Бумажные розы
Шрифт:
Эви быстро обернулась на стук в дверь и облегченно вздохнула, увидев ввалившегося в комнату Бена с подносом, на котором стояли кофейник и несколько прикрытых блюд, источавших аппетитный аромат. Вслед за ним в комнату вошел Тайлер. Сняв мокрую шляпу, он швырнул ее прямо на пол, а сверху бросил свой длинный плащ.
Дэниел окинул новоиспеченного мужа Эви подозрительным взглядом, но голод оказался сильнее ревности, и он, устроившись на подбитых подушках поудобнее, перевел жадные глаза на поднос, который Бен поставил перед ним у постели:
— Оладьи и сорговая патока.
Эви обратила на Тайлера встревоженный взгляд:
— Может, нам тоже стоит куда-нибудь перебраться? Как долго еще вода будет подниматься?
Взор Тайлера сначала задержался на ее неуместном в данной обстановке нарядном платье, а потом встретился с ее взглядом. Не много он видел женщин, которые одевались бы так в послевоенное время. Разве что жены саквояжников, у которых денег куры не клюют. Своим видом Эви напомнила ему о множестве вещей, о которых он не хотел вспоминать, тем не менее, мягко улыбнувшись, он ответил:
— По крайней мере с голоду не умрем. Гостиница — одно из самых безопасных мест в городе, и Джон, между прочим, тащит все свои запасы в банках и бочонках именно сюда. Сервировка стола, боюсь, оставит желать лучшего, но поесть мы поедим.
Эви несколько смутил странный взгляд Тайлера. Она не знала, о чем он думал, когда так смотрел на нее. В его глазах не было плотского желания, уж это она могла сказать точно. В последний раз он так смотрел на нее утром после их первой ночи в хижине, когда сделал ей предложение. Тайлер казался каким-то загнанным, и ей это не понравилось.
Эви ела оладьи, не чувствуя вкуса, запивала кофе и делала вид, что все хорошо. Они с Тайлером еще не задумывались о будущем. Эви не знала, появится ли у нее когда-нибудь дом, в котором она будет жить и воспитывать ребенка, будут ли у них деньги. До самого последнего времени ей вообще не приходилось беспокоиться о таких вещах, но теперь на нее навалилось все разом… Эви хотелось надеяться, что Тайлер обо всем позаботится, но она втайне подозревала, что он растерян не меньше, чем она сама.
Отставив чашку, Эви вновь подошла к окну. Вода с ревом неслась по затопленному переулку. Какой-то ящик швырнуло о стену гостиницы, и он едва не вышиб стекло на первом этаже. На крыше конюшни сидел весь мокрый, грязный и какой-то жалкий петух. Эви перевела взгляд на примыкавший к конюшням маленький дом и вдруг вскрикнула:
— Тайлер! Там дети! На крыше! Они утонут! Подхватив юбки, Эви слепо бросилась к двери.
Тайлер вскочил со стула, схватил ее за руку и заставил сесть.
— Никуда не уходи из этой комнаты. Здесь вокруг полно крыс, среди которых немало и двуногих. Дэниел, не выпускай ее отсюда. — Он требовательно взглянул на юношу. — Мы с Беном пойдем посмотрим, в чем там дело.
Бен подошел к окну, выглянул и тихо присвистнул. Но Тайлер, схватив шляпу, уже скрылся за дверью.
Глава 18
— Ну что они, Эви? — взволнованно спросил Дэниел, подавшись вперед всем телом, чтобы хоть что-нибудь увидеть в окно.
— Они достали лестницу и перекинули ее на крышу дома откуда-то со второго этажа гостиницы. Господи, так же убиться можно! — вскрикнула она, увидев голову Тайлера, показавшуюся из окна той самой комнаты на втором этаже.
Эви решительно направилась к двери.
— Не смей, Эванджелин Хауэлл! — остановил ее окрик Дэниела. — Ты слышала, что сказал Тайлер.
Мало ему заботы с теми детьми! Ты хочешь, чтобы он еще и за тобой гонялся? Это ты послала его туда, между прочим, и останавливать их с Беном уже поздно. Эви в отчаянии стала заламывать руки. — Но должен же быть какой-нибудь другой способ. Боже мой, мужчины всегда лезут прямо в пекло! Она вновь вернулась к окну.
Детей Эви узнала не столько по лицам, сколько по росту. Четырнадцатилетняя Кармен держала на руках младшую сестренку, а одиннадцатилетний Мануэль помогал маленькому Хосе цепляться за скользкую черепичную крышу. Все четверо осторожно поползли в сторону чердака. Заметив это, Тайлер окликнул их. Эви хорошо видела, что у детей — особенно у Кармен с малышкой на руках — не было никаких шансов добраться до чердачной двери.
Она приглушенно охнула и закрыла рукой рот, чтобы не закричать, увидев, как Тайлер вылез из окна на лестницу и покачался на ней, проверяя надежность. Под водой, затопившей переулок, уже скрылись окна первого этажа. «Если он сорвется, ему конец!» Судорожно вцепившись в подоконник, Эви стала тихо молиться.
Увидев, что лестница хорошо держит его вес, Тайлер медленно пополз к детям. Те молча сидели на крыше, глядя на него широко раскрытыми от ужаса глазами. Когда он был уже близко, Мануэль осторожно стал двигаться ему навстречу, держа за руку шестилетнего брата. Он толкнул его к Тайлеру, когда тот подполз к самой крыше.
Эви облегченно вскрикнула, увидев, как Хосе, обычно очень своенравный мальчишка, покорно и молча перебрался на лестницу к Тайлеру. Передвигаться по ней можно было только ползком. Прежде чем отправиться в обратный путь, Тайлер обвязал себя и ребенка веревкой. После этого они поползли к гостинице.
— Одного он спас. Бен только что отвязал и принял его в окно. Лестница выдержала!
Эви возбужденно комментировала все увиденное для Дэниела. Юноша весь изъерзался на постели. Она понимала, как ему хочется туда, в гущу событий, но Тайлеру и Бену помощники были не нужны. Помимо них, там, в окне, она видела и владельца ресторана Джона, и владельца гостиницы Фила.
Мануэль перебрался по лестнице самостоятельно и довольно быстро. Осталось спасти Кармен и самую младшенькую. Тайлер приказал Кармен крепко привязать малышку к его спине, после чего пропустил девушку вперед. Эви затаила дыхание, увидев, как под ними прогнулась лестница. Тайлер полз вслед за Кармен, подстраховывая ее. Мануэль рванулся было к сестре из окна гостиницы, но Бен схватил его за шиворот и оттащил назад. Эви страшно хотелось спуститься на второй этаж и, высунувшись из окна, подбодрить их, но она понимала, что Тайлеру сейчас не до нее.