Бытие
Шрифт:
И тут же он привёл к ним Симеона.
Тот весел и здоров.
Потом всех во дворец вельможи ввёл он
и братьев принял сей роскошный кров.
Умыты и почищены с дороги,
они готовят скромные дары,
в прохладе, отдыхая от жары,
с волнением и тайною тревогой
ждут той поры,
когда
К обеду дождались.
Они ему дары свои подали
и в ноги поклонились до земли.
Иосиф расспросил их о здоровье,
о жизни, об отце всё знать хотел.
Беседы час минутой пролетел.
Он с ними сдержан был, не многословен
и всё понять успел.
Потом к Вениамину обратился.
Спросил: "Ты брат меньшой?
Каким же ты красивым уродился.
Да будет милость Божия с тобой"!
Такая в нём любовь вскипела к брату,
что слёзы появились на глазах.
И, чтоб его не видели в слезах,
покинул он переднюю палату
с улыбкой на устах.
В своих покоях дал он чувствам волю –
от счастия рыдал.
Затем собрался, не волнуясь боле,
подать обед он слугам приказал.
И вот столы расставлены по чину:
За первым сам вельможа. Он один.
Чиновники Египта – за вторым.
За третьим все еврейские мужчины –
Одиннадцать мужчин.
И каждый брат безмерно удивился:
как мог хозяин знать,
когда и кто у них в семье родился,
чтоб их за стол по старшинству сажать?
Вот кушанья послал гостям Иосиф,
но в пять раз больше получил один –
их самый младший брат Вениамин:
ему от Асенефы блюда носят
и шлёт их господин.
И пили за едой они немало.
И выпита вина,
хоть очень редко с ними так бывало,
серебряная чаша не одна.
Иосиф наблюдал во время пира,
как смотрят братья, что меньшой их брат
здесь принят лучше их во много крат.
И зависть не разрушит ли тут мира,
как много лет назад.
Бытие. Глава 41
Братья отправились, но чаша Иосифа найдена в мешке Вениамина; Они приведены обратно к Иосифу; Иуда согласен стать рабом вместо Вениамина.
И вот пришла пора им расставаться.
Иосиф приказал
наполнить их мешки и постараться
туда вложить, чтоб кто не увидал,
всё серебро, что братья передали,
чтоб хлеб насущный этим оплатить.
В мешок Вениамина подложить
серебряную чашу для гаданья.
Всё тихо совершить.
Начальник дома всё исполнил тайно.
И братья вновь в пути.
Сияет солнце, путь открылся дальний
и дом родимый ждёт их впереди.
Но тут послал начальника Иосиф
за ними вслед. И приказал догнать
и им слова суровые сказать,
приличья и условности отбросив:
"Придётся вам отдать
серебряную краденную чашу.
содеянное зло –
вот господину благодарность ваша
за всё к вам обращённое добро"!
И вот погоня. На больших верблюдах
настигли быстро медленных ослов.
И все слова из этих горьких слов
начальник дома им сказал при людях.
И слушать их готов.
"Нет, господин наш! – братья отвечали, –
рабы твои вовек
такого никогда не совершали.
Из нас ведь каждый – честный человек!
Да мы и серебро тебе не наше,
которое в мешках тогда нашли,
на этот раз обратно принесли.
Зачем же красть теперь нам эту чашу?
Да разве мы могли
такой урон доставить господину?
Возьми и посмотри –
кто чашу взял пусть лютой смертью сгинет,
а остальные – все твои рабы"!
Сказал начальник: "Всё решим бескровно".
Подумал и добавил он потом:
"Кто чашу взял, тот будет мне рабом,