Божественная Обитель
Шрифт:
— Но сыном человека и бога… — догадался Ивор.
— Именно. И Сварог настолько жаждет заполучить это дитя, что уже которую сотню лет стругает своих Искорок, и все ни одна не подходит. Есть какие-то там два ребеночка, но первого вроде даже никто и не видел. Очень уж Сварожич скрывает его. Возлагает огромные надежды. Ну а второго ты обезглавил. Что, кстати, довольно весело. Видел бы ты мину этого огненного ублюдка, ха-ха! Да уж, повеселил ты меня.
— Но почему я не умер, меня же должны были убить, как неспособного.
— О, это
— А что с ней стало?! — не вытерпел Ивор.
— Увы, я не смогу тебе ответить. Ее дальнейшая судьба мне неизвестна. Вероятнее всего Сварог ее убил. Не хочу давать тебе ложных надежд.
Ивор тяжело выдохнул, опустив взгляд.
Его кулаки крепко сжались, а на них заискрилось красное пламя.
— Послушай меня. Я могу понять твои чувства. Однажды один огненный бог тоже отнял у меня дорогого человека. И обещаю, у тебя будет шанс отомстить. Просто не так скоро. Ты был слишком опрометчив в поисках ответов. Все нужно делать последовательно. И тебе стоит посвятить больше времени тренировкам, чтобы однажды быть готовым. Потому что есть небольшая вероятность, что именно ты тот, о ком говориться в пророчестве.
Морена перевела взгляд на Регинлейв.
— А что касается тебя, пернатая подруга. Я понимаю, о чем ты хочешь меня попросить. Но после смерти Хеда, боюсь, любое мое действие лишь приблизит столкновение. Я не могу тебе обещать участия, но я буду наблюдать. И обязательно окажу посильную помощь, если решу, что оно того стоит. Такой ответ тебя устроит?
— Более чем, ледяная владычица! — Регинлейв в благодарности склонила голову. — Однако, моя просьба не столько о том, чтобы предотвратить войну, а о том, чтобы спасти мою дорогую младшую сестренку. Сейчас Рандгрид находится во власти Локи и он явно что-то задумал, потому как не убил ее, а держит в плену, мне кажется, он хочет использовать ее в каких-то своих целях.
В тот момент Ивор во второй раз заметил, как лицо Морены дернулось. Вот только разительно сильнее.
* * *
— Ох уж эта ледяная сука. Опять подлянки мне свои строит. Она что, не понимает, что убийство моего второго сына сулит очень большими неприятностями. Один мой палец может испепелить ее ледяной дворец!
Сварог сидел на корточках, не отрывая тяжелого взгляда от обезглавленного тела Ярослава
— Ну и что мне с ней делать? Может пальнуть по ее ледяной клоаке?
— Не стоит, Отец. Ты же прекрасно знаешь, что Перун запретил любые распри. Лучше доложить ему и он разберется. Я понимаю твой гнев. Но согласись, Ярослав был не таким уж многообещающим практиком, чтобы из-за него навлекать на себя гнев Перуна. — раздался спокойный голос за его спиной.
Сварог обернулся. Позади стоял юноша лет двадцати с длинными черными волосами, заплетенными в хвост. Но самое поразительное — его черты лица, форма глаз и даже выражение взгляда были точь-в-точь как у того самозванца, что недавно ворвался сюда.
В его глазах читались мудрость и спокойствие.
— А знаешь что, Ярог? Этот парниша был очень сильно похож на тебя. Я бы даже сказал преступно сильно.
— Вероятно кто-то из Мореновских творит иллюзии, у меня нет другого объяснения.
— Хорошо, поступим, по-твоему. Я не буду учинять раздор с владычицей льда. Приятно видеть твою мудрость.
— Я рад служить тебе, отец. Мы отомстим за Ярослава разумно, без лишней крови, а пока, дозволь доложить Перуну о творящихся событиях.
— Нет. Пожалуй, не стоит. Вместо этого возьми на себя вот какое поручение. Найди этого парнишу, что убил Ярослава и так нагло заявился сюда и приведи его ко мне. Живым. Можешь подпалить немного, не страшно. Меня кое-что очень заинтересовало в нем. Это точно была не иллюзия.
— Что могло заинтересовать тебя в каком-то отребье?
— Это отребье убило твоего брата. И не чем-то, а алым пламенем. Я отчетливо вижу его остатки. Так что приведи его ко мне, и мы вместе поговорим.
Губы Сварога растянулись в зловещей улыбке, словно он что-то понял.
—… как большая, дружная семья.
Глава 194
Ледяные Чертоги
Темноволосая женщина в изорванном платье мчалась сквозь ночной лес, сжимая в руках небольшой сверток. Ее дыхание срывалось от усталости, ноги заплетались, но она не останавливалась ни на миг. С каждым шагом отчаяние в зеленых глазах росло.
Позади послышались крики преследователей. Женщина бросила взгляд через плечо и увидела отблески алых мантий среди деревьев. Ее губы дрогнули.
— Нет… только не снова. Не отнимайте у меня последнее, что осталось!
С этими словами она выбросила вперед ладонь. Вокруг закружился вихрь из искрящегося пламени, одна из лучших техник движения огня была активирована, скрывая женщину от погони. Воспользовавшись возможностью, она юркнула в узкую расщелину между скал и забилась в самый дальний угол, обняв сверток.
Когда алые мантии пронеслись мимо, женщина выдохнула с облегчением и осторожно развернула сверток. Внутри обнаружился крохотный младенец с черным пушком на голове и зелеными, как у нее, глазами.