Братство камня
Шрифт:
— Признаки выхода из комы, — уточнила ее собеседница.
— Когда?
— Около трех часов назад. Я заметила, как шевельнулись пальцы малыша, и вызвала дежурных интернов. Они осмотрели Люсьена и пришли к единодушному мнению: Люсьен приходит в себя. Мы позвонили профессору Дагеру. Он сказал, чтобы я сообщила вам новость.
— Вы предупредили доктора фон Кейна?
— Кого?
— Рольфа фон Кейна. Немецкого врача, он работает с Дагером.
— Не понимаю, о ком вы говорите.
— Неважно. Я сейчас приеду.
Атмосфера
А вот Диана была разочарована. Ее сын по-прежнему неподвижно лежал на кровати. Пережитые события так взбудоражили ее, что она была почти готова увидеть мальчика сидящим и с открытыми глазами. Но врачи успокоили молодую женщину. Они не стали скрывать, что полны надежд и энтузиазма.
Диана смотрела на сына и думала о таинственном великане. Она заметила свежие бинты, налокотник, электроды и датчики. Никто бы не заподозрил, что немец обнажал тело мальчика и вел с ним молчаливый диалог. Диана вспомнила, как подрагивали зеленые точки на экране в такт легкому дыханию Люсьена, когда сильные пальцы фон Кейна вкручивали иголки в тело.
— Я должна его увидеть, — сказала она.
— Кого?
— Анестезиолога из Берлина, который с вами работает.
Врачи удивленно переглянулись, в палате повисло неловкое молчание. Один из докторов подошел к Диане.
— Профессор Дагер хотел бы с вами поговорить, — с улыбкой шепнул он.
— Хочу еще раз предостеречь вас, Диана: не питайте ложных надежд! Даже если Люсьен полностью выйдет из комы, повреждения мозга могут оказаться необратимыми.
Белый кабинет хирурга купался в свете. Даже тени здесь казались более светлыми и воздушными. Диана сидела за столом напротив Дагера.
— Случилось чудо, великое чудо, — возразила она.
Дагер нервно крутил в пальцах карандаш.
— Диана, я очень рад за вашего мальчика, — наконец сказал он. — Вы правы: то, что происходит, просто… невероятно. Но преждевременная радость неуместна! Когда Люсьен окончательно придет в себя, могут обнаружиться другие серьезные повреждения. И у нас нет стопроцентной уверенности, что сознание вернется.
— Чудо. Фон Кейн спас Люсьена.
Дагер вздохнул:
— Расскажите мне об этом человеке. Что именно он вам сообщил?
— Что приехал из Берлина и работает здесь, с вами.
— Никогда о таком не слышал. — Хирург начал нервничать. — Как медсестры позволили этому бесноватому пройти в реанимацию?
— Я не видела в отделении ни одной сестры.
Дагер едва сдерживал раздражение и все чаще стучал ластиком по столу.
— Расскажите, что он делал с Люсьеном. Это было классическое иглоукалывание?
— Не знаю: я впервые присутствовала при подобной процедуре. Он снял бинты и поставил иголки в разные части тела.
Хирург не удержался от смешка. Диана уставилась на него в упор:
— Зря смеетесь. Повторяю: этот человек спас моего ребенка.
Улыбка исчезла с лица Дагера.
— Диана, вы знаете, чем я занимаюсь. — Он говорил с ней спокойно и чуточку сердито, как будто увещевал ребенка. — В мире вряд ли наберется дюжина специалистов, разбирающихся в нейробиологии мозга лучше меня.
— Я не ставлю под сомнение ни вашу квалификацию, ни ваш опыт, доктор.
— Вот что я вам скажу, Диана: человеческий мозг — сложнейшая система. Знаете, сколько в нем нервных клеток? — Он продолжил, не дожидаясь ответа: — Сто миллиардов. И несметное число нервных окончаний. Если машина снова заработала, значит, так было суждено. Организм вашего ребенка сам себя запустил, понимаете?
— Теперь легко так говорить.
— Вы забываете — это я оперировал вашего сына.
— Извините меня.
Диана сделала паузу, потом продолжила смягчившимся тоном:
— Прошу вас, не сердитесь на меня. Но я и правда уверена, что этот врач помог Люсьену.
Дагер перестал наконец терзать карандаш, сцепил пальцы в замок и заговорил, стараясь попасть в тональность собеседницы:
— Знаете, Диана, я вовсе не косный болван. Я даже практиковал во Вьетнаме.
Он улыбнулся — но не ей, а каким-то своим мыслям, тому, что было с ним в прошлом, прежним мечтам.
— Сдав на интерна, я работал в «Корпусе мира». Изучал акупунктуру. Знаете, на чем основывается эта техника? Вам известно, что представляют собой пресловутые точки, на которые нужно воздействовать?
— Тот человек говорил мне о меридианах…
— А он объяснил, чему эти самые меридианы соответствуют физически?
Она промолчала, пытаясь вспомнить слова немца. Дагер ответил за нее:
— Ничему. Физиологически никаких меридианов не существует. Анализы, рентгеновские исследования, сканирование — ученые все испробовали, чтобы их обнаружить. Акупунктурные точки даже не соответствуют особым зонам на коже, как утверждают адепты этой методики. В свете современных физиологических знаний иглоукалыватель втыкает свои иголки наобум. Все это пшик. Липа.
Диана вспомнила слова фон Кейна и перебила Дагера:
— Немецкий доктор говорил, что по телу человека циркулирует жизненная энергия и…
— …и до нее можно добраться вот так просто, — он щелкнул пальцами, — через кожу? И только китайской медицине ведома география волшебной сети? Это просто смешно!
В дверь кабинета постучали. Вошла запыхавшаяся сестра Феррер.
— Доктор, мы нашли человека, который прошлой ночью проник в отделение, — сообщила она.
Лицо Дианы просияло. Она резко обернулась и воскликнула: