Брат Гримм
Шрифт:
— Я тоже так подумал, прочитав записку, однако нет. Ничего подобного. Могу с уверенностью сказать, что тело ранее не подвергалось погребению. Более того, судя по трупным пятнам и состоянию трупного окоченения, она умерла чуть более суток тому назад. Это приблизительная оценка. Не исключено, что ее перед смертью держали в подвале. Сейчас мы изучаем одежду на предмет обнаружения земли, пыли или иных загрязнений, способных пролить свет на среду, в которой жертва пребывала в последние двадцать четыре часа своей жизни.
— Подвал или что-то иное в том же роде… Вполне возможно. Что еще вы сумели накопать?
— Ничего… — Браунер взял со стола папку
— Нет, Хольгер… — Фабель еще раз воспроизвел в уме утреннюю сцену. — Не бросили, а положили в определенной позе. Это, надо сказать, не отпускает меня с самого утра. Она выглядела так, словно отдыхает. Или ждет чего-то. Нет, тело вовсе не случайно оставлено в таком положении. Это своего рода сигнал… Только не знаю, что он означает.
— Возможно… возможно… — немного поразмыслив, произнес Браунер. — Но должен признаться, что вижу это несколько по-иному. Согласен, что труп не бросили, а аккуратно положили. Но какой-то специфической позы я не заметил. Не исключено, что он уже к этому времени сожалел о своем поступке. Впрочем, нельзя исключать и того, что мы имеем дело с полным психом, который так до конца и не осознал, что она мертва.
— Возможно, ты прав, — улыбнулся Фабель. — Но я тебя перебил, когда ты говорил, прости…
— Сказать особенно нечего, — произнес Браунер, возвращаясь к протоколам. — Одежда убитой отличается низким качеством и сильно изношена. Более того, ее нельзя назвать и свежей. Девушка не меняла верхнюю одежду и белье по меньшей мере четыре дня.
— Ее не насиловали?
— Ты же знаешь, что Меллер каждый раз приходит в ярость, когда я предваряю его заключение, и, отдавая ему должное, только он может дать окончательный ответ на твой вопрос, но я все же скажу… Нет. На теле я не увидел связанных с сексом травм. По правде говоря, мы не нашли никаких следов насилия, кроме странгуляционной борозды на шее. На одежде мы тоже ничего не обнаружили.
— Спасибо, Хольгер, — сказал Фабель. — Не сомневаюсь, вы должным образом изучите чернила и бумагу.
— Да. Я уже пытался найти водяные знаки. Безрезультатно. Я смогу сообщить тебе вид бумаги, ее вес и все такое прочее, но на то, чтобы определить ее изготовителя, потребуется время. — Браунер задумчиво поцокал языком и сказал: — У меня почему-то создается впечатление, что мы имеем дело с типовым образцом — продуктом, так сказать, массового производства, а это означает, что место производства нам не найти.
— Это также означает, что наш приятель заранее продумал, как лучше замести следы, — со вздохом произнес Фабель, хлопнул Браунера по плечу и продолжил: — Прошу, Хольгер, сделай все, что можешь. Пока ты будешь работать с носителем информации, я займусь посланием… Не мог бы ты заказать несколько фотокопий с трехкратным увеличением и прислать их нам в Комиссию?
— Без проблем, Йен.
— А я позабочусь о том, чтобы тебе переслали результаты вскрытия… — Фабель был знаком с крутыми манерами доктора Меллера, и, кроме того, ему было известно об особой неприязни патологоанатома к главе службы экспертов. — С надеждой на то, что ты сможешь углядеть в них нечто такое, что просмотрели мы все.
Вернувшись в рабочее помещение Комиссии по расследованию убийств, Фабель задержался у стола Анны Вольф и продиктовал ей имя и адрес, указанные в записке. Улыбку словно смыло с лица Анны.
— Убитая?
— Как раз это я и попрошу тебя выяснить, — мрачно произнес Фабель. — Убийца вложил ей в руку письмо. В нем указано имя жертвы.
— Я займусь этим немедленно, шеф.
Фабель вошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Усевшись за стол, он посмотрел через стеклянную разделительную стену на главный офис Комиссии. Фабель так и не привык к новому зданию Полицайпрезидиума, прикипев душой к старому дому на Байм-Штрохаузе около Берлинских ворот. Но за последнее время полиция Гамбурга вообще претерпела серьезные изменения, большинство которых пришлись Фабелю не по вкусу. Теперь штаб-квартира гамбургской полиции размещалась в новеньком, с иголочки, пятиэтажном здании, имеющем вид пятиконечной звезды с атриумом в центре. Но дела в новом строении пошли не так гладко, как рассчитывали архитекторы и на что надеялось полицейское начальство. Первоначально в атриуме соорудили бассейн с фонтаном, ставшим вскоре родным домом для комаров. А когда Полицайпрезидиум подвергся атаке пауков, процветавших на обильных кормах бассейна, было принято решение заменить воду гравием. В полиции Гамбурга произошли и другие изменения. Цвет формы со стандартного для всей Германии горчично-зеленого поменялся на сине-белый. Но труднее всего Фабелю смириться с появлением в составе полиции Гамбурга милитаризованных отрядов — так называемых ПОГ, что на нормальном человеческом языке означало Подвижная оперативная группа. Создание вооруженного до зубов спецназа, как уверяло Фабеля начальство, является необходимым злом. Фабель это понимал и даже сам стал прибегать к поддержке ПОГ — особенно после того как потерял в схватке двоих сотрудников. Однако его возмущало высокомерное поведение некоторых офицеров спецслужбы.
Фабель внимательно вгляделся в лица своих сотрудников, отделенных от него стеклянной стенкой. Вся группа являла собой хорошо отлаженную машину, готовую двинуться по следам убийцы Паулы. Уже скоро он даст каждому из подчиненных специфическое задание и отправит их в разные стороны. Они будут трудиться до тех пор, пока не настанет час собраться вместе, чтобы принять окончательное решение. И именно на Фабеля ложилась задача обобщить все данные, возвысившись над отдельными деталями. От его решений, от точной координации всех элементов расследования будет зависеть успех или провал в поисках убийцы Паулы.
Фабель пытался не зацикливаться на этой стороне своей деятельности, поскольку она почти всегда казалась ему мучительной, а иногда — просто невыносимой. Бывали дни, когда он начинал сомневаться в правильности избранного им жизненного пути. Разве плохо быть преподавателем в каком-нибудь провинциальном университете? Или учителем английского языка и истории в одной из фризских школ? Если бы он пошел другим путем, то, возможно, удалось бы сохранить его брак с Ренатой, а по ночам ему не снились бы покойники.
Раздался стук в дверь, и в кабинет вошла Анна Вольф. Она выглядела мрачной, что заметно контрастировало с ее красивым лицом, ярко-красными губами и густыми тенями вокруг глаз.
Фабель вопросительно взглянул на девушку, и та ответила на немой вопрос начальства печальным кивком головы:
— Да. Паула Элерс пропала по пути из школы домой. Я порылась в базе данных и поговорила с людьми из Полицайдирекцион Нордерштедта. И возраст совпадает. Но есть одна деталь, которая выпадает из общей картины.