Братья по крови
Шрифт:
– Они успели спрятать груз на острове, – сказал Гонсало капитану, возвратившись на фрегат. – Тайну золота эти преступники должны унести с собой в могилу. В живых оставим только двух человек. Под пытками они расскажут о тайнике.
В карцере носового трюма испанского фрегата было темно и сыро. Клифтон умирал. Еще на Кокосе он заболел тропической лихорадкой. Штурман бредил, просил поды. Боунг смачивал грязный носовой платок в черной вонючей луже, в которой сидел сам, и выжимал струйку
На третий день плавания Клифтон умер. Боунг постучал длинным шестом в люк палубы. Испанцы выволокли труп из карцера и выбросили в море.
После этого Боунга навестил красивый испанский офицер.
– Ты все равно скажешь, американец, где спрятал груз, если не сейчас, то в Панаме.
– Значит, корабль идет в Панаму?
Боунг поднялся на ноги. По штанам стекала тухлая вода.
– Ты успел составить карту?
Боунг постучал пальцем по лбу.
– Она здесь. И мою голову ты теперь будешь беречь так же, как свою. Переведи меня в сухое место. Я могу заболеть и умереть, как мой штурман. Тогда тебе больше никогда не увидеть золота.
Испанец чуть подался вперед и сильным ударом сбил Боунга с ног. Брызги от плюхнувшегося в черную жижу тела попали на мундир и лицо офицера. Гонсало брезгливо поморщился.
– Ты не так прост, мокрая крыса, как мне показалось в Кальяо. Верно, я не дам тебе умереть, но ты еще пожалеешь, что тебя не повесили вместе с твоим сбродом на острове.
Прошло двадцать лет. В небольшом рыбацком поселке на Ньюфаундленде жил старый моряк. Иногда по вечерам в редкие праздники, напившись, он рассказывал друзьям, что в молодости был капитаном торгового корабля. Пьянице-старику не верили. Рыбаки смеялись.
– Вы можете ржать сколько вам влезет, но моя жизнь однажды могла так измениться, как вам и не снилось.
Летом 1841 года у рыбацкого поселка бросил якорь английский бриг «Луизиана». Быстро разлетелась весть, что англичане приплыли за топленым жиром.
Старый моряк надел новые сапоги, собрал дорожный мешок и отправился на берег моря. Здесь он объявил, что уезжает, и попросился на баркас, оплывающий к английскому кораблю. Рыбаки сильно удивились.
– Куда тебе ехать? Хлебнул лишнего? Иди проспись.
Старик сунул хозяину баркаса медную монету.
– Я знаю, вы думаете, что я спятил. Как бы там ни было, я плачу за проезд.
Смуглый сорокалетний капитан брита Джон Киттинг согласился за плату взять пассажира до Веракруса. В пути они подружились. Старик поведал Киттингу, что когда-то командовал собственной шхуной «Мэри Диир».
– Мое настоящее имя Генри Боунг.
Постепенно Боунг пришел к мысли, что Киттингу можно доверять, и однажды вечером за партией в шахматы рассказал о сокровищах на Кокосе.
– Испанцы доставили меня сначала в
Около года Боунг мучился в тюрьме. За это время пламя революции перекинулось и в Мексику. Повстанческая армия генерала Итурбиде вошла в Мехико, раскрыла все тюрьмы. Боунг вышел на свободу и долго разыскивал де Васкеса, чтобы посчитаться. Но испанца он больше никогда не видел.
– Все эти годы, Киттинг, я хотел вернуться на остров. Но я беден, у меня нет корабля, я уже старик. Умру – и золото не достанется никому.
Боунг замолчал. Скинул рубашку и показал на теле следы пыток – страшные жгуты рубцов. Киттинг поморщился.
– Я и так верю. Оденьтесь.
Пробило шесть склянок. Ночь прошла незаметно. Скоро рассвет.
– Зачем вы рассказали мне эту историю?
– Я предлагаю вам, капитан, войти в долю и на «Луизиане» вывести сокровища с острова. Я хочу остаток своих дней прожить в теплом доме. Если бы вы знали, как по ночам болят у стариков кости от холода!
Киттинг согласился. Они ударили по рукам и договорились после разгрузки в Веракрусе подготовить бриг к плаванию вокруг мыса Горн на Кокос.
Киттинг доставил груз по назначению. Когда трюмы «Луизианы» были пусты, капитан рассчитался за рейс с командой и объявил о своем решении отправиться к западным берегам Южной Америки. Боцману и еще пятерым матросам не понравилась эта идея. Они потребовали у капитана свои матросские книжки.
– У вас контракт на два года, – упорствовал Киттинг.
– Да, но на плавание только по Атлантике. Если она вам надоела, то нам – нет.
Киттинг порылся в маленьком сейфе, вытащив стопку бумаг, хлопнул ею по столу.
– Ваши документы. Убирайтесь и больше близко не подходите к моему бригу!
Маленький, остроносый, похожий на крысу портовый вербовщик, к которому Киттинг обратился за помощью, сокрушенно покачал головой.
– Сейчас разгар сезона, – проскрипел он. – Никто не сидит без дела.
– Мне нужно шесть матросов, – повторил капитан «Луизианы». – Плачу комиссионные в двойном размере.
Сухонький вербовщик в раздумье почмокал губами.
– Возможно, я найду вам людей, если не будете слишком щепетильны, – сказал он. – У них нет никаких бумаг или отзывов с прежней службы.
Киттинг полез в карман, сунул под нос вербовщику несколько серебряных монет.
– Мне все равно. Пришлите их ко мне завтра же.
Английский капитан торопился и поэтому соглашался на любые условия: лето в южных широтах подходило к концу, а проскочить мыс. Горн Боунг советовал до наступления зимы.