Брачный договор с незнакомцем
Шрифт:
Мы оба заканчивали завтрак, как раздался звон колокольчика на двери.
— Кого-то ждёшь? — поинтересовался супруг.
— Я? Нет. Возможно, это молочник. Но тогда бы он пришёл не с парадного входа.
Догадка неприятно царапнула, но я осталась сидеть на месте, ожидая, что будет дальше. Ответ не заставил себя долго ждать. И когда Берта внесла большую корзину цветов, мои брови от удивления поползли вверх. Яркие ирисы, фрезии, красный рускус и веточки эвкалипта. И кто у нас такой щедрый?
— От кого?— поинтересовалась я у экономки, продолжая рассматривать неожиданный подарок.
Неужели
— Посыльный принёс, но не назвал отправителя. Здесь есть открытка. Вы хотите, чтобы я прочитала? — поинтересовалась женщина, глядя на меня.
— Не нужно, я сама. Благодарю, — произнесла я, поднимаясь навстречу.
— Стой! Берта, оставьте корзину и можете быть свободны, — неожиданно вмешался муж, чем вызвал моё удивление. В голосе Форда я различила нетерпеливые нотки. Что это с ним? Ревнует?
Служанка сделала всё, как велено. Она даже прикрыла за собой дверь, что было нелишним. Я сложила руки на груди, оставаясь на месте. Интересно, как будет выкручиваться Форд? А он не спешил, обойдя корзину по кругу и проверив её каким -то необычным кристаллом. Ого! Подозревал воздействие или яд? Надо же. А я и не подумала.
— Интересно, кто это нас с тобой поздравляет? — спросил наглейший из вервольфов, раздвигая зелёные стебли. Всё так же без стеснения извлёк открытку, развернул её.
Можно было потребовать так не делать, но я не стала. После столь тщательной процедуры осмотра подарка решила довериться мужу.— Надо же, — немного мрачно произнёс Рейнгард, отдавая мне послание.
Мне показалось, что лицо оборотня сменилось непроницаемой маской. Словно он постарался спрятать от меня появившееся недовольство. А когда дошла моя очередь прочесть послание, то поняла, что собственное настроение стремительно падает вниз. Что поделать, если с самого утра один очень мерзкий маг написал всего лишь несколько слов, от которых захотелось что-нибудь расколотить.
«До скорой встречи, радость моя», — гласили витиеватые строки, выведенные золотым чернилами.
Глава 13
Меня переполняла злость и негодование. Посмел! Гад двуличный. Нужен мне его подарок, как лысому краска для волос и тоник в придачу.
— Глупо было бы верить, что Миллер снизойдёт до нормального поздравления, — произнесла я, небрежно отбрасывая открытку. Такое утро испортил!
— Действительно, — согласился Рейнгард и подхватил корзину. Он унёс её, даже не знаю куда. И больше я её никогда не видела.
Я отправилась переодеваться, а чуть позже ко мне присоединился Рейн. Он уселся в кресло и принялся наблюдать за моими сборами. Мне казалось, что кожа горит от тех взглядов, что награждал меня супруг. И это без каких-либо прикосновений! Возможно, я всё придумала, но Рейнгард исправно поворачивал голову, стоило мне пересечь пространство комнаты, что не могло не подтверждать подозрения. Муж нервно жевал яблоко и пристально смотрел за каждым моим действием.
Сегодня меня вполне устроили серые брюки в мелкую чёрную клетку и заправленная в них лимонная блузка. С волосами тоже не стала церемониться, забрав их в хвост на макушке. Затем повернулась к супругу, чтобы успеть уловить хоть тень одобрения в его глазах. Форд показался мне необычайно задумчивым. Тот оценивающий взгляд, с каким он пробежался по моей фигуре, заставил немного засомневаться в себе. Чего это с ним?
— Ты больше ничего не хочешь надеть? — поинтересовался супруг, задержав взгляд в районе моих бёдер.
— Нет. На улице тепло. — Я удостоверилась, что блузка заправлена как надо и не смотрится пузырём.
— Погоди, тут вот...— произнёс Рейнгард, поднимаясь с кресла.
Я послушно повернулась спиной, думая, что именно там что -то не разглядела. Воображение рисовало неровную складку или выбившуюся прядь волос. А когда Форд оказался позади, и я шеей почувствовала тепло его дыхания, по спине пробежали томные мурашки. Прикрыла глаза, пытаясь справиться с накатившим волнением.
— Вот же! — выругался муж.
Это прозвучало так подозрительно, что я тут же повернулась, встретившись с внимательным взглядом супруга.
— Что-то не так, Рейн?
— Прости, Юлия, я нечаянно яблоком задел ткань, пока пытался помочь, — искреннее раскаяние звучало в словах вервольфа, но я ему не поверила.
Подошла к зеркалу, повернулась спиной. Да, небольшой след тёмным пятном выделялся на лимонном фоне. Вздохнула, потому что не похоже на отпечаток от яблока. Ну не плюнул же муж мне на спину. Или мог? С подозрением посмотрела на оборотня, в чьих глазах читалось полное сожаление и сочувствие. И как тут разобраться? Не слюной же он закапал на меня... Бред.
Не стала спорить или придираться, решив проблему иначе. Сменила верхнюю одежду на коралловую приталенную блузку навыпуск, что заканчивалась на середине бедра.
Кажется, этот вариант смотрелся даже лучше. Он подчёркивал наличие у меня талии и выгодно выделял небольшую грудь. Только постаралась стоять подальше от супруга, чьё выражение лица снова спряталась за непроницаемой маской.
— Я готова, — сообщила мужу почти радостно.
Молча хмыкнула, заметив оценивающий и слегка ошеломлённый взгляд вервольфа. Похоже, это будет своеобразным лакмусом для меня— стоит надевать или нет. Хотелось предстать перед нотариусом Миллера и перед ним самим не забитой серостью, а вполне себе довольной жизнью.
Возможно, я зря наговариваю на Форда и весь его сосредоточенный вид — это результат обдумывания наших совместных планов. Однако женское сердце всегда будет искать повод, чтобы приписать часть заслуг по вниманию мужчины лично себе. Я не исключение.
Первым делом мы заехали в детективное агентство. Восхищённый взгляд Дейнара порадовал, а еле заметно скривившаяся Пэги только добавила настроения. Похоже, удачно муж испортил мой лимонный наряд. В следующий раз ещё что-нибудь симпатичное протестирую на них. Рейн выслушал короткие отчёты оборотней и раздал задание. Зачем-то прихватил небольшую папку со своего стола. Кажется, именно её вчера он пристально рассматривал.