Бриллианты имперской короны. Осколок Ока Разума
Шрифт:
Хин что-то рыкнул Люку, тот очень серьезно кивнул и отвернулся.
— Что там такое? — нетерпеливо спросила Принцесса. — Почему мы не заходим внутрь? — Она нервно оглянулась на безмолвную растительность, окружавшую их. — Там, снаружи могут прятаться какие-нибудь дезертиры.
— Не думаю, — возразил Люк. — Хин предлагает, чтобы мы отвернулись, пока он и Ки вычистят вездеход.
— Это еще зачем? — требовательно спросила Принцесса. — Я уже насмотрелась на всякие трупы, и притом совсем недавно.
Пока она говорила. Хин
Принцесса слегка побледнела и отвернулась, присоединившись к Люку, занимавшемуся разглядыванием близлежащих деревьев. Несколько минут спустя ужасная уборка была закончена, и все они спустились в вездеход.
Даже при том, что с ними были двое язземов, места хватало для всех. Вездеход был предназначен для перевозки десяти штурмовиков в полном вооружении. Первичный осмотр Люком панели управления был менее утешительным. Она оказалась сложнее панели Х-образного истребителя.
— Ты можешь управлять этой штукой? — спросил озадаченный Люк у Халлы.
Она усмехнулась и опустилась в водительское кресло, не обращая внимания на пятна на сидении:
— Что ж, Люк, мальчик, в этом мире я могу водить любые тачки. — Она нагнулась, обследовала приборы и что-то нажала на рулевом колесе.
Двигатель взревел, замигали огни, и вездеход на полной скорости стремительно рванул назад, врезавшись в два переплетенных дерева. Раздался оглушительный треск, а затем два Громовых, отозвавшихся эхом удара, когда оба ствола обрушились на замедлившую ход машину.
Когда в ушах у Люка перестало звенеть, он бросил обвиняющий взгляд на Халлу. Она с трудом выдавила улыбку.
— Конечно, — с запинкой сказала она, — чтобы ехать гладко, мне не помешало бы немного практики.
Она еще раз прилежно осмотрела панель управления, поджав губы:
— Посмотрим… вот, это я и пропустила! — Она снова привела в действие ручки и рычаги, прежде чем дотронуться до кнопки управления на рулевом колесе.
Лихорадочно дергаясь, то останавливаясь, то прыгая вперед, вездеход выскользнул в туман. Все, кроме водителя, вцепились во что-нибудь прочное. Люк подумал, интересно, деревья тоже так же нервничают, как он, или нет.
— Мне жаль, милорд, мне очень-очень жаль, — капитан-надзиратель Граммел взглянул снизу вверх со скамьи большого бронетранспортера на Дарта Вейдера. — Но кто бы мог подумать, что они так хорошо вооружены или что подземные аборигены способны дать такой бой?
— Оружие не играло здесь большой роли, — глубоким голосом прорычал Вейдер. — Всего несколько ружей, и все в руках разыскиваемых преступников. — Гротескная дыхательная маска придвинулась ближе, и Граммел съежился. — Признайтесь, капитан-надзиратель. У ваших войск неадекватная подготовка, они плохо обучены. У вас напрочь
— Они нас просто застали врасплох, — настойчиво возразил Граммел.
— Никогда раньше ни одна группа туземцев не оказывала сопротивления войскам Империи на Мимбане.
— Ни одна группа туземцев раньше не имела такого преимущества, как совет и помощь людей, — отпарировал Вейдер. — Они применили не просто тактику аборигенов. Вам следовало сразу же почувствовать разницу и принять соответствующие контрмеры. — Он отвернулся от Граммела и многозначительно посмотрел через болото. — Я знаю, кто несет за это ответственность. Когда в моих руках будет кристалл, я буду вершить правосудие соответствующим образом.
— Я бы сам надеялся получить эту привилегию, — пробурчал раздраженный Граммел.
Вейдер обратил вниз холодный металлический взгляд, и в голосе его звучала угроза:
— У вас нет никаких привилегий, капитан-надзиратель Граммел. Вы допустили грубейший промах. Не критический, но очень грубый. Я проклинаю себя за то, что по глупости поверил в то, что вы знаете, что делаете.
— Я же сказал вам, милорд, — сказал одновременно разозленный и испуганный Граммел, — нас застали совершенно врасплох.
— Меня интересуют не оправдания вашего разгрома, а только успешные результаты, — объявил Вейдер. — Граммел, меня оскверняет ваше существование.
— Милорд, — в отчаянии пробормотал Граммел, поднимаясь со скамьи, — если я…
В мгновение ока лучевой меч Вейдера был приведен в действие и взлетел вверх. Пронзенный Граммел резко покачнулся, спотыкаясь, отступил назад и перевалился за борт вездехода. Наступило затишье, ошеломленный водитель в ужасе наблюдай за происходящим.
Вейдер круто развернулся и сердито посмотрел на него:
— Мы будем двигаться быстрее, не отягощенные этим мертвым грузом, штурмовик. Возвращайтесь к своим приборам — сию же минуту!
— Е-есть, сэр, — сглотнул солдат, не в силах сдержать дрожь от страха. Но все же ему удалось кое-как повернуться к панели управления машины.
Когда они двинулись дальше, Вейдер обернулся и лениво бросил взгляд назад, на удаляющийся труп капитана-надзирателя Граммела. Из своих укрытий уже стали потихоньку выбираться любители падали и с надеждой обнюхивать тело.
— Кто бы ни был теперь твоим лордом, — прошептал Вейдер, — это не я. — Он извлек осколок кристалла Кайбурр из опечатанного кармана и поднес сияющий багряный камешек к глазам, слегка покачиваясь.
Он был там, впереди, где-то впереди. Вейдер чувствовал его.
Он найдет его…
— Мы все еще едем в правильном направлении? — спросила усталая Лея у Халлы через несколько дней. Все пассажиры вездехода были грязными, унылыми и измученными после непрерывной гонки по туманному ландшафту.