Бракованная. Фея на сдачу
Шрифт:
Лу
Пузырь вокруг меня мешает расслышать то, о чём переговаривается хозяин с другим мужчиной в странной белой хламиде. Стараюсь отвлечь себя разглядыванием вида в огромном окне… но отвлечься не получается.
Я не верю тому, что они сказали, и всё жду, когда будет больно. Пытаюсь представить, как вообще возможно вытащить это из моего тела.
Помню, когда я была маленькой, одной из сестёр удалось украсть у безмолвных кухонный нож. Она
А потом наказали в назидание другим…
Сёстры шептались, что нужно было вырезать глубже.
— Лу, милая, ты хорошо себя чувствуешь? — хозяин подходит и протягивает руку, вырывая меня из мыслей.
Киваю, поднимая на него взгляд.
— Ты не против, если мы сейчас вернёмся в номер?
Пожимаю плечами. Он передумал освобождать меня?
Собственно, я не особенно верила в это. Зачем мужчине освобождать свою собственность? Просто не понимаю, зачем тогда нужно было сюда приезжать?
Я пытаюсь не думать об этом, но меня неожиданно гложет разочарование.
Хозяин протягивает руку, предлагая мне помочь спуститься с высокого кресла, но я спрыгиваю сама и направляюсь в сторону выхода.
Глупая Лу… наивная.
Летательная машина останавливается прямо на крыше нашего номера. Выбираюсь из неё прежде, чем хозяин попытается помочь мне. Спешу в собственную комнату, потому что мне отчаянно хочется остаться одной.
Хозяин останавливает меня за несколько шагов до заветного входа, заставляя попятиться. Он хмурится и выглядит очень напряжённым:
— Лу, что случилось? Я обидел тебя?
— Вы обещали убрать клеймо…
— И убрал его.
— Зачем так говорите? Машина не касалась меня. Я бы почувствовала.
— Лу, клеймо — это не предмет. Чтобы его удалить, не нужно касаться твоего тела. Это данные, которые присваиваются живому телу на квантовом уровне…
Хмурюсь, пытаясь понять, о чём он говорит.
— Не понимаешь меня?
Отрицательно мотаю головой.
— Ты знаешь, как выглядело клеймо?
Киваю. Как серебристый узор с непонятными символами на коже. Старая метка на моём бедре. Я много раз рассматривала её. Новая метка — на предплечье.
— Посмотри на своё клеймо…
Поднимаю рукав туники и ничего под ним не нахожу.
— Митч обнаружил два клейма, одно из них нанесено давно. Он стёр их оба.
Не верю в то, что он говорит и хочу рассмотреть бедро. Начинаю судорожно поднимать подол туники, но вовремя одёргиваю себя, понимая, что на меня смотрят.
Оглядываюсь, но хозяин стоит, отвернувшись в сторону.
Всё-таки решаюсь быстро задрать подол и вижу лишь чистую кожу без единого символа.
— Это правда? Я свободна?
Хочется расплакаться прямо здесь, но я не выжила из ума от радости. Наверное, я всё ещё не могу поверить в это… и принять.
— Ты свободна, Лу.
Он
— Спасибо! — Он даже не представляет, что это такое ощутить себя просто собой. Очень странное и непривычное чувство.
Хозяин подходит ближе, опускается передо мной на одно колено и достаёт чёрный глянцевый куб.
Я не знаю, чего ожидать и на всякий случай делаю пару шагов назад. Пугающая догадка терзает меня: что он захочет, в обмен на мою свободу?
— Лу… стой. Подожди. Я вижу, что пугаю тебя и сколько бы ни говорил тебе, что не желаю обидеть, ты мне всё равно не поверишь, так?
Так? Наверное… я даже не задумывалась об этом. Он мужчина. А мужчины просто берут что хотят. Какая разница, что они при этом говорят?
Хозяин протягивает мне куб, который распахивает свои грани. Внутри обнаруживается непонятный предмет, похожий на жидкое кольцо, застывшее в воздухе.
— Что это?
— Дай мне, пожалуйста, свою руку, Лу.
Делаю, как он сказал. Протягиваю руку. Он аккуратно перехватывает мою ладонь тёплыми пальцами, ставит коробочку на пол и достаёт кольцо. Бережно надевает мне его на запястье.
Это же …
Кольцо впитывается в кожу, оставляя на коже почти незаметные символы.
— Это… — хмурюсь, — новое клеймо?
Кивает. Волна негодования накрывает меня, пытаюсь отдёрнуть руку, но хозяин не пускает. Второй рукой он быстро задирает свой рукав, показывая серебристый рисунок на собственном предплечье. Такой же рисунок, как прежде был у меня.
— Лу, это моё клеймо. Ты владеешь и можешь управлять им. Управлять мной.
Глава 17. Сделка
Лу
Снова и снова смотрю на его плечо, не веря в то, что он сказал. Кто вообще добровольно согласится на такое?
— Зачем? — в горле пересыхает от волнения и собственный голос кажется чужим.
— Ты боишься меня, Лу. Но я хочу, чтобы ты знала, что всегда сможешь остановить меня, — он очень осторожно поглаживает моё запястье и при этом пытается поймать мой взгляд. — Выверни руку вот так. Смотри.
Берёт мою ладонь обеими руками и также осторожно показывает, как именно я должна повернуть её.
— А теперь подумай, что хочешь наказать меня, — снова поднимает на меня бездонные глаза.
— Нет. Нет! — пугаюсь, осознавая, что он хочет сделать и вовремя останавливаюсь.
— Ну же, Лу. Ты должна знать, как это работает!
— Не хочу!! — почти выкрикиваю, пытаясь выдернуть руку, но он не отпускает, продолжает держать моё запястье в нужном положении.
— Давай! Один мысленный приказ! Подумай о том, кого ненавидишь, подумай о тех, кто обижал тебя! Давай, Лу!
Он повышает голос, а я пугаюсь и клеймо срабатывает, пропуская через тело мужчины разряд. Он резко отпускает мою руку и сцепляет зубы. Сильное тело выгибается дугой.