Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Зелье для перемещений.

— Правильно, — согласился преподаватель. — Это одно из самых распространенных зелий, которыми мы все пользуемся. Раньше это зелье было даже распространеннее порталов.

Дина вновь подняла руку и после улыбки профессора отчеканила:

— С две тысячи триста двадцать первого года до нашей эры и до тысяча триста тридцатого года нашей эры по летоисчислению Подлунного мира.

— Прекрасно, — Дорус немного подобрел и улыбнулся уже искреннее. — Но порталы до сих пор не заняли

транспортный рынок из-за специфики их изготовления и использования. Дина, расскажете почему?

— Заклинание — портал может вести лишь из какой-то определенной точки, например, действуя на привязку к какому-то предмету, и до такой же точки выхода, — алея, протараторила подруга. — Изготовить портал — артефакт сложно и под силу лишь очень сильным магам. А зелье имеет более широкие возможности настройки.

— Но при этом… — подтолкнул к продолжению ответа профессор.

— Зелья требует продолжительного срока приготовления и выверенного состава, а портал можно навести за считанные минуты.

— Очень хорошо! — похвалил препод. — Кто назовет второе зелье?

На этот раз руку подняла рыженькая девушка, которую я видела вчера. Запинаясь и смущаясь вниманию, студентка пробормотала:

— Восстанавливающее зелье или бодрящее зелье.

— Правильно, — профессор кивнул. — Названий у него много, но смысл один. А состав прост настолько, что зелье можно приготовить практически на коленке.

Я со вздохом представила перед собой чашку со знакомым составчиком.

— Кто нам расскажет интересную особенность этого зелья? — спросил профессор.

Студенты помалкивали, задумавшись над вопросом.

— Может Олимпиада нам скажет, как представитель ведьм и колдунов группы? — преподаватель усмехнулся, сверля меня взглядом.

Решил дать знать, что вчера рассмотрел и запомнил?

Я вздохнула, отложила ручку и степенно, как мне когда-то объясняла бабушка, принялась отвечать:

— Бодрящее зелье по классификации бывает трех видов, каждый из которых предназначен для разного случая. По составу зелья идентичны, разница лишь в пропорциях компонентов. Конкретно — корня и сока твердолистного бодрянца, названного так по производимому эффекту. В древности…

— Это вы усвоите на теории травоведенья, — перебил меня профессор. — Еще что-то?

Я подумала и продолжила:

— Бодрящее зелье может иметь разный вкус. Это не связано с составом. Просто реакция нескольких компонентов на того, кто варил и его взаимоотношения с выпившим зелье.

— Правильно, — кивнул Дорус и с усмешкой еще раз взглянул на меня. — Это интересная особенность бодрящего. Для разных людей одно и тоже зелье будет пахнуть по — разному. Конкретно для вас чем пахнет сваренное вами зелье, Олимпиада?

— Малиной, — призналась я. — Но бабушкино тоже пахнет малиной.

— Вполне очевидно, ведь ваша бабушка вас любит, — Дорус подошел ближе, вытянул из-за пазухи и протянул мне фляжку. — А это?

Я безбоязненно отвинтила крышечку и глубоко вдохнула:

— Испорченная вишня.

Дорус усмехнулся, а после обнес аудиторию по кругу, давая каждому вдохнуть и ответить на вопрос. Я внимательно следила за результатами, чувствуя, что профессор делает эксперимент не просто так. Когда препод вернулся к доске, он глотнул зелья, спрятал в карман флягу и спросил:

— Какое-то интересное наблюдение?

Я кивнула и быстро поднялась, привлекая к себе внимание всех студентов. Похоже, они не следили и даже не пытались уловить какую-то закономерность.

— Для всех колдунов в аудитории зелье пахло чем-то испорченным, а для магов — цветами или приятными им фруктами.

Дорус щелкнул пальцами и довольно кивнул:

— Все верно. Все именно так. И о чем это нам говорит?

На вопрос с места ответил Шиш, не отрывая взгляда от тетради:

— Маги и колдуны — не одно и тоже.

— Прекрасно. К этому мы еще вернемся, а пока… Кто назовет мне последнее из самых распространенных зелий?

Вот теперь группа надолго задумалась, все перебирали в уме известные им зелья, но никто не решался дать ответ. У меня даже вариантов в голове не оказалось, только пустота. Зелий я знала много, приготовить могла довольно значительную часть из простых, но вот какое еще хочет обсудить профессор?

Я обвела взглядом одногруппников, но все они помалкивали. А Шиш и вовсе продолжал рисовать в тетрадке.

Рррр!

— Приворотное зелье, — вяло буркнул маг, продолжая рисовать. — Это же очевидно.

Профессор хмыкнул и согласно кивнул:

— Да, приворотное зелье по частоте применений занимает третье место в магическом сообществе.

Я фыркнула и глянула на Шиша. Интересно, как он понял, ведь все остальные не догадались. И в очередной раз, будто заметив мой взгляд, парень негромко произнес:

— Одно из, профессор, но вам ведь хотелось поднять тему, которая была бы популярна для определенной части этой группы?..

И голову поднял, и на меня глянул. Я вспыхнула, хотя повода не наблюдалось, и уткнулась в свою тетрадку, кусая губы. И, хоть глаз на затылке у меня никогда не было, я чувствовала, что парень еще несколько секунд сверлил меня взглядом.

— Хм, в какой-то степени, — согласился профессор, а после продолжил, мрачнея с каждой секундой все больше: — Ректор просил мне провести с вами беседу на тему зелий.

Все девушки в группе, уловив, что обращается препод к ним, одновременно выдохнули и уставились на Доруса с видом невинных ромашек. Оглядев эту цветущую, но не такую уж и безобидную полянку, мужчина сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой