Братья Львиное Сердце
Шрифт:
Все вокруг стало таким удивительным! Я очутился в каком-то странном мире из серебра и черных теней. Какой красивый был этот мир, но немножко печальный, как-то странно красивый и грустный. И страшный. Хотя луна и ярко светила, в тени могло скрываться немало опасностей.
Чтобы не видеть больше ничего, я натянул одеяло на глаза. Но зато я кое-что услышал. Да, я услышал вой где-то далеко в горах. Потом вой послышался уже ближе. Фьялар испуганно заржал. И тут я понял, что это такое. Это был волчий вой.
Вообще-то
– Фьялар! – сказал я. – Ведь волки боятся огня, разве ты этого не знаешь?
Но сам я в это не поверил, да и волки об этом, понятно, не слыхали. Поэтому теперь они приблизились, и я увидел эти страшные серые тени, они подкрадывались все ближе и выли от голода…
И тут я тоже взвыл. Заорал на весь свет. Никогда в жизни я так не кричал, и крик мой их немножко испугал.
Но ненадолго. Вскоре они снова приблизились. Фьялар ошалел от страха. И я тоже. Я знал, что нам с Фьяларом пришел конец. Мне уже пора было бы к этому привыкнуть, ведь я уже умер один раз. Но тогда я хотел умереть, мечтал об этом, а теперь я этого не желал. Теперь мне хотелось жить, быть рядом с Юнатаном. Ах, Юнатан, если бы ты только мог прийти и помочь мне!
Теперь волки подошли уже совсем близко. Один из них был больше остальных и наглее, наверно вожак стаи. Я понял, что это он вонзит в меня свои зубы. Он кружил вокруг меня и выл так, что кровь застывала у меня в жилах. Я бросил в него горящую головню, но это только разозлило его. Я видел его разинутую пасть со страшными клыками, которые норовили впиться мне в горло. Скорее, Юнатан, помоги! Вот он прыгнул!
Но что было потом? Что же, в самом деле, было потом? Прыгая, он издал страшный вой и упал к моим ногам. Мертвый! Мертвее не бывает! В голове у него торчала стрела.
Чей лук пустил эту стрелу? Кто спас мне жизнь? Кто-то вышел из тени, падавшей от скалы. Да никак это Хуберт! Вот он стоял и смотрел на меня, как всегда, немного насмешливо, а мне все же захотелось броситься к нему, обнять его, так я ему обрадовался. Но только в первую минуту.
– Вижу, я пришел как раз вовремя, – сказал он.
– Да уж, конечно! – сказал я.
– Почему ты не дома, в Рюттаргордене? – спросил он. – Что ты делаешь здесь среди ночи?
«А сам-то ты что здесь делаешь? – подумал я, вспомнив, кто он такой. – Какое предательство совершится здесь в горах этой ночью? Ах, почему именно предателю нужно было спасти меня? Почему я должен быть благодарен именно Хуберту не только за баранину, но и за свою драгоценную жизнь?»
– А что ты сам делаешь здесь среди ночи? – буркнул я.
– Охочусь на волков, сам видишь, – ответил Хуберт. – Между прочим, я видел, как ты нынче утром отправился сюда, и решил проследить, не грозит ли тебе какая беда. Потому и приехал за тобой.
«Ври, ври! – подумал я. – Раньше или позже придется тебе за все ответить Софии. Тогда можно будет тебя только пожалеть!»
– А где твой Юнатан? – спросил Хуберт. – Если он охотится на волков, ему бы надо было быть здесь и застрелить парочку.
Я огляделся. Волки исчезли, все до одного. Видно, они испугались, увидев, что их вожак убит. И опечалились. Я слышал, как они жалобно выли где-то в горах.
– Ну, так где же Юнатан? – добивался Хуберт, и тут мне тоже пришлось соврать:
– Он скоро приедет, он погнался за волчьей стаей вон туда. – И я махнул рукой в сторону гор.
Хуберт ухмыльнулся. Я видел, что он мне не поверил.
– А ты все-таки не хочешь вернуться со мной домой, в Долину Вишен?
– Нет, мне нужно дождаться Юнатана, – ответил я. – Он вернется с минуты на минуту.
– Вот оно что, – сказал Хуберт. – Вот оно что. – И как-то странно поглядел на меня. Потом он вынул из-за пояса нож. Я слегка вскрикнул. Что же он собирался делать? Он стоял освещенный лунным светом, с ножом в руке. И я испугался его больше, чем всех горных волков.
«Он хочет убить меня! – промелькнуло у меня в голове. – Он знает, что мне известно о его предательстве, потому он и поехал за мной, а теперь хочет меня убить».
Я задрожал всем телом.
– Не надо! – заорал я. – Не надо!
– Что не надо? – спросил Хуберт.
– Убивать меня!
Хуберт побелел от злости. Он ринулся ко мне, а я чуть не опрокинулся назад от страха.
– Ты понимаешь, болван, что говоришь? Он схватил меня за вихры и потряс.
– Чертова скотина! Да если бы я хотел, чтоб ты умер, я не помешал бы волку разорвать тебя!
Он держал нож прямо перед моим носом, и я видел, какой острый этот нож.
– Этим ножом я сдираю шкуры с волков, – сказал он, – а не убиваю им глупых детей.
Он дал мне пинка, и я ткнулся носом в землю. Потом он принялся сдирать с волка шкуру, не переставая ругаться.
А я поспешил оседлать Фьялара. Мне хотелось поскорее убраться отсюда. Ах, как хотелось!
– Ты куда это собрался? – крикнул Хуберт.
– Поеду навстречу Юнатану, – ответил я испуганным и жалким голосом.
– Давай, давай, баранья башка! – крикнул мне Хуберт в ответ. – Погибай, я тебе больше не помешаю!
Но я уже мчался прочь галопом, и мне было наплевать на Хуберта.
Впереди, залитая лунным светом, вилась вверх в горы тропа. К счастью, от лунного света было светло почти как днем! А не то я бы пропал. Потому что здесь были овраги и обрывы такие крутые, что кружилась голова. Было страшно, но зато как красиво! Казалось, я скачу в каком-то сне, да, весь этот залитый лунным светом горный край мог быть только в каком-то прекрасном, буйном сне. И я сказал Фьялару: