Чтение онлайн

на главную

Жанры

Буран, Тайга и Асмодей
Шрифт:

– Что за Ветреный лес? Там сквозняки что ли? – Я посмотрел на мага, который с кривой физиономией вытаскивал огромный мешок с провизией. Наверно надо ему помочь, но…, нет.

– Фух, – Рыжий уронил мешок рядом с кипой других, утер пот и ответил:

– Нет, госпожа. Ветреным его назвали из-за бандитов – ветреного народа, как они сами себя зовут. В переводе с их языка это значит «свободные».

– У нас так только про гулящих

девушек говорят.

– Девушки среди них тоже есть. Злобные как фурии.

Маг переменился в лице:

– Говорят, если им попадаются мужчины, то они их доводят до…, исступления, затем стягивают их бечевкой чтобы сохранить твердость и срезают причинные места, чтобы использовать для своих утех.

Клянусь, от речей мага у меня что-то сжалось, хотя и не было сейчас при мне. Видимо заметив выражение моего лица, маг спешно заметил:

– Но вам-то боятся нечего.

– Пятерка сценаристам за воображение, – Пробормотал я.

– Девушкам они иногда дают возможность выбрать либо смерть, либо присоединится к ним,

Маг улыбнулся:

– Но вы ведь нас не бросите?

Даже не знаю…, либо смерть, либо бегать по лесу, развлекаясь с отрезанными мужскими причиндалами. НЕ легкий выбор…

– Как-то расточительно это, – Заметил я

Словно в ответ на мои хмурые мысли, солнце заслонили тучи. Итак, подведем итоги этого прекрасного утра: я упустил шанс вернуться домой (пока еще не точно), впереди переправа через хлипкий мост, за которым меня ждут бандиты с ветреными женщинами, кастрирующими мужчин. Как ни странно, но последняя мысль меня даже как-то успокоила, наверно потому что я представил свою реакцию на этот квест, если бы играл, как и положено, в мужском теле. Вероятно, я бы предпочел сорваться с этого моста и разбиться,… кстати, что там внизу? Ну да, горная река, как иначе.

– Вы не поможете мне?

Рыжий взвалил на себя мешок с провизией, оставив мне, как джентльмен, сумку поменьше.

– Слушай, это ведь все слухи? – Я закинул сумку на плечо, и встали в очередь за крестьянами, которые начали по одной переводить пустые повозки через мост. С одной стороны я не хотел рисковать и лезть на эту переправу первым, но с другой, казалось с каждым переправляющимся, веревки трещали все громче и громче. Размышляя об этом, я затащил мага куда-то в середину эшелона.

– Вы про диких женщин?

– Ну да, и про их хобби.

– Сложно сказать что слухи, а что правда, все, что мне известно, это то, что только один мужчина выбрался из леса после встречи с ветреными бандитами.

– Нифига себе у вас дороги! До этого Эглидея хоть кто-то доезжал?

– Все не так страшно, госпожа. В Эглидей основная дорога идет с востока, а мы идем с севера, поэтому отсюда мало кто добирается до города, но далеко не всегда ветреные бандиты караулят в лесу. Иногда они уходят южнее, и если нам повезет, то мы с ними даже не встретимся.

Ага, конечно. Уж я-то знал, что игроделы просто так о бандитах не болтают. Час от часу не легче, теперь мне еще от местных проституток отбиваться… и проститутов. Мне нужно было отвлечься от хмурых мыслей. Тучи собирались и набирали плотность. Уже через десять минут мне в голову прилетела первая капля. В очередной раз я подивился реализму игрового движка: динамичная погода, все такое. Даже ветер поднялся, словно прогоняя нас от Ветреного леса. Очень эффектно. Накинув капюшон, я решил узнать подробности о герцоге, к которому мы топали, тем более что к нам снова присоединился управляющий и начал речь в таком ключе:

– Герцог непременно примет нас. Я помню ту битву, миледи, когда он спас вас из окружения миньонов. Сам вышел с вилами на этих мерзавцев.

– Герцог с вилами? – Как-то рассеяно переспросил я.

– Нет же, я был с вилами, а герцог с великолепным двуручным мечом Баристалем. Благородный человек.

– Баристаль? – Снова спросил я

– Нет же, Баристаль это имя меча, а благородный человек наш герцог Слидгарт.

– Вот оно все и прояснилось, – На меня накатило какое-то нервное веселье. Вспомнились походы по Выборгу.… Так легче воспринимать нереальную реальность.

– Сомневаюсь, что его благородство распространится на меня, – Вздохнул маг, – Я подвел его.

Управляющий хлопнул мага по плечу:

– Он великодушен и понимает, что далеко не каждому удается справиться с миньонами Агриев.

Управляющий снова перевел взгляд на меня:

– Я сам слышал, как он высоко отзывался о вашем мастерстве, миледи.

Я не знал что ответить, но мысленно уже представил, как этот плебей воображает нашу свадьбу. Скотина, почему я в женском теле?! А ну да, чтобы местные дикие бабы не лишили меня мужественности противоестественным путем.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2