Цацики и его семья
Шрифт:
— Что ты говоришь? — переспросила тетенька. — Говори громче.
— У меня дома вор, — громким шепотом повторил Цацики. — Пришлите полицию, пока он не обчистил всю квартиру.
— Ты не шутишь? — подозрительно спросила тетенька.
— Нет, — заплакал Цацики. — Я серьезно.
— Секунду, сейчас я соединю тебя с полицией.
Прошла целая вечность, но наконец его соединили с полицейским.
— Откуда ты звонишь?
— Из дома, разумеется. Неужели так трудно понять!
— Да, но где ты живешь?
— Паркгатан, 9.
— Квартира?
— Юхансонов.
— Выезжаем.
— Хорошо,
— Сиди тихо. Постарайся, чтобы он тебя не заметил.
— И вот еще что, он в одних трусах.
— Мы выезжаем, — повторил полицейский.
Телефон звякнул, когда Цацики повесил трубку. Он опрометью кинулся к домику, а по дороге захватил джинсы грабителя. Пер Хаммар поджидал его с веревочной лестницей наготове.
— Эй, здесь кто-то есть?
Цацики уже был наверху, когда вор влетел в комнату. Он остановился в дверях и уставился на них. Они быстро подняли веревочную лестницу и заняли оборонительную позицию.
Разбойнички и душегубчики
— Откуда вы взялись? — удивленно спросил вор.
— Я здесь живу, — пропищал Цацики.
— Тогда ты, должно быть, Цацики, — сказал вор. — Я о тебе слышал. Меня зовут Петер.
Какой хитрый вор, — подумал Цацики. Из тех, что только притворяются добренькими. Такие воры — самые опасные! Цацики запрещалось разговаривать с незнакомыми людьми, поэтому он ничего не ответил. Они с Пером Хаммаром молча, осуждающе смотрели на вора.
Ворюга занервничал.
— Вы, конечно, хотите знать, что я здесь делаю. В одних трусах, к тому же…
Цацики и Пер Хаммар кивнули.
— Я пришел за бас-гитарой. Я обещал твоей маме починить ее. Дверь была незаперта, вот я и…
— Ха! — сказал Пер Хаммар.
— Ха-ха! — сказал Цацики. — Так мы и поверили!
Вор захохотал.
— Ха-ха-ха, вы, конечно же, решили, что я вор?
— Да, — ответил Цацики. — Мы так решили. А что тут смешного? Иначе с какой стати вам лазить по нашим шкафам?
— Я искал чехол.
— Чтобы и его тоже украсть?
— Ну хватит, — сказал вор. — Спускайтесь, я вам все объясню.
— Ни за что! — сказал Пер Хаммар. — Вы наверняка еще и убийца.
— Я не вор и не убийца.
— Докажите, — потребовал Цацики.
— Неужели я похож на вора?
— Да, — сказал Цацики.
— Да, — сказал Пер Хаммар.
— Бред какой-то!
Судя по голосу, вор был раздражен и наверняка очень опасен, решил Цацики. Пер Хаммар тоже так считал.
— Йо-хо-хо, мои голубчики, разбойнички и душегубчики, — запел Пер. Он не помнил продолжения этой песенки и повторял одно и то же: — Йо-хо-хо, мои голубчики…
— Заткнись! — крикнул вор. — Это вы стащили
— Мы! — крикнул Цацики, пытаясь перекричать Пера Хаммара.
— Зачем?
— Чтобы вы не сбежали с Мамашиной гитарой, неужели непонятно? — сказал Цацики.
— Я же буду чинить ее, — злобно ответил вор. — Гоните сюда мои штаны!
Цацики покачал головой.
— Проклятые молокососы! — заорал вор. — Отдавайте штаны!
Он так рассвирепел, что снял сапог и швырнул его в домик.
— Выходим на тропу войны! — проревел Цацики.
В домике под потолком Цацики хранил много полезных вещей. Там были красивые камни, которые он собрал с мамой и которые в игре превращались в сокровища. Там была старая сковорода, которую бабушка собиралась выкинуть на помойку. В ней Цацики с Пером Хаммаром жарили понарошку печенья и конфеты. Еще там был новый индейский лук со стрелами на присосках, подарок Йорана. Цацики натянул тетиву и прицелился. Стрела попала вору прямо в лоб.
— Ха, ты убит! — закричал Цацики.
Но вор был жив. Он только еще сильнее разозлился и побежал за стулом. Теперь он мог достать до домика рукой.
— Йо-хо-хо, мои голубчики, — пропел Пер Хаммар и со всего размаху треснул вора по пальцам сковородой.
Вор с грохотом повалился на пол и остался там лежать, поскуливая.
— Пожалуйста, прошу вас, отдайте джинсы, — умолял он.
— Не отдадим до прихода полиции, — ответил Цацики.
— Какой еще полиции?
— Той, которую я вызвал, — сказал Цацики.
— Ты вызвал полицию?
— Ну конечно. Сейчас они приедут. Вы разве не слышите вой сирен?
— Проклятье! — взвыл вор.
Он заметался по комнате, как загнанный заяц. Натянув один сапог и взяв второй в руку, он выбежал из комнаты. На ходу он схватил плед, который лежал на кресле.
Сирены затихли, и входная дверь с грохотом распахнулась. Цацики и Пер Хаммар спустились. Подбежав к окну, они как раз увидели, как трое полицейских схватили вора, когда он выскочил на улицу с пледом на бедрах.
Цацики открыл окно.
— Вы что-то забыли!
Джинсы спланировали вниз и упали на тротуар.
Вор посмотрел на Цацики и покачал головой. Потом стал что-то объяснять полицейским, пока они вели его к машине.
Мокрые простыни
Когда Мамаша вернулась домой, в квартире ее встретили полицейские и два возбужденных героя.
Цацики не понял, почему Мамаша расхохоталась, услышав, что произошло. Полицейские тоже этого не поняли.
— У нее шок, — бормотали они, глядя, как Мамаша, корчась от смеха, повалилась на диван.
— Ха-ха-ха, держите меня! — хохотала она, держась за живот. — В трусах с лосями и в одном сапоге!
— Все хорошо, успокойтесь, — уговаривали ее полицейские.