Будь моим магом
Шрифт:
Кстати, Юлиуса среди них тоже не было. Благоразумно решил не нарываться?
Я заметила Файена и Марка, сидящих на галёрке, и невольно кивнула им. Я заметила, что с Тайбери они тоже обменялись короткими взглядами-рукопожатиями, и после этого обмена взглядами лицо Марка расслабилось. Похоже, за Тайбери после дуэли переживала не только я одна.
Я уже шагнула было к свободному ряду вслед за своим господином и повелителем. И тут все встали.
За кафедру вышел мэтр Рионери.
Неужели он решил дать лекцию, которую обещал? О шейрах и их магии? Любопытно
— Лорд Квинн Тайбери, — кивнул мэтр Рионери. — Рад, что в этот раз вы проявили столь необычную для вас пунктуальность. Садитесь.
Тайбери откинул синее кожаное сиденье и почти рухнул на него. Слишком тяжело, чтобы мне это понравилось. Я аккуратно села рядом.
— Сегодня, — неторопливо произнёс мэтр Рионери, — мы поговорим о шейрах и их историческом… использовании.
Среди юношей, поглядывающих на меня, раздались смешки. Так. Ректор же не имеет в виду, что раньше одну шейру использовали… гм, на всех? По крайней мере, я очень надеялась, что это не было правдой.
— Квинн, вы не откажете нам в небольшой демонстрации?
Тайбери поднял брови.
— С моей шейрой? Прямо здесь?
Раздался дружный хохот. Ректор спокойно ждал, пока все отсмеются.
— Я хочу, чтобы ваша шейра вышла сюда, к кафедре, — терпеливо произнёс Рионери. — На вчерашнем поединке произошло исключительное событие, и мне хочется поговорить о нём с другими хозяевами шейр.
«Точнее, с другими рабовладельцами», — чуть не вырвалось у меня.
Но Тайбери кивнул, и я, скромно опустив глазки, послушно спустилась вниз. Мне нужно помнить, что любое моё слово отразится на репутации моего повелителя. Даже если мне плевать на его репутацию… я буду вести себя прилично.
Наверное. Скорее всего.
Но вряд ли.
— Итак, — заговорил мэтр Рионери, едва я оказалась в двух шагах от него. — Рад, что вы выглядите здоровой, юная леди. Как я помню, вчера на дуэли вы надышались белого корня и это повлекло за собой… неприятные последствия.
— Да, мэтр, — произнесла я.
— Но тем не менее вы смогли спастись и сбросить опасную для вас вуаль. Мало кто из вас, — ректор обвёл взглядом аудиторию, — заметил, как это произошло. Эта шейра прикоснулась к кристаллу своего повелителя, будучи его шейрой всего лишь несколько дней. Её магия и её дар настолько сильны. — Он указал на меня. — Это необыкновенный случай и большая удача для Квинна Тайбери. Возможно, эта девушка могла бы стать студенткой Академии, если бы пошла по другому пути.
Я бросила на ректора мрачный взгляд. А кто сбил меня с этого пути, а? Кто меня исключил из-за кружки сидра? Мог бы послать Тайбери куда подальше, так нет, лучше пусть вся моя жизнь пойдёт кувырком!
— И что же в этой шейре хорошего? — подал голос рыжеволосый парень из первого ряда. — Если Тай больше не сможет драться?
— Квинн Тайбери выстоял, даже когда его противник получил несправедливое преимущество, — прохладно ответил мэтр. — Справились бы вы на его месте, Авери?
Авери примолк.
— Несколько столетий назад, когда женщинам было запрещено учиться в
— Хорошие были времена, — произнёс кто-то. Раздался дружный смех.
— Вы о них жалеете, потому что сейчас половина девушек обгоняет вас по всем предметам, Дион? — с иронией спросил ректор. — Я бы на вашем месте обратил внимание на собственные успехи.
Теперь раздались смешки в адрес Диона.
— Вуали шейр на дуэлях делали поединки очень опасными, — проронил Рионери. — Если магические способности шейры не были развиты, она начинала задыхаться. Развитая магия, напротив, препятствовала отравлению. Цинично, но очень зрелищно. — Мэтр Рионери устремил свой взор на Авери. — Вы можете представить, что по каждому пустяку в те времена не дрались.
Судя по лицу Авери, тому вдруг стало весьма не по себе.
— Дана, — неожиданно произнёс мэтр Рионери, — вы доверяете своему магу? Я разговаривал с вами вчера и заметил, что вы его, так скажем… не боитесь.
Я покосилась наверх на Тайбери. Тот невозмутимо и даже с некоторым интересом смотрел на меня. Я подавила желание помахать ему ручкой.
Хм, ректор употребил слово «маг». Не «хозяин». Тонкая разница, но она была. К чему это клонит наш ректор?
— Да, мэтр, — негромко произнесла я. — Я доверяю своему магу.
Мэтр Рионери долгим взглядом обвёл свою аудиторию, напоследок остро взглянув на Тайбери.
— Давным-давно, когда в шейры брали одарённых девушек, у мужчины-мага было два пути, — задумчиво сказал ректор. — Отнестись к шейре как к равной, доверять ей, учить её и дарить свою магию без оглядки. Это первый путь. Но есть и второй.
Файен кашлянул с галёрки.
— Сдаётся мне, второй путь куда интереснее, — заметил он.
— В точку, Файен, — кивнул ректор. — Хотя вы, я думаю, этим путём воспользоваться бы не захотели.
Он положил ладони на кафедру.
— Другие маги делали свою шейру рабыней, собственностью, бесправной вещью. Меняли шейр как перчатки — во многом так же, как сейчас. Знакомая история?
В этот раз, я заметила, смешки были более нервными. Ага. Мы, значит, понимаем, что ведём себя с шейрами как-то очень не так, но признавать этого вслух не хотим! Ну-ну.
— А что такого? — раздался выкрик из зала. — Все так делают!
— Накидывают на шейру рабские оковы? — поднял брови ректор, глядя на меня. — Скажите, Дана, как бы вы отнеслись к такому хозяину? Квинн не из них, я полагаю.
Я покосилась на моего повелителя, представляя его с хлыстом, а себя — связанную и на коленях. Жуткая и тёмная фантазия, сверкнув в мозгу, вдруг задержалась и на миг показалась даже не очень отвратительн… Так, Деанара, соберись!
— Я бы искренне любила своего хозяина и его оковы, — честно сказала я. — Секунды три. Потом, думаю, у него возникли бы проблемы.