Бумеранг
Шрифт:
Джейд повернула ручку. Толкнула дверь. Снова подергала ручку. Потом, с гримасой ужаса на лице, она повернулась к друзьям.
– Дверь она заперта! – простонала она. – Линда заперла нас. Мы погибнем!
Лестницу затягивало густым черным дымом. У Дины стали слезиться глаза. Она задыхалась.
– Нужно
Чак с Диной стояли рядом с Джейд.
– Навалимся все втроем и выбьем дверь, – сказал Чак. – Готовы? Раз, два, три...
Они навалились на дверь.
Иссохшее дерево треснуло.
Чак ударил в дверь плечом, сильнее. Дверь слетела с петель.
Чак нырнул в проем и помог выбраться Дине и Джейд.
Кашляя и задыхаясь от дыма, они бросились в кухню. И тут дом встряхнула мощная волна взрыва, прогремевшего в подвале. Горячим потоком воздуха их отбросило к входной двери.
Дина выскочила за дверь, в ледяную изморось ночи. «Мы спасены, – твердила она себе. – Теперь все будет хорошо».
Укрывая лицо от ветра, она обогнула дом и побежала к дороге. Потом они обернулись – в этот момент дом объяло яркое пламя.
Сквозь треск горящего дерева и дроби барабанящей по асфальту ледяной крупы они услышали отдаленный вой – вой сирен пожарных машин, которые положат конец этому кошмару – навсегда.
– Кому еще кусочек?
Джейд открыла коробку с пиццей и поставила ее на середину кофейного столика.
– Мне – нет, – простонала Дина. – Я сейчас лопну.
– А пепперони еще осталась? – спросил Стив.
– Эй вы, потише! – прикрикнул на них Чак. – Это как раз то место, о котором говорили в колледже на кинематографии. Смотрите!
Все четверо уткнулись в телевизор – показывали старый фильм Альфреда Хичкока.
– Видите, за ним гонятся на самолете? – комментировал Чак. – Эту сцену использовали потом в других картинах.
– А мне нравятся старые фильмы, – заявила Джейд.
– А в Австралии можно взять напрокат американские фильмы? – спросила Дина Стива.
– Конечно. Только если там есть кадры с кенгуру! – пошутил Стив.
– Смотрите дальше, – шикнул Чак. Подавшись вперед, он во все глаза смотрел на экран.
Дина откинулась на спинку дивана. «Надо же, как Чак увлекся курсом кинематографии в Мэдисон Колледж», – подумала она.
Ей все еще не верилось, что Чак решил пока остаться в Шейдисайде. Однако с тех пор как они полгода назад спаслись из дома Фарберсона, он стал намного спокойнее и рассудительнее.
«Может быть, пережитое немного остудило его пыл, – размышляла она. – А может, он просто хочет быть рядом с Джейд».
После суда над Линдой Моррисон страховая компания Фарберсона возместила Дине, Чаку и Джейд моральный ущерб. Родители Дины вложили их с Чаком долю в фонд колледжей, который теперь оплачивал обучение Чака в Мэдисоне.
– Когда-нибудь я сниму фильм о Фарберсоне, – заявил Чак, когда на экране поплыли титры.
– Шутишь?! – воскликнула Джейд. – Никто в это не поверит.
– А я сделаю так, чтоб поверили, – упорствовал Чак. – Вот увидишь.
– А вот я так до сих пор и не знаю, как все было, – вмешался Стив. – Дина не хочет об этом рассказывать. Неужели все и вправду началось с простого телефонного звонка?
– Да, – вздохнула Дина. – Мы звонили кому попало. Просто так. Шутки ради. И Чак...
– А что! Может, попробуем еще раз? – предложил Чак. – Позвоним кому-нибудь. Тряхнем стариной.
Он снял трубку и поднес ее к уху.
– Не вздумай! – крикнула Дина и отняла у него трубку.
– Да я просто пошутил! – улыбнулся Чак. – Просто пошутил, Дина.
«Пошутил? – Дина, положив трубку, недоверчиво взглянула на брата. – Пошутил? Трудно сказать. И что означает эта коварная улыбка у него на губах? Не нравится мне все это, ох, не нравится».