Будь моей и умри
Шрифт:
Я сидел на одном стуле, Стив Миллет – на другом, Таддеус Джонс, Пол Глэд, Саул Блисс, миссис Эдвардс, Эрнст Гэри и четыре полицейских стояли, прислонившись к стене.
Грин устроился за письменным столом и постукивал шариковой ручкой по промокательной подложке. Он даже не счел нужным осведомиться, как я себя чувствую.
– Ну, рассказывайте, Слэгл!
Миллет меня опередил:
– Все это ложь, лейтенант! Вы же знаете, это он сам убил Джоан Уорнер. Да и события сегодняшнего вечера я могу объяснить. Меня просто привело в дом к старому Джонсу сострадание. Я хотел предложить ему финансовую поддержку. А Слэгл, этот сумасшедший, напал на
Лейтенант Грин изучал свою шариковую ручку.
– С чем он напал на вас? У Слэгла мы не нашли никакого оружия. Но под кроватью лежал ваш револьвер. С вашими отпечатками пальцев...
Стив сразу попал в ловушку.
– Этого не может быть! На мне были перчатки.
Саул Блисс закурил сигарету:
– Да! Плакали мои денежки! А мне они теперь так пригодились бы!
– Больше повезет в следующий раз, Саул, – высказал я ему свое мнение.
Грин посмотрел на меня.
– Блисс имеет какое-нибудь отношение к этому делу, Джонни?
Мой ответ наверняка был бальзамом на язву Саула:
– Нет. Саул только в финансовом отношении был заинтересован в Миллете. И в отношении моего аннулированного контракта, – добавил я. – Саул убежден, что Миллет еще принесет студии прибыль. Поэтому он и старался сделать так, чтобы случай на канале привлек как можно меньше внимания. Но, насколько я его знаю, он никогда бы не пошел на сокрытие убийства.
Блисс бросил на меня взгляд, полный благодарности.
– Все это – дьявольское недоразумение! – взвыл Стив. Его перебитый нос, должно быть, здорово болел. – Я никого не убивал, лейтенант!
– Ты это уже говорил, – вставил я.
Грин взглянул на Глэда.
– А Пол Глэд?
Теперь я взглянул на содержателя игорного дома. Его ботинки были все в грязи, пальто превратилось в лохмотья. Из двух платиновых цепочек, которые поддерживали изумруд на галстуке, одна была порвана. У него было такое поганое лицо и настроение, что оно его, наверное, угнетало больше, чем наручники на руках.
– Он знал некоторые обстоятельства дела, – ответил я. – Пол или кто-то из его людей тоже говорил с миссис Докерти. И сразу поняли, что означали эти два крика. Он выяснил, что Стив был с девушкой у канала, там убил и сбросил ее в канал. Но Пол почувствовал, что здесь запахло деньгами, позвонил Стиву в Лас-Вегас и тем самым сел в поезд, который и так довольно быстро катился под гору. Наверняка он сейчас был бы рад не влипать в это дело.
Глэд бросил на Миллета взгляд, полный ненависти.
– Все верно, – сказал он.
– А изнасилование Лауры Джин? – спросил лейтенант.
В помещении стало совсем тихо.
– Стив уже пресытился любовью, – объяснил я. – Только насилие может его еще возбуждать. Убийство Лауры Джин и дало ему этот стимулятор. Так же, как и убийство Джоан Уорнер.
– Как же он мог убить Джоан, находясь в Лас-Вегасе?
– Могу объяснить.
– И зачем надо было ее убивать?
– Потому что Джоан грозила разрушить все его планы. Все его бывшие жены шли на развод со Стивом сами. И только в одном случае он сам подал на развод. Когда речь шла о Джоан. А она хотела оставаться миссис Миллет, так как это давало ей и положение в обществе, и уважение. Я думаю, что Джоан позвонила Стиву в Лас-Вегас. Она тоже разобралась, что происходит на самом деле, и надеялась извлечь из этого прибыль. А Стив увидел шанс избавиться от меня. Он уже давно знал, что я лишь жду случая, чтобы уличить его и расправиться с ним. И на этот раз я был очень близок к этому. Не так ли, Стив?
