Бойня. Том 2
Шрифт:
Слегка присел, положил стелу на землю и скомандовал ее разворачивание. Сразу же перенесся в Олимп. Немного подождал и вернулся на СЗ. Вторая стела уже стояла аккурат рядом с первой. Теперь нужно было перенести лестницу. Так… а как я буду забираться по лестнице в этом доспехе. Вернулся в Олимп, взял шестиметровую лестницу в руки, снова попав на НЗ, я стоял уже на вершине стелы. Видимо, с лестницей и доспехом на пятачке я уже не помещался. Опустил лестницу в проем. Затем за несколько подходов я перенес на СЗ большую деревянную плашку размером два метра не метр, однородную и толстую с
После этого вызвал из своего особняка на Земле парочку парней. Объяснил им задачу. Что-то делать самому в деревянном доспехе мне было не с руки. И вместе мы принялись собирать конструкцию. Я переносил детали, парни их устанавливали. За полчаса мы все поставили. В результате над двумя стелами появилась узкая постройка, разделенная на одиннадцать секций. Над последней секцией также была крыша, в целом получилось двенадцать отделений. На каждом из них был деревянный уступ метр на метр площадью с одной стороны. А с другой стороны была сквозная дыра, в которой была высокая лестница, снизу доверху. Только на первых двух этажах были деревянные стенки по периметру. На остальных десяти этажах прикрытия никакого не было. Одновременно я планировал загрузить в «работу» десять пар. Потолки были чуть меньше метр девяносто, но воскрешал я людей миниатюрных, в среднем 165 см ростом, поэтому они могли чувствовать себя здесь вполне комфортно. Самому мне в чудо доспехе приходилось пригибаться, но я был не против потерпеть.
На самом нижнем этаже я планировал проводить время с Фемой и Эль в будущем. Также там у меня был доступ к стелам. На втором этаже мои работники могут справить нужду. Обычно они это делают прямо на землю, тут все очень быстро впитывается и не оставляет запахов, но теперь с деревянным ведром с плотной крышкой они могут ходить по большому. Переносить это все нужно будет мне, поэтому я попросил плотников сделать побольше таких горшков, чтобы можно было передавать их слугам на мытье, а в дороге просто выбросить.
Вызвал десять первых пар и наказал им попробовать конструкцию в деле. Все происходящее не ускользнуло от пытливых взглядов инопланетян. Когда на свои посты заступили парочки, те буквально чуть не одарили меня овациями. Мне прилетело еще полторы тысячи ОД. Какие-то они не искушенные здесь. Может быть, когда пространства станет побольше, и я смогу переносить больше материалов, мне устроить театр? Адаптировать какие-нибудь корейские дорамы, добавить в них побольше сексуальных сцен. Чем не видео-портал? Нужно хорошенько об этом подумать. Успокоился, вздохнул, перенесся на Землю.
В допросной было пусто. Я немного посомневался, потом подошел к двери и попробовал открыть ее. Комната оказалась не запертой. Я выглянул из нее и чуть нос к носу не столкнулся с каким-то полицейским. Тот отпрянул от меня, как ошпаренный и начал хвататься за пистолет. Я примирительно поднял руки.
— Но-но! — сказал я, как можно мягче. — Какой-то ты пугливый, где ваш главный?
Но тот в ответ заверещал что-то на английском. Говорил он быстро и заикаясь, еще и с жутким акцентом. Знание английского у меня неплохое, но я не разобрал. Повторил свой вопрос на английском. Тот что-то пробормотал и побежал куда-то по коридору. Я пожал плечами, хоть и неудобно было это делать, и вернулся в допросную. С трудом водрузился на стул и принялся ждать новостей. Спустя пару минут в комнату вбежали двое взмыленных дознавателей, мужик европеец и маори средних лет. Они ошарашенно уставились на меня.
— Ты где был? — спросил европеец на русском, немного успокоившись.
— Покушать уходил, поспал немного, — улыбнувшись, ответил я. — Замотали вы меня…
— А где люди твои? — задал вопрос маори через телефон.
— Они еще отдыхают, — сказал я. — И с таким уровнем вашего сервиса они здесь точно уже не появятся. Придется вам довольствоваться мной. Но предупреждаю, что говорить мы будет только на условиях взаимной выгоды.
— А что на тебе надето? — немного нахмурившись спросил европеец. — Это специальный костюм?
— Ну, можно сказать и так, — ответил я. — Без этого костюма я не рискнул бы здесь появиться.
— У него мощная защита? — его глаза округлились.
— Да, нет! — я махнул рукой. — Если и есть у него защита, то только от сглаза. Это обычное дерево. Я могу переносить с собой только его. И мне не хотелось бы общаться с вами будучи полностью голым.
— Дерево? — удивился маори. — А можно посмотреть?
— Конечно! — произнес, этот маори был нормальным мужиком, как мне показалось за время допроса. — Помоги снять, сам не могу.
Тот медленно и с опаской подошел ко мне. Взялся за шлем и поднял его, освободив мою голову. Затем с любопытством повертел в руках деревяшку. Европеец тоже присоединился к осмотру. Постучали то тут, то там. Поцарапали ногтем.
— И правда, дерево! — произнес маори. — Немного плотное и тяжелое, но дерево!
— Да! — кивнул я. — И это дерево из другого мира!
Эти двое не поверили своим ушам и переглянулись.
— Не обманываешь? — спросил европеец.
— Нет, — я помотал головой. — Не зачем.
— А можно взять в качестве образца? — маори держал деревянный шлем, как сокровище.
— Конечно! — улыбнулся я. — Подарок!
Два дознавателя переглянулись еще раз.
— Распилим? — задал вопрос европеец. Маори кивнул.
— Так, — сказал я. — Извините, что отвлекают от дележа сокровищ. Что там по моему вопросу?
— Какому вопросу? — европеец не сразу сообразил, что к чему.
— Ну, что от меня хотело ваше начальство? — пояснил я.
— А-ааа, — европеец немного завис. — Алек… Арес, Вы можете перемещаться между двумя мирами?
— Как бы, да, — улыбнулся я. — Основная моя фича. Только из предметов могу перемещать лишь один сорт дерева… Пока что…
— Скажите, как Вы получили такую способность?
— Где брал, там уже нет. И не уверен, что другим землянам представится такая возможность.
Европеец нахмурился.
— Вы уверены?
— Не на сто процентов, но на девяносто пять точно, а может девяносто девять.
— Хотите сказать, что теперь эта Ваша особая способность, ни у кого подобной нет и не будет?