Букет увядших орхидей
Шрифт:
Он отвернулся и уткнулся лбом Тимофею в плечо.
– Если правда затошнит, не забудь отвернуться в другую сторону, – ехидно сказал Зверев.
– Хорошо, – кивнул Димка и зажмурился.
Сначала ничего не происходило. Затем ребят из Оракулов затрясло мелкой дрожью; выглядело это и впрямь жутковато. Две девушки упали ничком без сознания. Один толстенький паренек буркнул нечто нечленораздельное, рухнул на спину и громко захрапел. Остальные одновременно вскинули головы и распахнули глаза – совершенно черные, без радужки и зрачков.
– А вот
Восемь мальчишек и девчонок заговорили одновременно, хором, отчетливо проговаривая каждое слово:
– Трое уже ответили за свои злодеяния, трое мертвы! Но еще не раз придет темный мститель со змеиной головой, воскресший из небытия! Око за око, кровь за кровь. Смерть за смерть. Кровь уничтожит заговоренную сталь, и тот, о ком все забыли, вернется, объятый языками огня! Его приход возвестит конец этого мира!
Затем все восемь повалились на землю и затихли. Все остальные стояли в мертвой тишине и с ужасом смотрели на них, позабыв про мобильники. Димка, который обернулся сразу после того, как Оракулы заговорили, первым вышел из ступора.
– Вырубились! – констатировал он.
Кассандра Артуровна смущенно прокашлялась:
– Гм, на такой результат мы, признаться, не рассчитывали.
Анатолий Сергеевич помог подняться Жене Степановой, затем подал руку Насте Ведуниной. Оракулы начали потихоньку приходить в себя, недоуменно озираясь по сторонам.
– Что-то случилось? – спросила Женя. – Что-то интересное?
– Более чем, – сухо проговорила Наталья Васильевна. – Пожалуй, нужно сообщить о новом пророчестве Королевскому Зодиаку. Вы все записали?
– Каждое слово, – помахала телефоном Кассандра Артуровна.
– Хорошо. Не придется пересказывать по памяти, – удовлетворенно кивнула бабушка Степановой.
Глава 7
Человек, объятый огнем
Прозвенел звонок, и пару минут спустя в оранжерее остались лишь Наталья Васильевна и Кассандра Артуровна. Женщины сняли защитные халаты, перчатки и сапоги, переоделись в обычную одежду, затем вышли из стеклянного строения.
– Да-а, пророчество, – протянула Кассандра. – Такого мы не ожидали… Меня, конечно, радует, что способности наших учеников продолжают развиваться… Они гораздо сильнее многих взрослых членов нашего сообщества. Но это… Вы поняли, о чем идет речь?
– Ты не хуже меня знаешь, как сложно толковать иные пророчества, – уклончиво ответила Наталья Васильевна. – Поэтому слишком рано делать выводы.
– Но мститель со змеиной головой… Заговоренная сталь… Вам не кажется, что речь идет о…
– Ни слова больше, – тихо попросила Наталья Васильевна. – Мне это тоже не нравится. Но к нам идут люди, которые не в курсе наших дел.
Кассандра Артуровна тут же замолкла.
К ним приближалась Алена Александровна Сухорукова, нынешний управляющий краеведческого музея Клыково. Старая подруга Натальи Васильевны, Сухорукова была в курсе существования Первородных. Но о некоторых вещах даже ей лучше было не знать. Иногда неведение – единственное спасение.
– Я сегодня же предупрежу обо всем Королевский Зодиак, – шепотом пообещала Кассандре Наталья Васильевна, а затем широко улыбнулась. – Алена! Как же я рада тебя видеть!
– Вы сегодня не работаете? – вежливо осведомилась Кассандра Артуровна.
– Решила устроить себе небольшой выходной, – махнула рукой Алена Александровна. – Мне редко выпадает возможность прогуляться по городу: проветрить мозги, спокойно подумать о делах… К тому же после новых слухов сидеть в музее как-то не хочется.
– Вы о призраке в подвале? – оживилась Кассандра. – Так это правда?
– Марьяна рассказывает всем и каждому, что музей кишмя кишит привидениями! Даже если это ложь, у меня все равно мороз по коже, – сказала Сухорукова. – Лично мне кажется, что у моей компаньонки чересчур разыгралось воображение, но другие-то ей верят! А я уже и сама не знаю, чему верить, а чему нет. Кстати, у вас здесь довольно мило. – Она повернулась вокруг своей оси. – Может, и мне устроиться к вам преподавателем?
– Не думаю, что это возможно, – сдержанно улыбнулась Кассандра Артуровна. – Штат преподавателей укомплектован…
– Но Наталью вы взяли!
– Я уже много лет дружу с руководством, – усмехнулась Наталья Васильевна. – Но не знала, что и у тебя есть пропуск на эту территорию.
– Я тоже кое с кем дружу, – не осталась в долгу Алена Александровна.
Женщины рассмеялись. Через некоторое время Кассандра Артуровна попрощалась и заторопилась на следующий урок, а Степанова и Сухорукова направились к воротам академии.
– Наталья, а мне ты погадать можешь? – поинтересовалась вдруг Алена Александровна.
– С чего это вдруг? – рассмеялась Наталья Васильевна. – Ты же никогда этим не увлекалась.
– Я знаю, что ты умеешь. А у меня в жизни последнее время какая-то неразбериха творится. Вот и думаю… Хорошо бы узнать, в каком направлении мне двигаться.
– Тебя что-то беспокоит? – участливо спросила Наталья Васильевна. – История с призраком в музее? Или что-то еще?
– Все сразу, ну и призрак конечно же. А что, уже все в курсе?
– Я, забежав в книжный магазин, слышала, как Марьяна рассказывала об этом продавщице. Рассказчица она отличная, даже у меня мурашки пошли по всему телу.
– Трепло она и трусиха! Могла бы не болтать по всему Клыково!
– Дескать, она слышала музыку и женский голос в подвале музея…
– Я никаких призраков не слышала, а значит, грош цена ее словам! Да и вообще плевать мне на призраков, я в своей жизни и не такое видала. Мне интересно другое… До каких пор я буду одинокой, привлекательной, незамужней дамой бальзаковского возраста?