Неожиданно Миллет расплакался. Зрелище оказалось не из приятных.
– Возможно, он пообещал Джоан деньги, – продолжал я. – А может быть, пообещал вторично жениться на ней. Джоан получила от него такие же указания, что и Пол: "Выгони Слэгла из Лос-Анджелеса! Выгони Слэгла вообще из Калифорнии, прежде чем ему удастся выяснить связь между двумя женщинами, которых я – Стив Миллет – одновременно вожу за нос!" Но в то же время Стив не доверял Джоан. Он знал, что она пила. И он знал, что она любила меня. Сегодня, например, Стив усыпил свою новую жену хлоралом. Малышка потеряла сознание буквально посреди поцелуя. Это дало ему алиби на то время, которое он собирался потратить на убийство Джонса. Подобное же произошло в Лас-Вегасе. Стив усыпил Шерри в их первую брачную ночь и прилетел сюда, чтобы расправиться с Джоан.
– Но ведь самолеты не летали из-за плохой погоды, – сказал Грин.
– Были отменены регулярные рейсы, – уточнил я. – А вы проверьте частные аэродромы. Я могу назвать вам десяток пилотов, которые за пятьдесят долларов полетят в любую погоду. Оглушив меня и убив Джоан, он пришел в такое сексуальное возбуждение, что ухитрился обвинить меня еще и в сексуальном преступлении!
– Нет, нет, нет! – запричитал Стив. – Я не делал этого.
Все, находившиеся в кабинете, посмотрели на него. Кроме миссис Эдвардс, в кабинете находились одни мужчины. А завывания Миллета сейчас были похожи на звуки флейты мистера Джонса. Только звучали они совсем не мелодично.
Глэд плюнул ему в лицо.
– Свинья!
Он даже бросился на Миллета, но двое полицейских удержали его.
Грин сунул – наконец-то! – свою шариковую ручку в карман.
– Но ради чего все это было сделано, Джонни?
– Ради денег, – лаконично ответил я.
– Ради денег?
– Как я уже говорил, Миллет боялся, что студия не возобновит с ним контракта. И если бы не Блисс, то так оно бы и было. Но Миллет был прожженным негодяем и два года назад увидел возможность заблаговременно застраховать себя от этого. Даже в двойном отношении. Эти возможности были: Лаура Джин и Бесси Гембл. – Я повернулся к старому джентльмену. – У вас большое ранчо в Вевоке, мистер Джонс?
Старый джентльмен никак не мог оторвать глаз от Стива Миллета.
– Нет, небольшое.
– Но на вашей земле имеются нефтяные источники?
Джонс покачал головой.
– Нет, сэр. Я не хотел иметь эту грязь на своей ферме. Я – скотовод, сэр, так же, как отец мой был скотоводом и дедушка...
– Но вокруг вашего ранчо имеются нефтяные источники?
– Сколько угодно, – согласился он.
Я посмотрел на Эрнста Гэри.
– Вы тоже родом из Вевоки. Расскажите-ка лейтенанту Грину то, что вы рассказали мне.
– Всем известно, – начал ковбой, – что на территории ранчо мистера Джонса находится одно из богатейших месторождений нефти во всем штате. Но до сих пор ни одному человеку не удалось переубедить старика. Даже Лауре Джин. Он говорил всем, что он – скотовод и умрет скотоводом.
– Во сколько оценивается земля?
– Я даже приблизительно не могу назвать вам ее стоимости.
Грин кивнул.
– Мне все ясно. – Должно быть, он тоже проделал большую работу. – Настоящая миссис Миллет является после смерти Лауры Джин единственной наследницей мистера Джонса. Теперь понятны и причины покушения на самого мистера Джонса. Но почему вы не женились на Лауре Джин, Миллет?