежде чем ужас взял верх.
— Если ты Киран, — пробормотал он, — то, кто ты? — спросил он.
— Я — отец маленькой девочки, которую ты украл. — И тут началось нытьё. Мне пришлось несколько раз ударить его пистолетом, чтобы он замолчал на достаточно долгое время. — Я пытаюсь вести с тобой вежливый разговор, но ты все время меня перебиваешь.
— Мне очень жаль, сэр. — Его всхлипывание начало меня раздражать, поэтому я решил не мучить его.
— Я спрошу это только один раз, так что слушай внимательно. Где моя дочь?
— Она в гостевой комнате справа по коридору.
Ух ты. Это было легко.
Я надеялся, что удивление, которое я испытал, не отразилось на моем лице, но, судя по ужасу, все еще выраженному в его глазах, я знал, что все еще выгляжу как человек, одержимый жаждой убийства.
— Пожалуйста, просто отпусти меня. Я даже не хотел этого делать. — Он истерически кричал.
— Но ты это сделал, мой друг. — Я был удивлен спокойствием своего голоса, хотя каждый нерв, вена и кровеносный сосуд внутри меня бушевали.
Как только я вышел, оставив Кирана и Кью с ним, крики начались снова. Джон последовал за мной, заявив, что у него нет сил на пытки.
Я последовал простым указаниям и направился к двери в конце коридора. Я приложил ухо к двери и прислушался к голосам на случай, если это ловушка. Я услышал тихий плач на другой стороне и отбросил осторожность.
Я попробовал ручку, но дверь была заперта, поэтому я прислонился к ней плечом. В конце концов дверь поддалась, и я ворвался внутрь. Щепки упали вокруг меня и временно закрыли мне обзор маленького тельца, свернувшегося на кровати.
— Кеннеди? — ее плач превратился в тихое хныканье. Из-за страха она пыталась казаться маленькой. Я внезапно осознал,
— Кинан? — я повернулся к Джону, который протянул руку, как будто блокируя меня. Заметив выражение моих глаз, он сказал: — Ты действительно хочешь, чтобы ее первое воспоминание о тебе было именно таким? Она тебя не знает и уже напугана.
— Папа? — ангельский, но робкий звук ее голоса почти свел меня с ума. Она узнала Джона и попыталась сесть, но я заметил, что ее движения кажутся вялыми.
Она только что проснулась?
— Папа, я боюсь и хочу пойти домой.
— О, дорогая, мы собираемся отвезти тебя домой прямо сейчас. Твоя мать так скучала по тебе.
— Плохой дядя обидел маму. — Когда она это сказала, то посмотрела на меня, и я не смог сдержать виноватый румянец, охвативший мою кожу. Она выглядела именно так, как описала ее мать. Идеальное сочетание ее матери и меня.
— С ней все в порядке, ангел. Она очень волновалась, так что давай не будем больше терять времени. — Он поднял ее на руки, и мне не понравилось, как она прижалась к нему. Ревность пронзила меня быстро и сильно. Я хотел забрать ее у него, но знал, что это будет неразумный шаг. Я был для нее, по сути, чужаком.
— Кто он? — она еще раз посмотрела на меня и наклонила голову, чтобы спрятаться на шее Джона. Джон посмотрел на меня в поисках ответа, но я покачал головой.
Увидев ее воочию, я понял, что не готов.
Буду ли я когда-нибудь готов?
— Они накачали ее наркотиками, — заявил Джон, как только мы усадили Кеннеди в машину. Она почти сразу уснула на заднем сиденье.
— Откуда ты знаешь?
— Ее зрачки сильно расширены. Ее движения вялые, а слова невнятные. Она очень развита для своего возраста и может говорить, как ребенок, вдвое старше ее. Шелдон очень хорошо с ней справлялась.
— Ты защищаешь ее?
— Я знаю, что ты думаешь сделать. Шелдон хорошая мать, а тебя не было рядом. Ты правда думаешь, что она бы скрывала бы ее от тебя, если бы знала, где ты?
— Да, — ответил я без колебаний. — Она бы это сделала, хотя ей нравится думать, что это не так, и если я ошибаюсь, она сделает это сейчас.
— Не без причины, я уверен.
— Хочешь ли ты, чтобы я выполнил свое обещание сейчас, чтобы моя дочь могла видеть кошмары о твоей смерти до конца своей жизни?
— Делай со мной, что хочешь, сынок, если это компенсирует все годы, которые я… — Он остановился и несколько мгновений смотрел вдаль. — Если бы я знал, что мое отсутствие тогда и позже сделало с тобой, я бы не…
— Я не верю в это, и ты тоже. Ты бы сделал это снова, потому что тебе было больно, но, прежде всего, ты был эгоистичным и слабым.
Приближающиеся шаги прервали наш разговор, и когда я оглянулся, Киран и Кью вышли из дома. Кровь, слегка забрызгавшая их рубашки, становилась заметнее, чем ближе они подходили.