Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Начальник охраны прикурил сигарету, Софи тоже потянулась к пачке, но Данвир оттолкнул ее руку:

– Не при мне. Ненавижу, когда женщина курит.

– Хорошо.

– Ты хочешь знать, кого я убил и за что?

– По-моему, мне лучше не задавать подобных вопросов.

– Верно мыслишь. Ты умнеешь на глазах. Но я отвечу на этот вопрос. После того как ответишь ты, почему инженер и твой муж вернулись утром с работы.

– Тим сказал, что кто-то из рабочих заболел тифом.

– Не рабочих, а рабов.

– Да, рабов.

– Так

вот я вылечил их.

– Пристрелил?

– Вот этой рукой, – поднес раскрытую ладонь к ее лицу Данвир.

– Ты – жестокий человек!

– Верно, поэтому со мной лучше быть ласковой и послушной. Но хватит болтовни, быстро в душ и в постель!

Софи ушла в душевую. Данвир, подумав, он еще был в состоянии думать, положил пистолет в карман. Прошел в спальню, разделся, упал на мягкую постель под прохладные струи кондиционера. Бандит представлял, что он сегодня будет делать с Софи, и ухмылялся. Ухмылку с физиономии стер сигнал вызова телефона. Вытащив его из кармана брюк, Данвир взглянул на экран и, увидев имя начальника объекта, сказал:

– Да, Карим?

– Почему сразу не ответил?

– Занимался больными. Только что закончил.

– Убрал всех?

– Да, четверых, за ручьем правее моста, если смотреть от перевала.

– Я говорил с Мохаммадом Фарди, он высказал недовольство происходящим на объекте.

– Но мы-то здесь при чем, если к нам прислали больных?

– С Фарди трудно разговаривать. Значит, ты сейчас вне объекта?

– Пока да.

– Фарди посылает к нам своего заместителя, командующего всеми формированиями «фронта» Хамида Хакади, а тот гораздо жестче Фарди.

– Зачем он посылает его к нам?

– Не знаю. Но ничего хорошего ждать не приходится. Ты давай на объект и приведи там все в порядок. Особенно это касается караула, надзирателей, специалистов. И чтобы во время визита Хакади работа на объекте кипела. Ты понял меня?

– Понял.

– И чтобы никаких жалоб.

– Даже со стороны рабов?

– Те не в счет, кто слушает раба? Главное, чтобы специалисты не пожаловались на что-нибудь.

– Да им вроде не на что жаловаться, – хмыкнул Данвир и вдруг добавил: – Правда, сегодня я говорил с ними строго, они решили выставить условия.

– Что за условия?

– Это касается их безопасности в отношении здоровья. Не хотели работать, пока не прояснится ситуация с тифом. Пришлось заставить, пригрозить.

– Это плохо. Поговори с ними еще раз. От них не должно быть никаких жалоб, претензий, за молчание они получат дополнительное вознаграждение от меня лично.

– Хорошо! Когда следует ждать Хакади?

– Считай сам. Ему надо проехать по ущелью Карак до Дарви, это шестьдесят километров, пройти серпантином через перевал Ланг и добраться до Хараса, еще примерно пятьдесят пять километров, ну, а от кишлака до объекта – пять минут. Еще минут десять на разговор со мной.

– Не меньше трех часов. Это если не остановится в Дарви.

– Где-то так. Времени подготовить объект у тебя более чем достаточно.

– Ты приедешь с ним?

– Я обязан сопровождать такого важного человека.

– Ну да, конечно. Хоп, Карим, я все понял, сделаю что надо.

– Очень на это надеюсь. Все, и будь на связи.

– Я всегда на связи!

Саманди отключился. Выключил телефон и Данвир, с досады бросив его на одеяло.

– Шайтан, как не вовремя!

Из душевой вышла обнаженная Софи:

– А вот и я, хозяин. Ты готов?

– Ничего не будет, – рывком поднялся Данвир.

– Что случилось? – удивленно спросила француженка. – Или кокаин вывел тебя из строя? Так я исправлю это.

– Заткнись! И слушай меня. На объект едет начальство, высокое начальство, человек, который является одним из… хотя тебя это не касается. Он будет осматривать объект, разговаривать с охраной, с инженером, с твоим мужем, возможно, и с тобой. Поэтому приведи здесь все в порядок, убери спиртное, оденься поскромнее. Я не знаю, о чем он будет спрашивать, но ты всем довольна. Скучно, конечно, но уже привыкаешь. Никто к тебе не пристает, вообще ты ни с кем, кроме инженера и мужа, не общаешься. Занимаешься хозяйством. Все необходимое вам доставляют по первому требованию и в срок. Тем, что происходит на объекте, не интересуешься, муж ничего не рассказывает. В общем, примерно так. Ты поняла меня?

– А когда приедет этот важный человек?

– Часа через три.

– Целых три часа. И ты не можешь задержаться на час?

– Нет! Возможно, зайду позже, если, конечно, не придется уехать. Тогда завтра, как получится. Все, у меня много работы.

Ты хорошо запомнила, как должна отвечать на вопросы?

– Запомнила.

– Хоп.

Данвир оделся, зарядил оружие и ушел на объект.

Софи, проводив его, безразлично поморщилась:

– Дикари и есть дикари.

На объекте работы шли медленно.

Вернувшийся в лагерь старший надзиратель доложил, что закопал трупы, врач и фельдшер уехали, а вот рабы работают с ленцой. И инженер с помощником не подгоняют их.

– Так, да?

– Да, господин Данвир. И мои люди ничего сделать не могут.

– Смогут, когда здесь объявится Хамид Хакади в сопровождении Саманди.

– Что? Сюда должны приехать господин Хакади и господин Саманди?

– У тебя со слухом проблемы?

– Нет, но… это связано с больными?

– Это связано с тем, что на объекте бардак.

– Но мы же не виноваты…

– Так! – прервал надзирателя Данвир. – Иди в пещеры и очень вежливо пригласи специалистов выйти ко мне. А своим передай, что они тоже будут иметь разговор, до него же пусть поторопят рабов.

– Хоп, саиб, я все понял.

Старший надзиратель быстрым шагом направился к пещерам. Вскоре оттуда вышли англичане. Данвир убрал пистолет и глушитель в машину и пошел навстречу специалистам.

– В чем на этот раз дело, господин Данвир? – спросил Карл Хорн.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии